登陆注册
36824700000077

第77章

Placing the kettle upon the fire, I watched it till it began to boil; then removing it from the top of the brands, Iplaced it close beside the fire, and leaving it simmering, Iretired to my tent; where, having taken off my shoes, and a few of my garments, I lay down on my palliasse, and was not long in falling asleep.I believe I slept soundly for some time, thinking and dreaming of nothing; suddenly, however, my sleep became disturbed, and the subject of the patterans began to occupy my brain.I imagined that I saw Ursula tracing her husband, Launcelot Lovel, by means of his patterans; I imagined that she had considerable difficulty in doing so; that she was occasionally interrupted by parish beadles and constables, who asked her whither she was travelling, to whom she gave various answers.Presently methought that, as she was passing by a farm-yard, two fierce and savage dogs flew at her; I was in great trouble, Iremember, and wished to assist her, but could not, for though I seemed to see her, I was still at a distance: and now it appeared that she had escaped from the dogs, and was proceeding with her cart along a gravelly path which traversed a wild moor; I could hear the wheels grating amidst sand and gravel.The next moment I was awake, and found myself sitting up in my tent; there was a glimmer of light through the canvas caused by the fire; a feeling of dread came over me, which was perhaps natural, on starting suddenly from one's sleep in that wild lone place; I half imagined that some one was nigh the tent; the idea made me rather uncomfortable, and, to dissipate it, I lifted up the canvas of the door and peeped out, and, lo! I had a distinct view of a tall figure standing by the tent."Who is that?" said I, whilst I felt my blood rush to my heart."It is I," said the voice of Isopel Berners; "you little expected me, I dare say;well, sleep on, I do not wish to disturb you." "But I was expecting you," said I, recovering myself, "as you may see by the fire and kettle.I will be with you in a moment."Putting on in haste the articles of dress which I had flung off, I came out of the tent, and addressing myself to Isopel, who was standing beside her cart, I said - "just as I was about to retire to rest I thought it possible that you might come to-night, and got everything in readiness for you.Now, sit down by the fire whilst I lead the donkey and cart to the place where you stay; I will unharness the animal, and presently come and join you." "I need not trouble you," said Isopel; "I will go myself and see after my things." "We will go together," said I, "and then return and have some tea."Isopel made no objection, and in about half-an-hour we had arranged everything at her quarters, I then hastened and prepared tea.Presently Isopel rejoined me, bringing her stool; she had divested herself of her bonnet, and her hair fell over her shoulders; she sat down, and I poured out the beverage, handing her a cup."Have you made a long journey to-night?" said I."A very long one," replied Belle."Ihave come nearly twenty miles since six o'clock." "I believe I heard you coming in my sleep," said I; "did the dogs above bark at you?" "Yes," said Isopel, "very violently; did you think of me in your sleep?" "No," said I, "I was thinking of Ursula and something she had told me." "When and where was that?" said Isopel."Yesterday evening," said I, "beneath the dingle hedge." "Then you were talking with her beneath the hedge?" "I was," said I, "but only upon gypsy matters.

Do you know, Belle, that she has just been married to Sylvester, so that you need not think that she and I - ""She and you are quite at liberty to sit where you please,"said Isopel."However, young man," she continued, dropping her tone, which she had slightly raised, "I believe what you said, that you were merely talking about gypsy matters, and also what you were going to say, if it was, as I suppose, that she and you had no particular acquaintance." Isopel was now silent for some time."What are you thinking of?" said I."I was thinking," said Belle, "how exceedingly kind it was of you to get everything in readiness for me, though you did not know that I should come." "I had a presentiment that you would come," said I; "but you forget that I have prepared the kettle for you before, though it was true that I was then certain that you would come." "I had not forgotten your doing so, young man," said Belle; "but I was beginning to think that you were utterly selfish, caring for nothing but the gratification of your own selfish whims." "I am very fond of having my own way," said I, "but utterly selfish I am not, as I dare say I shall frequently prove to you.You will often find the kettle boiling when you come home." "Not heated by you," said Isopel, with a sigh."By whom else?"said I; "surely you are not thinking of driving me away?""You have as much right here as myself," said Isopel, "as Ihave told you before; but I must be going myself." "Well,"said I, "we can go together; to tell you the truth, I am rather tired of this place." "Our paths must be separate,"said Belle."Separate," said I, "what do you mean? I shan't let you go alone, I shall go with you; and you know the road is as free to me as to you; besides, you can't think of parting company with me, considering how much you would lose by doing so; remember that you know scarcely anything of the Armenian language; now, to learn Armenian from me would take you twenty years."Belle faintly smiled."Come," said I, "take another cup of tea." Belle took another cup of tea, and yet another; we had some indifferent conversation, after which I arose and gave her donkey a considerable feed of corn.Belle thanked me, shook me by the hand, and then went to her own tabernacle, and I returned to mine.

