登陆注册
36887500000061

第61章 教学内容与课程体系改革()(2)

试论双语教学课程建设的意义

滕小瑛

(北京交通大学理学院,100044)

摘要:通过6年来在教学实践中的切身体会,谈双语教学课程在培养学生专业英语交流能力方面和融会中西方教学理念之所长两个方面所起的重要作用。进而说明双语教学课程对培养具有高素质复合型的新世纪人才的确是一种值得推广的有效教学模式,值得我们努力建设与推广。

关键词:双语教学 有效教学模式 兼容各方教学精华

提高学生专业英语21世纪是经济全球化的时代。随着时代的发展、国际合作的加强,经济、文化、科技和教育交流越来越普遍,越来越频繁。作为推动社会发展的重要动力,高校本科教育必须具有全球化的眼光,并应能够按照国际合作、全球竞争的标准,培养既具有宽厚扎实的基础知识和基本技能,又具有与他人协作和进行国际交往能力的高素质复合型人才。

然而,要想通过大学4年的时间从上述诸方面真正实现对学生培养和训练,并不是一件简单的事情。现有的专业教学和外语教学分离的教学形式,不可避免地存在“两不管地带”,阅读英文专业书籍,进行听、说、写交流对于多数学生来说,尚有很大困难。而开设专业外语,不仅要占用原本就相当有限的学时,而且由于课程多为选修课,实际效果也常常如隔靴搔痒。那么应如何改进这种不良局面而使我们的学生满足新世纪的要求呢?教育部在教高[2001]4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中指出了很好的努力方向,在其中第8条明确指出:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学暂不具备直接用外语讲授的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位”我校物理基地正是响应此文件所倡导的精神,从2002年3月开始开展了中英双语的物理教学。经过几年的努力,我们不断探索试验各种方法,从实践中越来越体会到双语教学课程的确不失为一种非常有效的教学模式,应该尽可能创造条件在高校多种课程中建设并推广。

下面我就结合自己在实践工作中的感悟和体会,说明双语教学课程在培养多面人才方面所起的独特作用和其重要意义。

一、双语教学课程对培养学生专业英语交流能力的重要作用

在这几年的教学中,看到我们学生在专业英语方面所显露的差距,不免时常反思我们在教学方法上的不足,我把我们的情况与我在香港学习几年中看到的情况稍作比较就可明显看出问题所在。尽管我们的母语相同,都是中文,但香港的英语之普及要远远超过国内。那边的学生从初中甚至小学就开始用双语教学,他们高校中使用的教材基本全是原版英文教材。

图书馆的藏书、期刊、杂志80%以上是英文原版,研究生课、研讨会、作业、报告、论文几乎都要求用英文撰写。这使学生时时身处中西方文化的沐浴中,自然而然且顺畅地接受了非母语的英语,从中得到的好处就是香港的高校与国际上经济、文化、科技、教育的合作交流相当便利,国际会议、外国教授在那里处处可见,学生听外教授课好似家常便饭那样自然,出国等外事活动时语言交流也不会造成障碍。

相比我们的学生,尽管从初中甚至小学就开始学习英语,但由于我们多年来英语教学中长期形成的脱离实际、忽视应用的应试模式和中高等教学中从教材到课堂教学都使用中文这一单一语种的做法,实际上已经制约了学生应用外语直接获取专业知识能力的发展。所引发的结果是我们的学生到大学高年级时阅读英文教材和专业文献还感到很吃力,更别说用英文写学术文章。我的学生在我的第一次课上,看到全英文的版书竟会发出一片惊叹;最初一段时间,学生只要阅读教材就离不开字典或快译通;学校请来的讲物理的外教最初却只能先讲物理专业的英文单词这种种状况与高等院校负担着培养有国际竞争能力的高级科技人才的任务是多么的不相称和不协调啊!

