登陆注册
36840200000022

第22章

"All at once, from the little chapel at the corner of the large garden belonging to the Missions Etrangeres, I heard the tinkle of the little bell, announcing the elevation of the host. Down on his knees went Clement, hands crossed, eyes bent down: while Urian stood looking on in respectful thought.

"What a friendship that might have been! I never dream of Urian without seeing Clement too--Urian speaks to me, or does something,--but Clement only flits round Urian, and never seems to see any one else!""But I must not forget to tell you, that the next morning, before he was out of his room, a footman of Madame de Crequy's brought Urian the starling's nest.""Well! we came back to England, and the boys were to correspond; and Madame de Crequy and I exchanged civilities; and Urian went to sea.""After that, all seemed to drop away. I cannot tell you all.

However, to confine myself to the De Crequys. I had a letter from Clement; I knew he felt his friend's death deeply; but I should never have learnt it from the letter he sent. It was formal, and seemed like chaff to my hungering heart. Poor fellow! I dare say he had found it hard to write. What could he--or any one--say to a mother who has lost her child? The world does not think so, and, in general, one must conform to the customs of the world; but, judging from my own experience, I should say that reverent silence at such times is the tenderest balm. Madame de Crequy wrote too. But I knew she could not feel my loss so much as Clement, and therefore her letter was not such a disappointment. She and I went on being civil and polite in the way of commissions, and occasionally introducing friends to each other, for a year or two, and then we ceased to have any intercourse. Then the terrible Revolution came. No one who did not live at those times can imagine the daily expectation of news--the hourly terror of rumours affecting the fortunes and lives of those whom most of us had known as pleasant hosts, receiving us with peaceful welcome in their magnificent houses. Of course, there was sin enough and suffering enough behind the scenes; but we English visitors to Paris had seen little or nothing of that,--and I had sometimes thought, indeed, how even death seemed loth to choose his victims out of that brilliant throng whom I had known. Madame de Crequy's one boy lived; while three out of my six were gone since we had met! I do not think all lots are equal, even now that I know the end of her hopes; but I do say that whatever our individual lot is, it is our duty to accept it, without comparing it with that of others.

"The times were thick with gloom and terror. 'What next?' was the question we asked of every one who brought us news from Paris. Where were these demons hidden when, so few years ago, we danced and feasted, and enjoyed the brilliant salons and the charming friendships of Paris?

"One evening, I was sitting alone in Saint James's Square; my lord off at the club with Mr. Fox and others: he had left me, thinking that I should go to one of the many places to which I had been invited for that evening; but I had no heart to go anywhere, for it was poor Urian's birthday, and I had not even rung for lights, though the day was fast closing in, but was thinking over all his pretty ways, and on his warm affectionate nature, and how often I had been too hasty in speaking to him, for all I loved him so dearly; and how I seemed to have neglected and dropped his dear friend Clement, who might even now be in need of help in that cruel, bloody Paris. I say I was thinking reproachfully of all this, and particularly of Clement de Crequy in connection with Urian, when Fenwick brought me a note, sealed with a coat-of-arms I knew well, though I could not remember at the moment where I had seen it. I puzzled over it, as one does sometimes, for a minute or more, before I opened the letter. In a moment I saw it was from Clement de Crequy. 'My mother is here,' he said: 'she is very ill, and I am bewildered in this strange country.

May I entreat you to receive me for a few minutes?' The bearer of the note was the woman of the house where they lodged. I had her brought up into the anteroom, and questioned her myself, while my carriage was being brought round. They had arrived in London a fortnight or so before: she had not known their quality, judging them (according to her kind) by their dress and their luggage; poor enough, no doubt. The lady had never left her bedroom since her arrival; the young man waited upon her, did everything for her, never left her, in fact; only she (the messenger) had promised to stay within call, as soon as she returned, while he went out somewhere.

She could hardly understand him, he spoke English so badly. He had never spoken it, I dare say, since he had talked to my Urian."

同类推荐
  • 入楞伽心玄义

    入楞伽心玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈天

    谈天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题河州赤岸桥

    题河州赤岸桥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纳兰词全集

    纳兰词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣子元师

    圣子元师

    灵元大陆,元师修炼五行元力,金,木,水,火,土,当一缕灵魂,进入到一个缺乏灵魂的身体,他的使命就开始了
  • 血泊上的岁月

    血泊上的岁月

    一场惊心动魄的战斗,一个来历不明的婴儿,一把旷世罕见的宝刀,一次跨越千年的轮回。走近《血月》,与主角一起,历经汉唐宋明清和现代的绝美风华与狼烟血泊,感受千百年来几世轮回里爱情的凄美,英勇抗争令人绝望的现实,以一身热血,换岁月静好
  • 走过你似水流连

    走过你似水流连

    :想给你极致的爱,不带遗憾的离开多年的陪伴,不及你的等待多想牵你的手,走过大街与巷口多想亲你额头,希望你和我走希望你转身别走,我就在身后
  • 熙姐经典文章

    熙姐经典文章

    精致的文字,精美的故事,经典的文章。跟着熙姐走,熙姐带你走进不一样的世界!
  • 清新遇见

    清新遇见

    京城新贵靳家,靳新为人婉和,待人知礼,他本着家族利益,和自身权利为主,之至遇见唐清,打乱了,他原本灭唐家全族的想法。唐清,世家大族唐家的小姐,虽是姨娘所处,但却自幼过继给了嫡母,她待人温婉,不谙世事,唐清自宴会相遇就对靳新上心,她的心告诉她,她爱他……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天苍传奇

    天苍传奇

    天苍大陆人杰辈出,家族荣耀,兄弟情义看一代天骄陆轩如何谱奏出一曲天苍传奇!!!
  • 我是大玄师

    我是大玄师

    师者,传道授业解惑也。相传太古元年,有圣人游离于世间,传道授业解惑,可谓“玄之又玄,众妙之门”,世人称其为“玄师”。这是关于“宅”了18年少年长大成人的故事!
  • 倾世妖妃:邪魅王爷请让道

    倾世妖妃:邪魅王爷请让道

    一昭穿越,她是痴傻丑嫡女,专搭俊男为任,吓得三王爷急急退婚。殊不知,再次回眸她却已经锋芒万丈。他是冥府三王爷,真正的身份却是来自地狱的冥王,无人见过他,民间传言冥王如神般的存在,练武天赋无人能比。而这样的他却遇见了她……
  • 愿有蔷薇可采撷

    愿有蔷薇可采撷

    早开的花并非不能结果,早熟的果并非不能香甜。中式校园被压抑的情愫,也会在未来开花结果。