同类推荐
热门推荐
  • 龙珠之第一宇宙

    龙珠之第一宇宙

    自从悟空和神龙飞走之后,地球受到了新的威胁,复活后的布罗利成为了Z战士,Z战士们一个一个受到伤害,Z战士们都去到了第一宇宙,和黑暗势力做斗争。悟空当然是主角
  • 星际远走

    星际远走

    浩瀚的宇宙深处有些数不尽的诱惑,有这样的一群人为了爱与梦想向着遥远的太空进发,在这里他们和死神争夺财富,为好奇心不断前进,一切都起源于一个蔚蓝色的星球,一切从这里出发!
  • 中华人民共和国涉外民事关系法律适用法

    中华人民共和国涉外民事关系法律适用法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 17岁那年夏天

    17岁那年夏天

    年少时的我们遇到的人,后来大多被风给吹散了。尽管以为长久的没有了联系,可云淡风轻的日子里还是会想起过往,想起他,想起那些年。
  • 霸天魔帝

    霸天魔帝

    太古一战,魔帝蚩尤战败,不灭之躯被分成五部分,镇压在天穹五极,自此天下太平十万载。十万年后,好似预料到什么的海域皇者突然带幼子驾临天穹,与五宗宗主签订和平协议。不过这和平协议却并没有起到他所设想的效果,而且还另有一场阴谋正等待着他。……和平的假象不过维持了百年,便有大乱骤起。与此同时,一道神秘的天外极光一闪即逝,不过它却带走了魔帝的一半魂魄……
  • 谁敢挡我的钱路

    谁敢挡我的钱路

    职场小白在实现财务自由的路上一路打怪升级,最终实现自身价值的同时,也找到自己的情感伴侣。作品轻松诙谐,整体氛围励志向上。
  • 激励青少年的100个传奇英雄故事

    激励青少年的100个传奇英雄故事

    为了宏扬中华民族爱国主义思想的传统美德,编者从各个历史时期,从不同角度,精选了我国古代数十位传奇英雄人物,编辑此书,尽可能再现其成长经历和丰功伟绩,谨以此奉献给广大的青少年读者。
  • 恶魔他喜欢我

    恶魔他喜欢我

    我一直以为世界是简单的黑白两色,冷冷的色调,不带一丁点儿温暖。直到你的出现,我才突然意识到,世界其实是彩色的,连风里都带着暖意。她睁开眼的那一刹那,一道冷冷的声音传来,“没死的话就站起来。”她扯了扯嘴角,“活着的感觉真好!”……某一天,他问,“他们管听话懂得关心人又温暖的男人称为小奶狗,那么,我呢?”她故作沉思了片刻,扬唇道,“你这样的叫大狼狗。”此后,她发现,这只大狼狗更加与众不同,小奶狗什么的完全就不是对手。黑暗的森林里,你缓缓,仿佛电影里的场景那般,不声不响地出现,然后,就这样闯入我的世界。
  • 穿书女配真香警告

    穿书女配真香警告

    大佬尉知白作为一只在末世混的最差,最可怜的崽儿,被算计的一命呜呼的时候莫名被系统绑定穿书成为一个不断为男女主感情添砖加瓦顺带使绊子的恶毒女配……啧,女配啊。大佬眼睛发光,摩拳擦掌,不停的搞事情,不但超额完成任务,不但让男女主相亲相爱(鸡飞狗跳,相爱相杀)的生活在了一起,还铸成了一个超超超完美的结局。比较不爽的是,她被迫跟一个弱鸡版反派boss绑在了一起……于是,未来除了完成系统发布的任务之外,这位大佬几乎是脚不沾地的忙活,嗯,不是在拯救弱鸡,就是在拯救弱鸡的路上。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!