仅就对比香港、内地这两地之反差,实际上已经提醒我们高校的教育工作者,为了改变这种现状,的确应下大决心尽早从基础教学及大学基础课开始就逐步引入英文原版教材和使用中英双语进行教学。我的学生在学过双语课尝到甜头后遗憾地对我说,给他们开设的双语课实在太少,后续课程中想再选双语课却因没开设而无法如愿。所以,在此我特别想呼吁我们高校同仁,是否应再努把力,把教育部教高[2001]4号文件精神贯彻执行得更彻底些,把双语教学工作推广得再普及一些,已经开始此工作的同仁,也更多地努力并合作,争取探索一种在我国高校切实可行且易于普及、推广的双语教学模式。

以上是从学生的角度谈双语教学的意义。从教师教学的角度,我对双语教学的意义也深有体会。

二、从教材上看双语教学课程在融会中西方教学理念之所长的意义

在开展双语教学工作之前,我已从事大学物理教学十多年,这期间阅读并使用过国内许多种大物教材。我国教材系统性强,叙述严谨,知识体系清晰,重视对学生基本概念和理论推导的训练,整个编写思路及难度也符合我国学生的认知规律……所有这些特点和优势都给我留下了很深的印象。然而,自2002年开始双语教学使用并留心于国外教材以来,我还是豁然感觉像是打开了通向外部世界的一扇窗一样视野开阔许多。尤其是当我做过翻译和改编国外教材的工作后,对中外教材的各自特点有了更进一步的深入了解。我看到国外教材中许多优于我们本土教材的突出方面,特别是其中处处有意识地激发学生学习的好奇心,注重启发学生思考,激发学生自主学习的兴趣,注重理论联系实际的特点使我深受启发。我注意到国外教材中对在实际工作和近代科技中常见而实用的物理方法、规律从不惜笔墨,重点介绍。比如,势能曲线对判断保守力,判断运动趋势及势阱势垒方面的多种用途;流体阻力对高空飞机、跳伞、坠落物下降等的影响;“壳定理”在解决类似地球和苹果或点电荷与带电球体等问题时所起的作用;物理学与声呐、超声波、全息摄影、电视、计算机屏幕等方面的实际应用之间的关系等,均有与之相应规律的联系和介绍说明。而且这些内容不是作为阅读材料孤立给出,而是有机地插在相应物理规律的学习之后,作为相应规律的实用举例给出。

这样既能使学生了解所学规律的应用方法与价值,又可使学生充分体会物理与科技发展的密不可分的关系。国外教材中还时常有意识地将与物理理论与实际生活现象相联系的人文背景(如Hall 发现Hall 效应时是一个24岁的大学生,菲涅尔在法国科学院挑战当时科学圈内盛行的光的粒子流理论时还只是一个年轻的工程师),娓娓道来,激发学生的上进心。其中与实际问题相联系的例题、习题也都处处可见,充分展示了物理学科的实用性及其在实际生活、科学技术中的应用和指导作用,所有这些对帮助学生扩展知识面,提高学习兴趣,培养进取心,都可产生积极影响。

此外,国外教材中对物理世界的展示方法也特别值得称道,它并非仅用文字阐述物理,而是用图示、曲线、举例来讲物理,语言不但地道优美,而且简明、清晰,由浅入深。比如,在Giancoli 的书中,光的干涉部分用几个原理草图、几小段文字就把历史上人们对光的波粒二象性的认识过程,波动特性引出的必然,来龙去脉,与前面知识的关系,干涉这一新概念的说明及其要点,直观、形象、简洁、清晰地展示给读者,将刚接触此概念的学生顺利引入。再如,早期量子理论的开篇一节,Giancoli 书由物理的热辐射现象引入电磁辐射和黑体辐射,说明Wien摧s 和Rayleigh-Jeans 两种理论带来的问题——紫外灾难,然后点出突破来自Planck 经验公式,又用通俗易懂的图例(斜面和台阶)解释能量值的不连续,进而引出Planck 的能量量子假说,仅用一页两面篇幅就使读者沿其所讲思路和历史发展的规律,将从黑体辐射引出的量子开端,简明、清晰地介绍给新学的读者,带他们自然地走进量子物理的世界。教师讲课时也可随之将“天边乌云”“紫外灾难”这些精彩话题插入展开。总之,国外书中类似这样的精妙安排与处理之处,几乎可以说比比皆是,不胜枚举。

