登陆注册
36824700000079

第79章

Preparations for the Fair - The Last Lesson - The Verb Siriel.

IT might be about five in the evening, when I reached the gypsy encampment.Here I found Mr.Petulengro, Tawno Chikno, Sylvester, and others in a great bustle, clipping and trimming certain ponies and old horses which they had brought with them.On inquiring of Jasper the reason of their being so engaged, he informed me that they were getting the horses ready for a fair, which was to he held on the morrow, at a place some miles distant, at which they should endeavour to dispose of them, adding - "Perhaps, brother, you will go with us, provided you have nothing better to do?" Not having any particular engagement, I assured him that I should have great pleasure in being of the party.It was agreed that we should start early on the following morning.Thereupon I descended into the dingle.Belle was sitting before the fire, at which the kettle was boiling."Were you waiting for me?" Iinquired."Yes," said Belle, "I thought that you would come, and I waited for you." "That was very kind," said I."Not half so kind," said she, "as it was of you to get everything ready for me in the dead of last night, when there was scarcely a chance of my coming." The tea-things were brought forward, and we sat down."Have you been far?" said Belle.

"Merely to that public-house," said I, "to which you directed me on the second day of our acquaintance." "Young men should not make a habit of visiting public-houses," said Belle, "they are bad places." "They may be so to some people," said I, "but I do not think the worst public-house in England could do me any harm." "Perhaps you are so bad already,"said Belle, with a smile, "that it would be impossible to spoil you." "How dare you catch at my words?" said I; "come, I will make you pay for doing so - you shall have this evening the longest lesson in Armenian which I have yet inflicted upon you." "You may well say inflicted," said Belle, "but pray spare me.I do not wish to hear anything about Armenian, especially this evening." "Why this evening?" said I.Belle made no answer."I will not spare you," said I; "this evening I intend to make you conjugate an Armenian verb." "Well, be it so," said Belle; "for this evening you shall command." "To command is hramahyel," said I."Ram her ill, indeed," said Belle; "I do not wish to begin with that." "No," said I, "as we have come to the verbs, we will begin regularly; hramahyel is a verb of the second conjugation.We will begin with the first." "First of all tell me," said Belle, "what a verb is?" "A part of speech," said I, "which, according to the dictionary, signifies some action or passion; for example, I command you, or I hate you." "I have given you no cause to hate me," said Belle, looking me sorrowfully in the face.

"I was merely giving two examples," said I, "and neither was directed at you.In those examples, to command and hate are verbs.Belle, in Armenian there are four conjugations of verbs; the first ends in al, the second in yel, the third in oul, and the fourth in il.Now, have you understood me?""I am afraid, indeed, it will all end ill," said Belle.

"Hold your tongue," said I, "or you will make me lose my patience." "You have already made me nearly lose mine," said Belle."Let us have no unprofitable interruptions," said I;"the conjugations of the Armenian verbs are neither so numerous nor so difficult as the declensions of the nouns;hear that, and rejoice.Come, we will begin with the verb hntal, a verb of the first conjugation, which signifies to rejoice.Come along; hntam, I rejoice; hntas, thou rejoicest; why don't you follow, Belle?""I am sure I don't rejoice, whatever you may do," said Belle.

"The chief difficulty, Belle," said I, "that I find in teaching you the Armenian grammar, proceeds from your applying to yourself and me every example I give.Rejoice, in this instance, is merely an example of an Armenian verb of the first conjugation, and has no more to do with your rejoicing than lal, which is, also a verb of the first conjugation, and which signifies to weep, would have to do with your weeping, provided I made you conjugate it.Come along; hntam, I rejoice; hntas, thou rejoicest; hnta, he rejoices; hntamk we rejoice: now, repeat those words.""I can't," said Belle, "they sound more like the language of horses than human beings.Do you take me for - ?" "For what?" said I.Belle was silent."Were you going to say mare?" said I."Mare! mare! by the bye, do you know, Belle, that mare in old English stands for woman; and that when we call a female an evil mare, the strict meaning of the term is merely a bad woman.So if I were to call you a mare without prefixing bad, you must not be offended." "But I should though," said Belle."I was merely attempting to make you acquainted with a philological fact," said I."If mare, which in old English, and likewise in vulgar English, signifies a woman, sounds the same as mare, which in modern and polite English signifies a female horse, I can't help it.

There is no such confusion of sounds in Armenian, not, at least, in the same instance.Belle, in Armenian, woman is ghin, the same word, by the by, as our queen, whereas mare is madagh tzi, which signifies a female horse; and perhaps you will permit me to add, that a hard-mouthed jade is, in Armenian, madagh tzi hsdierah.""I can't bear this much longer," said Belle."Keep yourself quiet," said I; "I wish to be gentle with you; and to convince you, we will skip hntal, and also for the present verbs of the first conjugation and proceed to the second.

