登陆注册
34946500000119

第119章 XXIII.(1)

The Marquis de Boiscoran had not been mistaken about M. Magloire. Much shaken by Dionysia's statement, he had been completely overcome by M.

Folgat's explanations; and, when he now came to the jail, it was with a determination to prove Jacques's innocence.

"But I doubt very much whether he will ever forgive me for my incredulity," he said to M. Folgat while they were waiting for the prisoner in his cell.

Jacques came in, still deeply moved by the scene with his father. M.

Magloire went up to him, and said,--

"I have never been able to conceal my thoughts, Jacques. When Ithought you guilty, and felt sure that you accused the Countess Claudieuse falsely, I told you so with almost brutal candor. I have since found out my error, and am now convinced of the truth of your statement: so I come and tell you as frankly, Jacques, I was wrong to have had more faith in the reputation of a woman than in the words of a friend. Will you give me your hand?"The prisoner grasped his hand with a profusion of joy, and cried,--"Since you believe in my innocence, others may believe in me too, and my salvation is drawing near."The melancholy faces of the two advocates told him that he was rejoicing too soon. His features expressed his grief; but he said with a firm voice,--"Well, I see that the struggle will be a hard one, and that the result is still uncertain. Never mind. You may be sure I will not give way."In the meantime M. Folgat had spread out on the table all the papers he had brought with him,--copies furnished by Mechinet, and notes taken during his rapid journey.

"First of all, my dear client," he said, "I must inform you of what has been done."And when he had stated every thing, down to the minutest details of what Goudar and he had done, he said,--"Let us sum up. We are able to prove three things: 1. That the house in Vine Street belongs to you, and that Sir Francis Burnett, who is known there, and you are one; 2. That you were visited in this house by a lady, who, from all the precautions she took, had powerful reasons to remain unknown; 3. That the visits of this lady took place at certain epochs every year, which coincided precisely with the journeys which the Countess Claudieuse yearly made to Paris."The great advocate of Sauveterre expressed his assent.

"Yes," he said, "all this is fully established.""For ourselves, we have another certainty,--that Suky Wood, the servant of the false Sir Francis Burnett, has watched the mysterious lady; that she has seen her, and consequently would know her again.""True, that appears from the deposition of the girl's friend.""Consequently, if we discover Suky Wood, the Countess Claudieuse is unmasked.""If we discover her," said M. Magloire. "And here, unfortunately, we enter into the region of suppositions.""Suppositions!" said M. Folgat. "Well, call them so; but they are based upon positive facts, and supported by a hundred precedents. Why should we not find this Suky Wood, whose birthplace and family we know, and who has no reason for concealment? Goudar has found very different people; and Goudar is on our side. And you may be sure he will not be asleep. I have held out to him a certain hope which will make him do miracles,--the hope of receiving as a reward, if he succeeds, the house in Vine Street. The stakes are too magnificent: he must win the game,--he who has won so many already. Who knows what he may not have discovered since we left him? Has he not done wonders already?""It is marvellous!" cried Jacques, amazed at these results.

Older than M. Folgat and Jacques, the eminent advocate of Sauveterre was less ready to feel such enthusiasm.

"Yes," he said, "it is marvellous; and, if we had time, I would say as you do, 'We shall carry the day!' But there is no time for Goudar's investigations: the sessions are on hand, and it seems to me it would be very difficult to obtain a postponement.""Besides, I do not wish it to be postponed," said Jacques.

"But"--

"On no account, Magloire, never! What? I should endure three months more of this anguish which tortures me? I could not do it: my strength is exhausted. This uncertainty has been too much for me. I could bear no more suspense."M. Folgat interrupted him, saying,--

"Do not trouble yourself about that: a postponement is out of the question. On what pretext could we ask for it? The only way would be to introduce an entirely new element in the case. We should have to summon the Countess Claudieuse."The greatest surprise appeared on Jacques's face.

"Will we not summon her anyhow?" he asked.

"That depends."

"I do not understand you."