然而,国外教材毕竟是在国外的教学环境中编写而成的,其特点虽值得我们借鉴,但是也应注意到这些教材原有的教学环境和外国学生的学习习惯等因素,尤其是要注意到我国教育体制与国外存在的较大差异。教师在讲课中只有注意保留发挥东西方各自优势、兼容中西方教学理念的精华,将教材与讲课的关系处理安排得当,方能将双语教学的特点和优势充分发挥。

三、从双语教学实践中体会到的双语教学课程的重要意义

从这几年的教学实践中我越来越深刻地意识到,尽管双语教学在提高课堂时效、扩展教学双方的眼界、提高科技英语能力等方面具有良好的教学作用,但只有任课教师下大工夫切实体会双语教学特点,灵活把握教学内容和语言的合理应用,才能够真正发挥其各方面的作用,否则还有可能会影响教学效果,降低学生学习的积极性。几年来我在教学过程的探索与改进中,对此就深有感触。比如,最初用双语给第一届学生上课时,就有些片面追求使用英语的比例,而影响到了物理内容的展开。学生开始时觉得新鲜,还能认真注意听用英语讲的内容,可英语毕竟不如母语接受起来容易自然,注意力难于集中长时间,一段时间后学生听课的兴趣就有所降低。发现问题后,我及时调整为不强求应用英语的比例,而改为尽量多地、穿插地应用英语,而对有些抽象、难懂的新知识干脆就用中文。现在看来,这样的实践方法学生更好接受,从接收规律上看也更自然。此外,在习题讨论课的讨论环节和学期中的小论文等方面,我也试图通过尽量多用英语而扩展效果,但由于课时所限,这些不同方面、不同方法的调试,还有待根据学生实际情况做出改进。

随着几年来在从事双语教学工作中的摸索,我感到对东西方各自的教学特点和理念掌握得越清晰,教学方法的处理和改进上就越自如。具体来说,在教学目标上,始终掌握把学好物理规律放在首位,而把语言教学作为一种渗透,即通过循序渐进、积极地使用英语(不强求所用比例,也不在语法问题上纠缠),从而潜移默化地、逐步地积累提高科技英语的阅读、交流能力;在教学处理和安排上,发挥我国教学系统清晰、精练的优势,以节省学时,在有限课时内实现双重目标;在内容深度的处理上,适当补充深、广的内容,特别是补充难度适当、具有典型意义,结合高等数学的例题、习题,以培养维护学生的求知欲;在体现国外教材的特点和优势上,可在讲课中将书中与实际应用联系紧密的内容重点强调、推导,甚至可有意识地与学生一起,将书中随时随地出现的精彩之处共读,从而便于学生在原有基础上提高和吸收,也可引导学生提高阅读英文书的兴趣,激发学生自主学习的兴趣,达到很好的课堂气氛和教学效果。

从我们6年多来的教学实践效果来看,使用国外高水平的原版教材和中英文双语教学,不仅可使学生在切实掌握相应课程专业知识的同时,在英语能力,尤其是科技阅读能力和专业词汇量的扩展等方面得到实用性的锻炼和提高,而且还可使教师直接吸收国外先进的教育思想和理念,汲取其精华,从而达到优势互补。所以说,双语教学不单是对语言或专业的教与学,还是一种文化的传递。对学生人文素质的培养、思维方式的训练也有潜移默化的影响,这对教学改革无疑是一个有力的促进,是培养高素质复合型人才的一种重要举措。

总之,有需求、有作用的就是有生命力的。随着教育部对双语教学工作的重视和激励,随着双语教学课程这种形式的成熟、改进和推广,相信双语教学这种特殊的教学形式一定会越来越普遍地为人们所接受,并逐步发挥其应有的作用。双语教学前途光明,但是任重而道远。作为已经走在前面一步的教学工作者,应更为努力,查询、了解国内外的先进教学理念和方法,合理自然地引入到双语教学课程的建设中,从而使这种新的教学模式更为有效,并真正让我们的学生从中受益。

参考文献

[1]滕小瑛.双语教学的探索和体会.中国大学教学,2005(7).

[2]王安安.使用英文物理教材进行教学的一种模式.大学物理,2004,23.

[3]陈曙.基础课双语教学的实践和讨论//大学物理课程报告论坛文集.北京:高等教育出版社,2005.

