登陆注册
36528700000008

第8章 MADAME FIRMIANI(8)

"Don't laugh at her, uncle; her position has obliged her to be very careful. Her husband went to Greece in 1820 and died there three years later. It has been impossible, up to the present time, to get legal proofs of his death, or obtain the will which he made leaving his whole property to his wife. These papers were either lost or stolen, or have gone astray during the troubles in Greece,--a country where registers are not kept as they are in France, and where we have no consul. Uncertain whether she might not be forced to give up her fortune, she has lived with the utmost prudence. As for me, I wish to acquire property which shall be MINE, so as to provide for my wife in case she is forced to lose hers."

"But why didn't you tell me all this? My dear nephew, you might have known that I love you enough to pay all your good debts, the debts of a gentleman. I'll play the traditional uncle now, and revenge myself!"

"Ah! uncle, I know your vengeance! but let me get rich by my own industry. If you want to do me a real service, make me an allowance of two or three thousand francs a year, till I see my way to an enterprise for which I shall want capital. At this moment I am so happy that all I desire is just the means of living. I give lessons so that I may not live at the cost of ANY ONE. If you only knew the happiness I had in ****** that restitution! I found the Bourgneufs, after a good deal of trouble, living miserably and in need of everything. The old father was a lottery agent; the two daughters kept his books and took care of the house; the mother was always ill. The daughters are charming girls, but they have been cruelly taught that the world thinks little of beauty without money. What a scene it was!

I entered their house the accomplice in a crime; I left it an honest man, who had purged his father's memory. Uncle, I don't judge him; there is such excitement, such passion in a lawsuit that even an honorable man may be led astray by them. Lawyers can make the most unjust claims legal; laws have convenient syllogisms to quiet consciences. My visit was a drama. To BE Providence itself; actually to fulfil that futile wish, 'If heaven were to send us twenty thousand francs a year,'--that silly wish we all make, laughing; to bring opulence to a family sitting by the light of one miserable lamp over a poor turf fire!--no, words cannot describe it. My extreme justice seemed to them unjust. Well! if there is a Paradise my father is happy in it now. As for me, I am loved as no man was ever loved yet. Madame Firmiani gives me more than happiness; she has inspired me with a delicacy of feeling I think I lacked. So I call her MY DEAR CONSCIENCE,--a love-word which expresses certain secret harmonies within our hearts. I find honesty profitable; I shall get rich in time by myself. I've an industrial scheme in my head, and if it succeeds I shall earn millions."

"Ah! my boy, you have your mother's soul," said the old man, his eyes filling at the thought of his sister.

Just then, in spite of the distance between Octave's garret and the street, the young man heard the sound of a carriage.

"There she is!" he cried; "I know her horses by the way they are pulled up."

A few moments more, and Madame Firmiani entered the room.

"Ah!" she exclaimed, with a gesture of annoyance at seeing Monsieur de Bourbonne. "But our uncle is not in the way," she added quickly, smiling; "I came to humbly entreat my husband to accept my fortune.

The Austrian Embassy has just sent me a document which proves the death of Monsieur Firmiani, also the will, which his valet was keeping safely to put into my own hands. Octave, you can accept it all; you are richer than I, for you have treasures here" (laying her hand upon his heart) "to which none but God can add." Then, unable to support her happiness, she laid her head upon her husband's breast.

"My dear niece," said the old man, "in my day we made love; in yours, you love. You women are all that is best in humanity; you are not even guilty of your faults, for they come through us."

同类推荐
  • 佛说十二头陀经

    佛说十二头陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ALMAYER'  S FOLLY

    ALMAYER' S FOLLY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春过赵墟

    春过赵墟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古学考

    古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重修福建台湾府志

    重修福建台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之都市无上天尊

    重生之都市无上天尊

    【火爆爽文】星空巅峰强者陈羽,历经大战后自爆而亡,却重生回到高三时期,从此扮猪吃老虎,一路牛逼到巅峰。这一生,没有遗憾,只有璀璨。这一世,没有隐忍,只有无敌。ps:新书《无敌医神都市纵横》起航,热血火爆,无敌爽文,请大家多多支持!
  • 身兼系统闯末世

    身兼系统闯末世

    云枳倒下前,末世bug女告诉她了一个大秘密。云枳倒下时,苦涩极了。她这一生,只在末世活了三十个年头。她看遍万家灯火,却始终没有自己的灯火。重活一世,云枳要叫这末世有所改变。系统给的特权。让这世界,翻天覆地吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 弹幕幻仙流

    弹幕幻仙流

    为什么别人都是道君种子、天生剑胎?我就一直投胎废材!为什么别人系统都能百般呵护,化险为夷?我的系统老逼着我去死!为什么别人玉树临风、一剑苍穹?我刚开始都是个胖子!为什么别人的直播可以打赏灵丹宝剑?我的直播只有吐槽和下次一定!我王舒克就是变成饿鬼,从凝翠峰上跳下去,死在灭仙剑阵里,我也再不去转世投胎了!弹幕:【命运赠送的一切欢愉,背后早已为其准备好了相应的痛苦!】【呵呵】【信了你的鬼】
  • 丧尸世界的女王

    丧尸世界的女王

    一次重生,让她看清了周围人险恶的嘴脸。这一世,她要当这个世界的主宰。家人,她会保护好;男人,他会守护好;绿茶,她会泼一脸……咦?不对啊!这小相公咋比我这个女王还厉害呢?!
  • 念一处情深

    念一处情深

    因着自身执念的她,偶然在梦中遇见一个白衣老者,得到了机会穿越时空寻找那个午夜在她腮边落下一吻的男子。心中感谢着老者,浑然不知自己竟是老者手中的一枚棋子,无意中逐步帮他完成着不可告人的目的……在随后的日子里与涵连月、千瑾辰、影熙梦的感情至深,终究不能给他们任何人一个结果。虽然多情,但不滥情,真心实意的喜欢着他们,却只能收在心里。结果在无意中冷伊沫,遇到了自己苦苦追寻着的男人,错失了抓住他的机会,恍然醒悟后追他而去,却终归失了踪影……
  • 黄汪汪

    黄汪汪

    黄汪汪是一条机器狗,前爪有神笔作画成真的特异功能,伴随着小男孩何水云一起成长,经历了百味的人生。
  • 淡淡的香味

    淡淡的香味

    洮砚,为了一个灵力尽失的男人对抗整个神族,但却尸骨无存,粉身碎骨。