'It is very ******, however. If Goudar should succeed, before the trial, in collecting sufficient evidence against her, I should summon her certainly; and then the case would naturally change entirely; the whole proceeding would begin anew; and you would probably appear only as a witness. If, on the contrary, we obtain, before the trial begins, no other proof but what we have now, I shall not mention her name even; for that would, in my opinion, and in M. Magloire's opinion, ruin your cause irrevocably.""Yes," said the great advocate, "that is my opinion."Jacques's amazement was boundless.

"Still," he said, "in self-defence, I must, if I am brought up in court, speak of my relations to the Countess Claudieuse.""No."

"But that is my only explanation."

"If it were credited."

"And you think you can defend me, you think you can save me, without telling the truth?"M. Folgat shook his head, and said,--

"In court the truth is the last thing to be thought of.""Oh!"

同类推荐
热门推荐
  • 横行西游之科技狂人

    横行西游之科技狂人

    他是带领妖族走向自由的狂人;他是带着万艘航空母舰、十万辆坦克、百万架歼-20、千万把AK-47攻打天庭的男人。他就是大帝帮帮主,骷髅大帝-常飒!不一样的西游,科技时代即将降临,让这个世界为之颤抖吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 传承空间

    传承空间

    在无尽的星空中,一个龙形小船以不可思议的速度穿梭。“他”要去那里?是遥远的星空彼岸,还是上古?意外让林天发现自己一直戴的是一枚“天龙神戒”,从此林天注定不会平凡。一次次奇遇,一次次生死间的醒悟。让林天刹那风云。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿之听闻女配是朵白莲花

    快穿之听闻女配是朵白莲花

    白莲花:白莲花是形容那些善良、无害、无辜、纯洁、没心机的人。(来自百度百科)白式手动微笑:):“没错,就是我这种”034:“呵呵”
  • 言梦馨归

    言梦馨归

    如果说相识是我们的注定,那么分开,是否也是我们的注定。谁知道我们梦归何处,谁知道尊严已沦为何物?
  • 假死公主闯江湖

    假死公主闯江湖

    她多重身份,隐于江湖,武功卓绝,美男相伴,温香楼初见,顽劣如她,买下了他一夜;隐雾山赛轻功,他将心丢失……生死关头,他们以性命相救,隐世归来,她又是何重身份?她记忆全失!美男相争,只为红颜!朱颜如玉,得美男一世相爱!
  • 皇权祸国

    皇权祸国

    尽管皇帝制度十分荒唐,十分无理,但它在中华大地上盘踞日久,已经成为大家头脑中难于清除的千年病毒。天下一乱,就会有各式各样的人做起“皇帝梦”来。有识之士做“皇帝梦”,是希望夺得大权施展抱负,救国救民;亡命之徒做“皇帝梦”,是希望获取私利、子女玉帛,荣华富贵。因此这个“皇帝梦”就为雅俗所共赏。更有些伪君子,野心家,表里不一,口是心非,嘴里说的是功名事业,心里想的是子女玉帛,流风所及,做“皇帝梦”者泥沙俱下,鱼龙混杂,什么样的人都有。1912年清帝退位之后,皇帝之名是没有了,但是皇帝之实──皇帝思想、皇帝作风──却长期徘徊在这一片古老的大地上,威胁着我们的心灵。
  • 豪门少爷的纯情宝贝

    豪门少爷的纯情宝贝

    他。是商业界王者一般的存在。是世人眼中的权少。却唯独对她。温柔至极。
  • 没什么只是好巧

    没什么只是好巧

    “男人,我看上你了。”林筱把宁昀堵在了楼梯口。用手撑在了宁昀两边,俗称“壁咚”。“哦,是么?”新转来的学霸笑得耐人寻味。宁昀抓住林筱的手,反把林筱按在墙上。“你……你你干什么?”林筱顿时怂了。“没什么,只是,好巧。”……《正经版文案》林筱是个靠逗逼行凶的正经女学生,春心萌动,看上了刚转学而来的假正经腹黑学霸——宁昀。然后,她便展开了“追夫之路”(????)〔这是一个双向暗恋,从校服到婚纱的故事。甜甜甜!小虐怡情,小虐怡情,小虐怡情。有助于推动故事情节发展,使故事情节更加曲折动人,主角感情更进一步?(*?з)(ε`*)啵~?〕