[4]戴永.试论双语教学的前景和困难.国际物理教育通讯,2004,34.

同类推荐
  • 中国党政公文写作要领与范例

    中国党政公文写作要领与范例

    《中国党政公文写作要领与范例》——以写作的基础知识为主线,以其艺术性、技巧性为点,实例佐证为辅,选例准确,讲明要领。
  • 国际危机传播

    国际危机传播

    由高晓虹和隋岩主编的《国际危机传播》结合丰富的案例,在厘清危机传播与国际危机传播的关系、剖析危机传播国际化趋势的基础上,对国际危机传播中媒介组织的社会功能、生产机制、报道策略,以及公共政策、文化在国际危机传播中的作用,进行了深入的探讨;创新性地引入修辞学和阐释学理论,对国际危机传播中的文本修辞和过度报道进行了详尽分析。国际危机此起彼伏,国际危机传播影响深远,如何临希不乱,有效地进行媒体传播,帮助各方面转“危”为“机”,是《国际危机传播》的宗旨所在。
  • 社会环境与自我保护(男孩女孩青春期教育系列)

    社会环境与自我保护(男孩女孩青春期教育系列)

    校园暴力是个新闻名词,也是一个社会名词。这个名词的诞生,意味着我们已经公开承认,校园再不是什么桃花源或者象牙塔,而是和成人世界一样危险的地方。研究还发现,校园暴力,并不止是一种人与人之间的冲突,更是一种群体心理的反应,一种人生态度,一种校园中成员的意识。校园暴力,也并不是校园里面自然生成的怪胎,而是社会上的暴力文化飘落在校园中所长出的恶果。
  • 教师公文包-名人名言

    教师公文包-名人名言

    本书对世界名人名言分学校教育篇、家庭教育篇、理想奋斗篇、人生处世篇、美德修养篇、友情爱情篇、文学艺术篇、健康幸福篇八篇进行了收录。
  • 客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究

    客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究

    华报道是美国媒体的重要报道领域,随着中国国际地位的上升,这种趋势越发明显。就整体而言,美国媒体涉华报道以负面为主,批评多于赞扬,指责多于肯定,在报道台海问题时,这种现象更加明显。本书引用英文报道原文,通过解读1992年以来《纽约时报》和《华盛顿邮报》的台海问题报道,揭示其对两岸报道立场的严重偏差。
热门推荐
  • 栀子花开,你是否还在

    栀子花开,你是否还在

    她冷酷无情,沉稳睿智,是东城的老大,整个高校届的传奇人物。他风流倜傥,翩翩公子,是圣羽的三大校草之一,却为复仇而来到东城。命运的巧合安排,让他们相知相熟,相爱相杀。这是上天跟的他们开的最大的玩笑,他们之间的家族仇恨,恩恩怨怨,阻挡在两人之间,明明相爱的两个人却不能在一起。终于,当一切阴谋伴随着种种不可说的惊天秘密被一点点揭开的时候;当所有真相浮现在世人眼前的时候;当他们彼此也终于看清了自己的心的时候;一切,似乎也晚了。他紧紧抱着怀里的她,泪水从俊美的面颊一点点的滑落……“明年,我们一起来看栀子花吧?”“这一次,我不再逃避了,你愿意再给我一次机会吗?一次,爱你的机会……”
  • 造化魔神

    造化魔神

    天元大陆武风盛行,纷争四起,杀伐不断,先天强者更是竖掌破山,跺脚裂地,在大陆上近乎于无敌的存在。传说,在远古时代,大陆强者如云,飞天遁地,先天境界的修者都是只能充当炮灰的小角色。消失的远古强者都去了哪里,是否已经陨落?冥冥之中到底谁在掌控着这一切?大陆之上是否还有更高等的存在?美人之情,兄弟之义,恩怨纠葛,争斗厮杀,天外之战,一切尽在其中,且看秦牧如何在修炼的道路上成就至强,掌控造化。《造化魔神》给你一个热血,精彩的世界!!!修炼境界的划分:炼气,真罡,先天,洞虚,涅盘,元神,通天。武器品阶的划分:灵器,道器,神器(魔器)。造化书友可以加群讨论:106366329
  • 轻衣随风,我在等你

