登陆注册
36824700000128

第128章

"Thereupon, I produced from my pocket-book the third note, which was forthwith pronounced a forgery.I had scarcely produced the third note, when I remembered the one which Ihad changed for the Horncastle dealer, and with the remembrance came the almost certain conviction that it was also a forgery; I was tempted for a moment to produce it, and to explain the circumstance - would to God I had done so! -but shame at the idea of having been so wretchedly duped prevented me, and the opportunity was lost.I must confess that the agent of the bank behaved, upon the whole, in a very handsome manner; he said that as it was quite evident that Ihad disposed of certain horses at the fair, it was very probable that I might have received the notes in question in exchange for them, and that he was willing, as he had received a very excellent account of my general conduct, to press the matter no farther, that is, provided - " And here he stopped.Thereupon, one of the three magistrates, who were present, asked me whether I chanced to have any more of these spurious notes in my possession.He certainly had a right to ask the question; but there was something peculiar in his tone-insinuating suspicion.It is certainly difficult to judge of the motives which rule a person's conduct, but Icannot help imagining that he was somewhat influenced in his behaviour on that occasion, which was anything but friendly, by my having refused to sell him the horses at a price less than that which I expected to get at the fair; be this as it may, the question filled me with embarrassment, and Ibitterly repented not having at first been more explicit.

Thereupon the magistrate in the same kind of tone, demanded to see my pocket-book.I knew that to demur would be useless, and produced it, and therewith, amongst two or three small country notes, appeared the fourth which I had received from the Horncastle dealer.The agent took it up and examined it with attention.'Well, is it a genuine note?'

asked the magistrate.'I am sorry to say that it is not,'

said the agent; 'it is a forgery, like the other three.' The magistrate shrugged his shoulders, as indeed did several people in the room.'A regular dealer in forged notes,' said a person close behind me; 'who would have thought it?'

"Seeing matters begin to look so serious, I aroused myself, and endeavoured to speak in my own behalf, giving a candid account of the manner in which I became possessed of the notes; but my explanation did not appear to meet much credit;the magistrate, to whom I have in particular alluded, asked, why I had not at once stated the fact of my having received a fourth note; and the agent, though in a very quiet tone, observed that he could not help thinking it somewhat strange that I should have changed a note of so much value for a perfect stranger, even supposing that he had purchased my horses, and had paid me their value in hard cash; and Inoticed that he laid particular emphasis on the last words.

I might have observed that I was an inexperienced young man, who, meaning no harm myself, suspected none in others, but Iwas confused, stunned, and my tongue seemed to cleave to the roof of my mouth.The men who had taken my horses to Horncastle, and for whom I had sent, as they lived close at hand, now arrived, but the evidence which they could give was anything but conclusive in my favour; they had seen me in company with an individual at Horncastle, to whom, by my orders, they had delivered certain horses, but they had seen no part of the money transaction; the fellow, whether from design or not, having taken me aside into a retired place, where he had paid me the three spurious notes, and induced me to change the fourth, which throughout the affair was what bore most materially against me.How matters might have terminated I do not know, I might have gone to prison, and Imight have been - just then, when I most needed a friend, and least expected to find one, for though amongst those present there were several who were my neighbours, and who had professed friendship for me, none of them when they saw that I needed support and encouragement, came forward to yield me any, but, on the contrary, appeared by their looks to enjoy my terror and confusion - just then a friend entered the room in the person of the surgeon of the neighbourhood, the father of him who has attended you; he was not on very intimate terms with me, but he had occasionally spoken to me, and had attended my father in his dying illness, and chancing to hear that I was in trouble, he now hastened to assist me.After a short preamble, in which he apologized to the bench for interfering, he begged to be informed of the state of the case, whereupon the matter was laid before him in all its details.He was not slow in taking a fair view of it, and spoke well and eloquently in my behalf - insisting on the improbability that a person of my habits and position would be wilfully mixed up with a transaction like that of which it appeared I was suspected - adding, that as he was fully convinced of my innocence, he was ready to enter into any surety with respect to my appearance at any time to answer anything which might be laid to my charge.This last observation had particular effect, and as he was a person universally respected, both for his skill in his profession and his general demeanour, people began to think that a person in whom he took an interest could scarcely be concerned in anything criminal, and though my friend the magistrate - I call him so ironically - made two or three demurs, it was at last agreed between him and his brethren of the bench, that, for the present, I should be merely called upon to enter into my own recognizance for the sum of two hundred pounds, to appear whenever it should be deemed requisite to enter into any further investigation of the matter.

