登陆注册
35025500000165

第165章

On the ordinary view of each species having been independently created, why should the specific characters, or those by which the species of the same genus differ from each other, be more variable than the generic characters in which they all agree? Why, for instance, should the colour of a flower be more likely to vary in any one species of a genus, if the other species, supposed to have been created independently, have differently coloured flowers, than if all the species of the genus have the same coloured flowers?

If species are only well-marked varieties, of which the characters have become in a high degree permanent, we can understand this fact; for they have already varied since they branched off from a common progenitor in certain characters, by which they have come to be specifically distinct from each other; and therefore these same characters would be more likely still to be variable than the generic characters which have been inherited without change for an enormous period. It is inexplicable on the theory of creation why a part developed in a very unusual manner in any one species of a genus, and therefore, as we may naturally infer, of great importance to the species, should be eminently liable to variation; but, on my view, this part has undergone, since the several species branched off from a common progenitor, an unusual amount of variability and modification, and therefore we might expect this part generally to be still variable. But a part may be developed in the most unusual manner, like the wing of a bat, and yet not be more variable than any other structure, if the part be common to many subordinate forms, that is, if it has been inherited for a very long period; for in this case it will have been rendered constant by long-continued natural selection.

Glancing at instincts, marvellous as some are, they offer no greater difficulty than does corporeal structure on the theory of the natural selection of successive, slight, but profitable modifications. We can thus understand why nature moves by graduated steps in endowing different animals of the same class with their several instincts. I have attempted to show how much light the principle of gradation throws on the admirable architectural powers of the hive-bee. Habit no doubt sometimes comes into play in modifying instincts; but it certainly is not indispensable, as we see, in the case of neuter insects, which leave no progeny to inherit the effects of long-continued habit. On the view of all the species of the same genus having descended from a common parent, and having inherited much in common, we can understand how it is that allied species, when placed under considerably different conditions of life, yet should follow nearly the same instincts; why the thrush of South America, for instance, lines her nest with mud like our British species. On the view of instincts having been slowly acquired through natural selection we need not marvel at some instincts being apparently not perfect and liable to mistakes, and at many instincts causing other animals to suffer.

If species be only well-marked and permanent varieties, we can at once see why their crossed offspring should follow the same complex laws in their degrees and kinds of resemblance to their parents, -- in being absorbed into each other by successive crosses, and in other such points, -- as do the crossed offspring of acknowledged varieties. On the other hand, these would be strange facts if species have been independently created, and varieties have been produced by secondary laws.

If we admit that the geological record is imperfect in an extreme degree, then such facts as the record gives, support the theory of descent with modification. New species have come on the stage slowly and at successive intervals; and the amount of change, after equal intervals of time, is widely different in different groups. The extinction of species and of whole groups of species, which has played so conspicuous a part in the history of the organic world, almost inevitably follows on the principle of natural selection; for old forms will be supplanted by new and improved forms. Neither single species nor groups of species reappear when the chain of ordinary generation has once been broken. The gradual diffusion of dominant forms, with the slow modification of their descendants, causes the forms of life, after long intervals of time, to appear as if they had changed simultaneously throughout the world. The fact of the fossil remains of each formation being in some degree intermediate in character between the fossils in the formations above and below, is simply explained by their intermediate position in the chain of descent. The grand fact that all extinct organic beings belong to the same system with recent beings, falling either into the same or into intermediate groups, follows from the living and the extinct being the offspring of common parents. As the groups which have descended from an ancient progenitor have generally diverged in character, the progenitor with its early descendants will often be intermediate in character in comparison with its later descendants; and thus we can see why the more ancient a fossil is, the oftener it stands in some degree intermediate between existing and allied groups. Recent forms are generally looked at as being, in some vague sense, higher than ancient and extinct forms; and they are in so far higher as the later and more improved forms have conquered the older and less improved organic beings in the struggle for life. Lastly, the law of the n='448'> long endurance of allied forms on the same continent, — of marsupials in Australia, of edentata in America, and other such cases, -- is intelligible, for within a confined country, the recent and the extinct will naturally be allied by descent.

同类推荐
热门推荐
  • 在斗罗当称霸

    在斗罗当称霸

    重生火舞的哥哥火无双,拳打唐三,脚踢风笑天,所有对妹妹不坏好意的人都给爷爬
  • 中华五千年历史之谜

    中华五千年历史之谜

    “创造历史的人是在时光沙滩上留下脚印”。从钻木取火、结绳记事的远古时期到今天的飞船造访月球,从哥白尼的天体运行论到牛顿提出万有引力……可以说,人类发展史是一部探索史与奋斗史。随着科技的不断进步,人类对自身发展史的分析与观察也更为细微、更为拓展,从而又让人们挖掘、发现了历史更多、更玄奥的谜团和疑问……
  • 还珠之方慈

    还珠之方慈

    看了太多说小燕子不好的书,所以自己写一本我心中的小燕子
  • 站在云端的你

    站在云端的你

    南航的2015年与以往不同,仅仅几个月,我们的人生就被改变了,当然,上天似乎跟我们开了一个玩笑,他给我们的,我们还没来得及享受,就瞬间失去了……
  • 静品禅心:品读生活中放下禅

    静品禅心:品读生活中放下禅

    本书从现实社会人们经常遇到的一些困扰出发,以禅学的理念来提出适合现代人为人处世的方法与对策。我们希望读过本书的有缘之人,能从书中感受禅学的心灵关怀,将禅学的智慧运用到我们的日常生活之中,拥有一颗宁静平和的心,收获幸福美好的人生。
  • 魔法是这样炼成的

    魔法是这样炼成的

    天元大陆上一个有着人类,精灵和矮人混合血统的男孩富兰克林创造了自己的魔法世界,一个身负全系魔法的小家伙是如何得到的呢?每一系别的魔法之间的关联是怎么样的,是如何的创造自己的魔法世界的?地下神奇的侏儒文明,一切的一切都在天元大陆,最后的结局都在意料之外。
  • 枭雄强少

    枭雄强少

    一个世界上出名的杀手,被最信任的人背叛。本想隐姓埋名然后抓住机会报仇雪恨,想不到刚下火车就被一个美女吻了上来!好家伙!现在的女流氓怎么都这样呢!亲我都不和我打招呼!看我怎么把你占我的便宜夺回来,你女流氓,我还男流氓呢!
  • 雷公根笔记

    雷公根笔记

    本书的短诗,涉及诗歌的多种主题、题材、语言方式和思维向度,取名为《雷公根笔记》是以雷公根,这种伞状的野生植物,纤小坚韧,朴实自然,自由散漫,生机盎然,星星点点长满了南方的野地。雷公根的这种特性,与这部诗集的追求有某种暗合之处。
  • 那一年,重生再见总裁

    那一年,重生再见总裁

    在做过一次错误后,机缘巧合她重生了“别烦我”“不这辈子,我跟定了你”她纠缠不休,他宠她上天,上辈子欠你的,我一定会补回来
  • 小人物的位面发迹史

    小人物的位面发迹史

    小人物作屌丝解。位面指的是位面交易。发迹可指财富发迹、武学发迹、地位发迹……非无限穿,只能穿越一个武侠位面。总而言之,本文讲的是,一个屌丝,在捡到了一枚可穿越异时空的界珠后,通过位面交易,逐渐成长为现实巨富、位面帝王的传奇故事。