    轻衣随风,我在等你

    一代帝王,却偏爱一个女子;女子竟还是自己哥哥的妻子;他说;若喧,我真的很爱你,你本就该是我的;她笑道;辰逸你若真爱我我,就不该来打扰我,让我安安静静的过日子,却不想这话竟让他愤怒、道;哼,我告诉你就算你不爱我,我也会把你留在我身边,直到你死,也要陪着我。
  • 神农志

    神农志

    两国交兵,败国全军覆灭,皇帝仅带数人远逃异域。胜国将败国老百姓的生产工具全部毁灭,于是饿殍遍野,惨不忍睹,胜国的欧阳家族于心不忍偷卖粮食给他们,被皇帝发现后惩罚世代拾粪。三百多年后,第15代后人欧阳轩不堪侮辱逃离拾粪部落,千锤百炼成为拥有至尊能量和高超法术的神农,他耕种天下、放牧八荒、渔猎四海,让人世间不再有饥荒。
  • 彼岸花开:中国历史的另类独白

    彼岸花开:中国历史的另类独白

    本书用了一种非常另类的历史叙述方式。历史再加上一个“另类”来修饰的话,很可能成为一场与历史无关的“历史”。事实也是。历史只是一个背景,人物只是一个依托,情节只是戏剧性的连缀……说穿了,是创造而不是复述,创造了一个动听而又扣人心弦的故事。那是一个在历史的躯壳下,包裹着现代人进入过去,经历一场场盛衰兴亡、爱恨情仇、铁马秋风、英雄末路、美人迟暮等历史场景的心路历程。
  • 罗环夜间骑士团

    罗环夜间骑士团

    下一个月圆就是你的死期——叶想的梦里,有人对她如此说。你们是一切毁灭的开始——罗环的梦里,有人对她如此说。可以窥视别人梦境的少女;梦中被人索要心脏的少女;可以将过去抹消的少年;流着漆黑的血液,没有心脏的少年——零学院中,一切一切都如同那雾中的风景,不知何处是彼岸,什么是真相——
  • 渡劫之王

    渡劫之王

    王离是玄天宗的修士,带着他修行的师姐在渡劫失败之后脑子就出了些问题,以至于王离的修行之路也变得有点不太正常起来
  • 法医萌妃:王爷要炸了

    法医萌妃:王爷要炸了

    于府那位不受宠的草包小姐撞坏了头,一夜之间就变了个模样,倒不是变得像个大家闺秀,而是……变得更没下限了。早前这位于小姐就一直在追容王爷,但是也没太过出格,这下撞了脑袋——“王爷!二小姐杀来了!”等到真正被赐婚给了容长苏,于欢欢又惆怅了……这古代三从四德的自己虽然不在乎,但是嫁了人似乎就没那么自由了啊……思忖片刻,于欢欢扒掉了一身喜服,打包了一堆金银珠宝,跑路了。扮作公子风流倜傥顺便调戏个美女,身后却传来凶神的声音:“于!欢!欢!”于欢欢内牛满面,到底是哪本小说告诉她逃婚是不会被抓到的?【情节虚构,请勿模仿】
  • 我只想做个普通的人

    我只想做个普通的人

    (单女主,剧情流)早上,他是个不学无术,成绩极烂的吊车尾学生,不怕校园恶霸,却拥有一股英雄气质,晚上,他是人见人打的流氓,被人厌恶的间谍,却有一颗不属于这种人柔弱的内心,平时,他却有另一个身份,那就是一个想过种田生活的小咸鱼
  • 凰权:诛心

    凰权:诛心

    红书:朝夕相处的陪伴不及你心尖那一缕轻笑,守候你高迭起浮的岁月不抵她滴下的佯装泪水;如果相随的红衫让你习惯我的存在却也忽略我的感受。在这般旅途中,我愿退出,成全你的如沐春风。——尉迟蔚然!你望向他的眼神是如此割舍不下,既如此你又何苦跟我而去,只是因远离而心静吗?只是你自己又何尝发现那些炽热早已被清冷所替代?一名俗人,怎样都无法逃脱束缚,既他要三妻四妾,左拥右抱,无法给你执子之手,一心一意。如此,我等你!——长孙问天!