登陆注册
34933400000013

第13章

Monsieur de Maulincour took refuge, as we have said, with a whole family of fugitives, under the porch of an old house, the court-yard of which looked like the flue of a chimney. The sides of its plastered, nitrified, and mouldy walls were so covered with pipes and conduits from all the many floors of its four elevations, that it might have been said to resemble at that moment the /cascatelles/ of Saint-Cloud. Water flowed everywhere; it boiled, it leaped, it murmured; it was black, white, blue, and green; it shrieked, it bubbled under the broom of the portress, a toothless old woman used to storms, who seemed to bless them as she swept into the street a mass of scraps an intelligent inventory of which would have revealed the lives and habits of every dweller in the house,--bits of printed cottons, tea-leaves, artificial flower-petals faded and worthless, vegetable parings, papers, scraps of metal. At every sweep of her broom the old woman bared the soul of the gutter, that black fissure on which a porter's mind is ever bent. The poor lover examined this scene, like a thousand others which our heaving Paris presents daily; but he examined it mechanically, as a man absorbed in thought, when, happening to look up, he found himself all but nose to nose with a man who had just entered the gateway.

In appearance this man was a beggar, but not the Parisian beggar,--that creation without a name in human language; no, this man formed another type, while presenting on the outside all the ideas suggested by the word "beggar." He was not marked by those original Parisian characteristics which strike us so forcibly in the paupers whom Charlet was fond of representing, with his rare luck in observation,--coarse faces reeking of mud, hoarse voices, reddened and bulbous noses, mouths devoid of teeth but menacing; humble yet terrible beings, in whom a profound intelligence shining in their eyes seems like a contradiction. Some of these bold vagabonds have blotched, cracked, veiny skins; their foreheads are covered with wrinkles, their hair scanty and dirty, like a wig thrown on a dust-heap. All are gay in their degradation, and degraded in their joys; all are marked with the stamp of debauchery, casting their silence as a reproach; their very attitude revealing fearful thoughts. Placed between crime and beggary they have no compunctions, and circle prudently around the scaffold without mounting it, innocent in the midst of crime, and vicious in their innocence. They often cause a laugh, but they always cause reflection. One represents to you civilization stunted, repressed; he comprehends everything, the honor of the galleys, patriotism, virtue, the malice of a vulgar crime, or the fine astuteness of elegant wickedness. Another is resigned, a perfect mimer, but stupid. All have slight yearnings after order and work, but they are pushed back into their mire by society, which makes no inquiry as to what there may be of great men, poets, intrepid souls, and splendid organizations among these vagrants, these gypsies of Paris; a people eminently good and eminently evil--like all the masses who suffer--accustomed to endure unspeakable woes, and whom a fatal power holds ever down to the level of the mire. They all have a dream, a hope, a happiness,--cards, lottery, or wine.

There was nothing of all this in the personage who now leaned carelessly against the wall in front of Monsieur de Maulincour, like some fantastic idea drawn by an artist on the back of a canvas the front of which is turned to the wall. This tall, spare man, whose leaden visage expressed some deep but chilling thought, dried up all pity in the hearts of those who looked at him by the scowling look and the sarcastic attitude which announced an intention of treating every man as an equal. His face was of a dirty white, and his wrinkled skull, denuded of hair, bore a vague resemblance to a block of granite. A few gray locks on either side of his head fell straight to the collar of his greasy coat, which was buttoned to the chin. He resembled both Voltaire and Don Quixote; he was, apparently, scoffing but melancholy, full of disdain and philosophy, but half-crazy. He seemed to have no shirt. His beard was long. A rusty black cravat, much worn and ragged, exposed a protuberant neck deeply furrowed, with veins as thick as cords. A large brown circle like a bruise was strongly marked beneath his eyes, He seemed to be at least sixty years old. His hands were white and clean. His boots were trodden down at the heels, and full of holes. A pair of blue trousers, mended in various places, were covered with a species of fluff which made them offensive to the eye. Whether it was that his damp clothes exhaled a fetid odor, or that he had in his normal condition the "poor smell" which belongs to Parisian tenements, just as offices, sacristies, and hospitals have their own peculiar and rancid fetidness, of which no words can give the least idea, or whether some other reason affected them, those in the vicinity of this man immediately moved away and left him alone. He cast upon them and also upon the officer a calm, expressionless look, the celebrated look of Monsieur de Talleyrand, a dull, wan glance, without warmth, a species of impenetrable veil, beneath which a strong soul hides profound emotions and close estimation of men and things and events. Not a fold of his face quivered. His mouth and forehead were impassible; but his eyes moved and lowered themselves with a noble, almost tragic slowness. There was, in fact, a whole drama in the motion of those withered eyelids.

