登陆注册
36068100000002

第2章 RETROSPECTIVE PROPHECY AS A FUNCTION OF SCIENCE(2)

"'With respect to the horse of the King of Kings, permit me to observe that, wandering through the paths which traverse the wood, I noticed the marks of horse-shoes. They were all equidistant. "Ah!" said I, "this is a famous galloper." In a narrow alley, only seven feet wide, the dust upon the trunks of the trees was a little disturbed at three feet and a half from the middle of the path. "This horse," said I to myself, "had a tail three feet and a half long, and, lashing it from one side to the other, he has swept away the dust." Branches of the trees met overhead at the height of five feet, and under them I saw newly fallen leaves; so I knew that the horse had brushed some of the branches, and was therefore five feet high. As to his bit, it must have been made of twenty-three carat gold, for he had rubbed it against a stone, which turned out to be a touchstone, with the properties of which I am familiar by experiment. Lastly, by the marks which his shoes left upon pebbles of another kind, I was led to think that his shoes were of fine silver.'

"All the judges admired Zadig's profound and subtle discernment; and the fame of it reached even the King and the Queen. From the ante-rooms to the presence-chamber, Zadig's name was in everybody's mouth; and, although many of the magi were of opinion that he ought to be burnt as a sorcerer, the King commanded that the four hundred ounces of gold which he had been fined should be restored to him. So the officers of the court went in state with the four hundred ounces; only they retained three hundred and ninety-eight for legal expenses, and their servants expected fees."

Those who are interested in learning more of the fateful history of Zadig must turn to the original; we are dealing with him only as a philosopher, and this brief excerpt suffices for the exemplification of the nature of his conclusions and of the methods by which he arrived at them.

These conclusions may be said to be of the nature of retrospective prophecies; though it is perhaps a little hazardous to employ phraseology which perilously suggests a contradiction in terms--the word "prophecy" being so constantly, in ordinary use, restricted to "foretelling." Strictly, however, the term prophecy applies as much to outspeaking as to foretelling; and, even in the restricted sense of "divination," it is obvious that the essence of the prophetic operation does not lie in its backward or forward relation to the course of time, but in the fact that it is the apprehension of that which lies out of the sphere of immediate knowledge; the seeing of that which, to the natural sense of the seer, is invisible.

The foreteller asserts that, at some future time, a properly situated observer will witness certain events; the clairvoyant declares that, at this present time, certain things are to be witnessed a thousand miles away; the retrospective prophet (would that there were such a word as "backteller!") affirms that, so many hours or years ago, such and such things were to be seen. In all these cases, it is only the relation to time which alters--the process of divination beyond the limits of possible direct knowledge remains the same.

No doubt it was their instinctive recognition of the analogy between Zadig's results and those obtained by authorised inspiration which inspired the Babylonian magi with the desire to burn the philosopher. Zadig admitted that he had never either seen or heard of the horse of the king or of the spaniel of the queen; and yet he ventured to assert in the most positive manner that animals answering to their description did actually exist and ran about the plains of Babylon. If his method was good for the divination of the course of events ten hours old, why should it not be good for those of ten years or ten centuries past; nay, might it not extend ten thousand years and justify the impious in meddling with the traditions of Oannes and the fish, and all the sacred foundations of Babylonian cosmogony?

But this was not the worst. There was another consideration which obviously dictated to the more thoughtful of the magi the propriety of burning Zadig out of hand. His defence was worse than his offence. It showed that his mode of divination was fraught with danger to magianism in general. Swollen with the pride of human reason, he had ignored the established canons of magian lore; and, trusting to what after all was mere carnal common sense, he professed to lead men to a deeper insight into nature than magian wisdom, with all its lofty antagonism to everything common, had ever reached. What, in fact, lay at the foundation of all Zadig's argument but the coarse commonplace assumption, upon which every act of our daily lives is based, that we may conclude from an effect to the pre-existence of a cause competent to produce that effect?

The tracks were exactly like those which dogs and horses leave; therefore they were the effects of such animals as causes.

The marks at the sides of the fore-prints of the dog track were exactly such as would be produced by long trailing ears; therefore the dog's long ears were the causes of these marks--and so on. Nothing can be more hopelessly vulgar, more unlike the majestic development of a system of grandly unintelligible conclusions from sublimely inconceivable premisses such as delights the magian heart. In fact, Zadig's method was nothing but the method of all mankind. Retrospective prophecies, far more astonishing for their minute accuracy than those of Zadig, are familiar to those who have watched the daily life of nomadic people.

同类推荐
热门推荐
  • 征战我家后花园

    征战我家后花园

    当战争从后花园开始,一切都显着不再一样。也鲁特的到来让修炼不再是小说中存在,科技也不再局限于太阳系。科技与修炼的火花,都将从后花园开始迸发!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女人,夜,重庆

    女人,夜,重庆

    夜,已深。女人,正倒在我的怀中熟睡。重庆,则离我远去。夏日的夜风从车窗外吹来,抚摸着我们的身体,给人带来了无尽的舒适与清凉,也让我暂时忘掉了刚才那令人心有余悸的一幕。容易受伤的女人啊,天知道这世界上到底有多少受过伤的女人。不过我可以确定的是这个正倒在我怀中的女人她就是。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝色倾城:法医女神捕

    绝色倾城:法医女神捕

    她是个21世纪顶尖法医团队的精英,突然穿越成为一个被人欺负的大家千金!他是个一世孤傲,一人之下万人之上的遗孀,父皇和宰相一同暴毙,他活在一个阴谋里,虽被伯父立为太子,却前途迷茫!她不认命,不服输,利用金手指,依靠从现代社会带过去的法医鉴定包,破解层层迷案,惩恶扬善,帮助他找寻被掩盖的历史真相,辅助他成为一代霸主!他却在得到一切之后抛弃她,流放她,伤透了她的心,可是这一切,真的是他的本意吗?想知道她和他的故事,请留意绝色倾城:法医女神捕!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 白发乱音抄

    白发乱音抄

    那年夏天美丽的回忆是否随着时光的流转消逝了呢?十年之后的我们又在过着怎样的生活?还是,时间并没有带走关于我们的一切,这些、那些还在继续上演?也许,我愿用一生换得那一夏的幸福,我愿时光停转,因为此生再无今夏!
  • 对暴戾的反派比了个心

    对暴戾的反派比了个心

    自古反派多薄命,或英年早逝,或不得好死。可沈云清遇到的这个反派,简直逆天改命。要风得风、要雨得雨、呼风唤雨,而倒霉的却全成了她自己?!“宝藏女孩,眨眼变炮灰女孩......”说好的主角光环呢?“什么是宝藏女孩?”大反派不屑一顾的问。“好看优秀有内涵,气质贴心又迷人。”“具体点。”“我。”
  • 寻人专家

    寻人专家

    我叫顾闯,我的工作是帮人回家,另外还替人背锅。我叫顾闯,顾全大局的顾,勇闯天涯的闯。基层工作不好做,尤其是直接和市民打交道的民政,更是千头万绪。但是,这工作却有这工作的乐趣。
  • 待云归来

    待云归来

    自小李芸身为长女、姐姐,她一直都努力做一个听话温柔的女儿、长姐。她也曾想只做个承欢膝下的孩子,可是母亲的早逝让她不得不担起保护弟弟的责任,让其免受继母的侵扰。可随着她长大,即将及笄,越来越多的事的发生,让李芸力不从心,直到有个人。他走来,将李芸纳入羽翼,告诉李芸。——你不必坚强。