同类推荐
  • 太公阴谋

    太公阴谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉武故事

    汉武故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Autobiographies

    Autobiographies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清五常变通万化郁冥经

    上清五常变通万化郁冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 韩娱之流行病毒

    韩娱之流行病毒

    多年以后,权侑莉和孙艺珍还在相爱相杀,黄美英和金泰妍已经过上了没羞没臊的夫妻生活,Krystal创立的芒果派则成了东南亚最可怕的邪恶势力,首席护法郑秀妍利用权力之便潜规则了很多姐姐和妹妹。李居丽为某个工作狂独守空房几百个日夜后出柜了。“朴素妍,你过来我保证不打死你。”
  • 极端之美:便携本

    极端之美:便携本

    《极端之美》主要选取了我国举世独有的三项文化:书法、昆曲、普洱茶来讲,所谓“文化美学”,就是其他文化不可取代而又达到了优秀等级,一直被公认共享的那些具体作品。而书法、昆曲、普洱茶这三项,既不怪异,也不生僻,但是却无法让一个远方的外国人全然把握。任何文化都会有大量外在的宣言、标牌,但在隐秘处,却暗藏着几个“命穴”,几处“胎记”。这三项,就是中国文化所暗藏的“命穴”和“胎记”。
  • 嫡女有毒:特工神医大小姐

    嫡女有毒:特工神医大小姐

    她是二十一世纪的美女特工,一朝穿越,成为萧府的废材大小姐。太子退婚,娘亲病重,姐妹欺凌,受尽世间欺凌?柔弱不堪,天赋愚笨,废柴草包,看尽天下白眼?命运由她,不由天!又岂能任人欺凌?她,闯天牢,逛妓院,刺探各国情报,降服各路高手,一朝崛起,成为新的势力。他,天之骄子,霸气凌厉,掌控着天下的一切,却偏偏遇到了无法掌控的她。棋逢对手,是纠缠不清?还是相爱相杀?且看妖精对腹黑。
  • 历史年鉴之1902

    历史年鉴之1902

    本系列包含了世界历程、科技、文学、宗教、哲学、历史、国运纪事等各方面的整理记录,作为系列年鉴。
  • 正德

    正德

    人间冷暖,世态炎凉!道德日渐沦丧,人性趋于冷漠!路有不公事,无人敢伸张。事不关己已麻木,高高挂起成常态!小小鬼差管尽天下不平事,唤醒愚蠢而麻木的人类!纵使荆棘遍地,乌云盖天,神佛压迫,世人冷笑,也九死犹未悔,魂飞魄散亦不屈!只为心中那坚守执着的‘正義’!(友情提醒:本书没有脚踩高富帅、手抱白富美等爽YY情节。慎入!)
  • 寒蕊著花未

    寒蕊著花未

    以前,她是一个无忧无虑,无论何时都是笑意盈盈的孩子。一夜之间,一场寒雪过后,洁白无瑕的雪地里的点点猩红与一朵朵寒梅花瓣交相刺激着她的眼眸。她在雪地里起誓,就算死,也要让灭她满门之人死无葬身之地!一朵梅花,两行清泪。数年之后,她换了一个身份复仇,在这个关乎爱情的双刃剑上,一端是她,一端是他。谁先动情,谁就坠入万劫不复的深渊。她同少时一样的爱笑,一样的爱弹古琴,只是,这篇指下的曲谱是喜还是悲?是爱还是恨?是成就还是毁灭?
  • 怪也怪也

    怪也怪也

    什么令你突然感到细极思恐毛骨悚然?这光怪陆离的世界啊
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 姐是驱魔师

    姐是驱魔师

    帝国轩辕家族,一代舞后,轩辕明希,为了盆栽,穿了个越……第一次遇见。某男双眼微眯,远远打量着她:“哟,这女人穿的挺‘开放’啊。”第二次遇见。从头到尾瞧着轩辕明希打斗过程的主仆二人……某男身边的侍从惊恐的说道:“主子,这姑娘是人吗?”某男眼中充斥着异常的兴奋,喃喃道:“你究竟还能给我带来多少惊喜……”很多年之后。。。某男:“宝贝儿,你当初为啥会和我在一起?图啥?”轩辕明希用双手捧住脸他的脸,无比认真地说:“不要多想,我就是图你的脸。”某男:“……”
  • 我的同学是爱豆

    我的同学是爱豆

    国外转学回国的徐琳娜,遇到国内的人气组合NOMO,四个人之间会碰撞出什么样子的火花?徐琳娜和易千冷、王奕、王童,四个人之间又会发生怎么样的故事?究竟四个人最后收获的是爱情?还是友情?或者是亲情?想知道他们之间的故事吗?那就进来看看吧!