同类推荐
  • 钱氏私志

    钱氏私志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娇红记

    娇红记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Messengers

    The Messengers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史

    韵史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 反手快拉罗曼史

    反手快拉罗曼史

    我不是一个浪漫的人。浪漫的人往往只感动自己,不浪漫的人常常感动别人。我不是一个有故事的人。有故事的人只讲述自己的故事,没故事的人讲的是芸芸众生的故事。此生愿做一位游吟诗人,在此低声吟唱,只等君片刻停留。
  • 淡蓝色的闺蜜情

    淡蓝色的闺蜜情

    闺蜜,是我们每个人在生活中不可缺少的人物。不管是男生还是女生,都有自己的闺蜜。在我们难过的时候,闺蜜的陪伴或多或少都是一种不同于朋友的安慰。三个性格不同的人,因为‘闺蜜’一词,凑到了一起。她们会怎么展现她们的闺蜜情呢?
  • 哈咯你好

    哈咯你好

    有顺风顺水,有艰难心酸,有行业巨头霸占一方,有后起之秀奋起直追,离你很近但是你从未了解过的故事。
  • 最新学校实用百科全书-校园暴力防范

    最新学校实用百科全书-校园暴力防范

    《最新学校实用百科全书》非常注重实用,包括:教改典型案例、校园暴力防范、校园管理制度、校园心理诊断、学校管理表格大全、学校管理制度大全等图书。
  • 洪荒之钱宇宙

    洪荒之钱宇宙

    大道之下必有一线生机生机为奇迹的力量奇迹的力量化为充值系统充值系统的沟通桥梁是为钱钱可通神钱可为功德钱可为罪恶之源泉先有钱后有天大道之子盘古是为道三千魔神也为道道可为钱钱是为道圣人不死大盗不止是为钱
  • 长歌:妖妃惑江山

    长歌:妖妃惑江山

    试问,当你被心爱之人背叛而死,你会怎样?再问,当你傻乎乎的穿越到异世,你又会怎样?当血染发时,她早已无力再爱了,既然老天都可怜她,她这辈子就让她为自己而活!看她带神器,骑神兽,搅乱这一世又如何?姑奶奶这是开了外挂的,懂么?众人汗颜,怒曰:你旁边这只身份尊贵的伪谪仙是怎么回事!某女抠鼻,表示无奈,其实她也很郁闷啊,什么时候被这样一直腹黑妖孽给缠住了,正仰天长叹之时,某妖孽声音响起“娘子,为夫怎么了?”
  • 重生1986

    重生1986

    李丽娟过完了非常平淡的一辈子,但是却又回到了小的时候,那些自己不理解的事情再去重新经历一次,才发现这里面有很多自己曾经忽略的事情,那些遗憾,总该能够避免的吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万年约弑羽莲冥

    万年约弑羽莲冥

    亦正亦邪的混沌世界尹邪:“一切尽在我手!”梵天:“命途早已既定!”身负重任的命定之人,穿梭千世的坎坷命途云迹痕:“弑羽——封印!千世轮回,望,我不要忘了你。”沐莲净:“万年之约!”情之如何,如滴石之水,不见其多,不见其强,却不觉间凿开了心房。万年轮回,是开始还是结束!追寻上古,绝世之恋,救世之谋,当如何书写?正邪之扇,迷雾重重,究竟何为真相······
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!