登陆注册
37258200000013

第13章

It was on the shore of the Lac a la Belle Riviere, fifteen miles back from St.Gerome, that I came into the story, and found myself, as commonly happens in the real stories which life is always bringing out in periodical form, somewhere about the middle of the plot.But Patrick readily made me acquainted with what had gone before.Indeed, it is one of life's greatest charms as a story-teller that there is never any trouble about getting a brief resume of the argument, and even a listener who arrives late is soon put into touch with the course of the narrative.

We had hauled our canoes and camp-stuff over the terrible road that leads to the lake, with much creaking and groaning of wagons, and complaining of men, who declared that the mud grew deeper and the hills steeper every year, and vowed their customary vow never to come that way again.At last our tents were pitched in a green copse of balsam trees, close beside the water.The delightful sense of peace and ******* descended upon our souls.Prosper and Ovide were cutting wood for the camp-fire; Francois was getting ready a brace of partridges for supper; Patrick and I were unpacking the provisions, arranging them conveniently for present use and future transportation.

"Here, Pat," said I, as my hand fell on a large square parcel--"here is some superfine tobacco that I got in Quebec for you and the other men on this trip.Not like the damp stuff you had last year--a little bad smoke and too many bad words.This is tobacco to burn--something quite particular, you understand.How does that please you?"He had been rolling up a piece of salt pork in a cloth as I spoke, and courteously wiped his fingers on the outside of the bundle before he stretched out his hand to take the package of tobacco.

Then he answered, with his unfailing politeness, but more solemnly than usual:

"A thousand thanks to m'sieu'.But this year I shall not have need of the good tobacco.It shall be for the others."The reply was so unexpected that it almost took my breath away.For Pat, the steady smoker, whose pipes were as invariable as the precession of the equinoxes, to refuse his regular rations of the soothing weed was a thing unheard of.Could he be growing proud in his old age? Had he some secret supply of cigars concealed in his kit, which made him scorn the golden Virginia leaf? I demanded an explanation.

"But no, m'sieu'," he replied; "it is not that, most assuredly.It is something entirely different--something very serious.It is a reformation that I commence.Does m'sieu' permit that I should inform him of it?"Of course I permitted, or rather, warmly encouraged, the fullest possible unfolding of the tale; and while we sat among the bags and boxes, and the sun settled gently down behind the sharp-pointed firs across the lake, and the evening sky and the waveless lake glowed with a thousand tints of deepening rose and amber, Patrick put me in possession of the facts which had led to a moral revolution in his life.

"It was the Ma'm'selle Meelair, that young lady,--not very young, but active like the youngest,--the one that I conducted down the Grande Decharge to Chicoutimi last year, after you had gone away.

She said that she knew m'sieu' intimately.No doubt you have a good remembrance of her?"I admitted an acquaintance with the lady.She was the president of several societies for ethical agitation--a long woman, with short hair and eyeglasses and a great thirst for tea; not very good in a canoe, but always wanting to run the rapids and go into the dangerous places, and talking all the time.Yes; that must have been the one.She was not a bosom friend of mine, to speak accurately, but I remembered her well.

"Well, then, m'sieu'," continued Patrick, "it was this demoiselle who changed my mind about the smoking.But not in a moment, you understand; it was a work of four days, and she spoke much.

"The first day it was at the Island House; we were trolling for ouananiche, and she was not pleased, for she lost many of the fish.

I was smoking at the stern of the canoe, and she said that the tobacco was a filthy weed, that it grew in the devil's garden, and that it smelled bad, terribly bad, and that it made the air sick, and that even the pig would not eat it."I could imagine Patrick's dismay as he listened to this dissertation; for in his way he was as sensitive as a woman, and he would rather have been upset in his canoe than have exposed himself to the reproach of offending any one of his patrons by unpleasant or unseemly conduct.

"What did you do then, Pat?" I asked.