同类推荐
热门推荐
  • 星火不灭亿万年

    星火不灭亿万年

    宇宙边缘,十亿年的文明种族,频临灭亡。如何到宇宙深处,再次延续神话?
  • 假面骑士芯片谜

    假面骑士芯片谜

    200年以后,假面骑士重出江湖,原因竟然是未来自己。
  • 平凡之路张小烨

    平凡之路张小烨

    这是一个从穷孩子,一步步走向富豪生活的故事!
  • 愿护她一世

    愿护她一世

    曾今许诺护她一世,如今归来,是否实现诺言
  • 娶我,你怕不怕?

    娶我,你怕不怕?

    没错,就是这么狗血!婚期将近,她却被活生生的套路了。无意撞破所谓的亲人那些丑恶的嘴脸,她怒极反笑。不就是痴心错付吗?不就是认贼作父吗?没关系,她娄沂沂输得起,也玩得转!股份,全部收回。财产,一分别想染指。当然,计划顺利进行的前提是,她需要一个强力助攻。某男:“需要搭伙的尽管吭声,免费。”某女:“……”--情节虚构,请勿模仿
  • 你是我余生的荣耀

    你是我余生的荣耀

    时光甜如蜜,情侣似如漆。因为一场误会,他算计,他背叛,他利用。一场车祸悄无声息的降临两人之间,他失去了双目。家人背叛,兄弟离去,公司也散了,只有她默默的陪伴着。某天的清晨,送早餐前去,竟然看到他和自己的孪生姐妹亲密无间。她恨他,也恨自己,捐献眼角膜后离去。他自知爱她已入骨髓,踏遍千万万水,亲自种满一片花海。他说,赠予你,你可欢喜?一花一思念,佳人可愿共赏之愿得一人心,白首不分离共此生,暖暖你可还愿意
  • 快穿之他的形象又崩了

    快穿之他的形象又崩了

    她一睁眼便被天道大人强行买卖,说玉皇大帝那老头给她安排了一个任务去这凡间收集一名神将的碎片。便直接把她送到传送界面,傅野町一脸懵逼的看着天道这波骚操作却不知已经落入某人的陷阱清冷师尊为何忽然不清冷了高冷学霸为什么不高冷了狂拽老大哥为什么一脸贱笑的看着自己傅野町表示自己很无辜,她还是个宝宝,她只想做条咸鱼某男`:嗯?你不快乐吗?傅野町:....敬请期待高冷男墨尘筠与狂拽女傅野町的沙雕哦不是爱情故事!
  • 逍遥史

    逍遥史

    世界极道、异能圣域、家族纷争、一切一切都会四海臣服,成为他的玩物。他意在逍遥,俯视芸芸众生,也在他成为现代世界上权力强横的枭雄之后,却忽然演奏出一个打破伦理的圣域,莫名的圣域使他懂得了人生的真理。“挡我者,欺我者,辱我者,谤我者,凌我者,便是‘该死之者’。
  • 浮悠三千

    浮悠三千

    在悠悠心里,乐乐是一辈子的朋友,没有什么不能分享。但是,她没有想到,绕了一大圈,乐乐才是傅笙心中的那个她。要怎样面对曾经对自己最重要的这两个人呢,他们还能恢复以前的美好吗?
  • 穿书后我嫁给了死对头

    穿书后我嫁给了死对头

    【已完结,请放心入坑!】打个盹的功夫,宋浮烟就穿越成了言情文里的女主。要钱有钱,要颜有颜,要命的是还权势滔天。她正享受人生的时候,偏偏遇到了穿书前的死对头。宋浮烟发誓,这个世界里,她要虐他千百遍。——“你别靠近我啊!”宋浮烟腿有点抖,要命,她的保镖去哪了?沈庭夕紧抿着唇,往前走了一步。“宋浮烟,你跑不掉了……”“给你二十万,现在立刻在我眼前消失。”“只是想宠你而已,原来还有钱拿呀!”“(???(???;)哈?”