登陆注册
36831100000098

第98章 BOOK IV(9)

When this letter came to be talked of, it was maliciously reported that it came from the Protector. I was carried in one of the King's coaches, under guard, to Vincennes. As we passed we found at several of the gates a battalion of Swiss with their pikes presented towards the city, where everybody was quiet, though their sorrow and consternation were visible enough. I was afterwards informed, however, that all the butchers in the veal market were going to take up arms, and that they might have made barricades there with all the ease in the world, only they were restrained for fear that I should have paid for their tumult with the loss of my life; so that the women remained in tears, and the men stood stock-still in a fright. I was confined at Vincennes for a fortnight together, in a room as big as a church, without any firing. My guards pilfered my, linen, apparel, shoes, etc., so that sometimes I was forced to lie in bed for a week or ten days together for want of clothes to dress myself. I could not but think that such treatment had been ordered by the higher powers on purpose to break my heart; but I resolved not to die that way, and though my guard said all he could to vex me, I affected to take no notice.

The influence of the clergy of Paris obliged the Court to explain itself concerning the causes of my imprisonment, by the mouth of the Chancellor, who, in the presence of the King and Queen, acquainted them that his Majesty had caused me to be arrested for my own good, and to prevent me from putting something that I designed into execution. The chapter of Notre-Dame had an anthem sung every day for my deliverance. The Sorbonne and many of the a religious orders distinguished themselves by declaring for me. This general stir obliged the Court to treat me somewhat better than at first. They let me have a limited number of books, but no ink and paper, and they allowed me a 'valet de chambre' and a physician.

During my confinement at Vincennes, which lasted fifteen months, Istudied both day and night, especially the Latin tongue, on which Iperceive one cannot bestow too much pains, since it takes in all other studies. I dived into the Greek also, and read again the ninth decade of Livy, which I had formerly delighted in, and found as pleasant as ever.

I composed, in imitation of Boetius, a treatise, which I entitled "Consolation de la Theologie," in which I proved that every prisoner ought to endeavour to be 'vinctus in Christo' (in the bonds of Christ), mentioned by Saint Paul. I also compiled "Partus Vincennarum," which was a collection of the Acts of the Church of Milan for the use of the Church of Paris.

My guard omitted nothing he could invent to make my life uneasy and disturb my studies. One day he came and told me that he had received orders from the King to give me an airing on the top of the donjon; and when he perceived that I took a pleasure in walking there, he informed me, with joy in his looks, that he had orders to the contrary. I told him that they were come in good time, for the air, which was too sharp there, had made my head ache. Afterwards he offered to take me down into the tennis-court to see my guards at play. I desired him to excuse me, because I thought the air would be too piercing for me; but he made me go, telling me that the King, who took more care of my health than Ifancied, had ordered that he should give me some exercise. Soon after he desired me to excuse him for not bringing me down again, "for reasons,"said he, "which I must not tell." The truth was, I was so much above these chicaneries that I despised them; but I must own that I used to think within myself that, in the main, to be a prisoner of State was of all others the most afflicting. All the relaxation I had from my studies was to divert myself with some rabbits on the top of the donjon, and some pigeons in the turrets, for which I was indebted to the continual solicitations of the Church of Paris. I had not been a prisoner above nine days when one of my guards, while his comrade who watched me was asleep, came and slipped a note into my hand from Madame de Pommereux, in which were only these words: "Let me have your answer; you may safely trust the bearer." The bearer gave me a pencil and a piece of paper, on which I wrote that I had received her letter.

Notwithstanding that three sergeants and twenty-four Life-guards relieved one another every day, our correspondence was not interrupted. Madame de Pommereux, M. de Caumartin, and M. de Raqueville wrote me letters twice a week constantly about the means to effect my escape, which I attempted twice, but in vain.

The Abbe Charier, who set out for Rome the day after I was arrested, found Pope Innocent incensed to the highest degree, and ready to throw his thunder upon the heads of the authors of it. He spoke of it to the French Ambassador with great resentment, and sent the Archbishop of Avignon, with the title of Nuncio Extraordinary, on purpose to solicit my release. The King was in a fury, and forebade the Nuncio to pass Lyons.

The Pope told the Abbe Charier that he was afraid to expose his and the Church's authority to the fury of a madman, and said, "Give me but an army, and I will furnish you with a legate." It was a difficult matter indeed to get him that army, but not impossible, if those that should have stood my friends had not left me in the lurch.

同类推荐
热门推荐
  • 嫁给野蛮契丹王

    嫁给野蛮契丹王

    穿越成公主?可却是一个穿到荒山野岭,还要嫁到契丹的倒霉公主。天啊,一想到契丹那些生吃肉食,像恶狼扑羊的凶残男人,她身体立马抖了起来!果然,这契丹王高大粗犷,野蛮无理,新婚夜吓的她尖叫连连!神呐,快来救救她!
  • 中国国情报告(2013-2014)

    中国国情报告(2013-2014)

    本书分为时局与对策、发展与改革、政党与政府、思路与对策、决策与战略五部分,具体内容包括:中国改革进入新周期、加紧构筑社会建设和管理升级版、法治政府建设三大“样板间”等。
  • 你会教孩子吗2:情商和智商是培养出来的

    你会教孩子吗2:情商和智商是培养出来的

    本书包括孩子品德,心理健康,人际交往能力培养的情商教育和想象思维能力,注意观察能力,记忆能力培养的智商教育两部分,为父母对孩子进行情商,智商的全面培养提供科学的帮助。
  • 我和我媳妇

    我和我媳妇

    啊媳妇你还小,不能去……媳妇我错了,不要打我……嗯,这就是我的媳妇。
  • 此生入梦来:琅鸟神玉缘

    此生入梦来:琅鸟神玉缘

    她是一个妖精,却爱上了一个术士。她用满心的爱恋仰视他,却换不来一个温情的眼神。她做了许多梦,结果都破碎在梦里。这是一个刺猬小妖和腹黑男主的故事,此妖很良善,此男很妖孽,走过路过,请不要错过~(≧?≦)/~      
  • 通关基地

    通关基地

    穿梭万千位面,掠夺无数资源!打通任务关卡,获得非凡能力,纵横宇宙星空,登上无上王者之位!
  • 大唐诡案

    大唐诡案

    大唐一个繁华的国度,光鲜亮丽的衣着下藏着一颗颗虚伪的心,命案频发,看神探幕临轩带领他的伙伴,披荆斩棘,揭露迷题真相。
  • 快穿大男子主义改造系统

    快穿大男子主义改造系统

    李清是一个富二代,他从小学习好家世好长相好,可谓是人生赢家,但他有一个致命的缺点,那便是大男子主义,他认为女人生来就是男人的附属品,就该待在家里相夫教子三从四德。这一个缺点让他被大男子主义改造系统找上门了,从此他必须要穿到各个世界体会那些明明是受害者却因为性别被谴责的女孩子的生活,并且完成逆袭。大男子主义者,你准备好了吗?
  • 下半步天堂

    下半步天堂

    孤苦伶仃的都市少年梓良意外获得了一块上古玉佩,其中似乎蕴藏着某种神秘力量,从此他的人生轨迹发生了天翻地覆的变化......向往平凡生活的他却不得不一次次迈上征途。因为他坚信:“即便身处地狱,我也会一步步迈向天堂。”
  • 一世倾城:妖孽殿下你别逃

    一世倾城:妖孽殿下你别逃

    纯情小白兔遇上腹黑大灰狼会发生什么事呢?当然是~1.扮猪吃老虎2.撒娇卖萌求收留最后一招霸王硬上弓!片段:“小红衣,姐姐和你说多少次了,不要到处乱跑,你瞧瞧你,浑身都是泥!”她拉起他的手,走到温泉旁,“璃儿,可不可以不洗?”某妖孽可怜兮兮的问道,“不行。”她粗鲁的把他推下去。静静的夜里,某妖孽偷偷爬上床……突然,有一天。她震惊的发现“她”是他,某妖孽却很风骚的说:“璃儿,你都把为夫看光了,要对我负责哦~”。于是她逃,他追。宠文>o<