"Certainly I put out the pipe--what could I do otherwise? But Ithought that what the demoiselle Meelair has said was very strange, and not true--exactly; for I have often seen the tobacco grow, and it springs up out of the ground like the wheat or the beans, and it has beautiful leaves, broad and green, with sometimes a red flower at the top.Does the good God cause the filthy weeds to grow like that? Are they not all clean that He has made? The potato--it is not filthy.And the onion? It has a strong smell; but the demoiselle Meelair she ate much of the onion--when we were not at the Island House, but in the camp.

"And the smell of the tobacco--this is an affair of the taste.For me, I love it much; it is like a spice.When I come home at night to the camp-fire, where the boys are smoking, the smell of the pipes runs far out into the woods to salute me.It says, 'Here we are, Patrique; come in near to the fire.' The smell of the tobacco is more sweet than the smell of the fish.The pig loves it not, assuredly; but what then? I am not a pig.To me it is good, good, good.Don't you find it like that, m'sieu'?

I had to confess that in the affair of taste I sided with Patrick rather than with the pig."Continue," I said--"continue, my boy.

同类推荐
热门推荐
  • 非你不可之恶少追妻

    非你不可之恶少追妻

    她的初恋是学生时代,一次简单的邂逅,一段波折和饱受命运捉弄的感情,当她决然选择逃离的时候,却又陷入了另一场的感情纠葛。在经历了一次次的磨难和两次失去孩子的身心重创后,她害怕了,在恢复记忆后,她最后的选择会是什么?
  • 华夏风云五千年

    华夏风云五千年

    历史很复杂我来把它简化历史很乱我来把它梳理历史很枯燥我来让它有趣起来
  • 快穿之情侣配对

    快穿之情侣配对

    (1v1,双洁)冷素儿失忆了,一个自称能帮她恢复记忆并且送男人的系统,绑定了她,自此三千美男,纷纷而来。女主不耐烦:你有病吗?男主:娘子,我有病,你有药…
  • 系轻风

    系轻风

    [花雨授权]当年抢走这三岁的小妞,不过是为了惩罚她父母,她对他根本不具任何意义——好吧好吧,他承认自己是有一点点恋童癖,可绝不代表他会接手这小娃娃当老婆!啥?长大的她居然强逼他娶她?给她下摄魂术,让她忘记过往吧……
  • 华岳寺

    华岳寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子爷的意外婚约(大结局)

    太子爷的意外婚约(大结局)

    【简介】杜心诺怎么也没有想到,17岁那年父母竟然说她有未婚夫,而且还是一个邪道太子爷!更离谱的是,那个男人竟然让她当天晚上就跟她走!他当她是卖给他的奴隶啊,不过就是找他借点钱罢了……再说,她可不打算真的和一个“非正道”的男人结婚。可是那个男人还是没放过她,在离开酒店后,她只能一个人默默地哭……她只知道他叫雷御风,其他就什么都不知道了。为什么自己的高中生涯竟然是这样的呢?雷御风不打算放过这个本来就属于他的女人,更何况他还是付了钱的。本想用一百万就打发了她,他可不会去完成什么可笑的婚约。但是命运似乎在和他作对,竟然让他再次遇见她,而且是在那样的情况下……————————————————红袖,我回来了。不知道读者还有几个人认识我呢?不认识没关系,请大家关注这文,记得收藏就好。
  • 我真的不想打脸啊

    我真的不想打脸啊

    “前方高能,检测到有人正在装笔,请宿主立刻赶过去,给装笔者来上几耳光。”某猥琐提醒道。司马光有些哭笑不得,别人的系统都挺正经的,怎么到他这里,这个系统居然逼着他去打别人的脸,话说这样做,警察蜀黎不会把他抓进去吧?
  • 重生之浅笑倾城

    重生之浅笑倾城

    她,浅浅一笑,颠倒众生。他,野心勃勃,妄想天下。她为他赴汤蹈火,然他回送的大礼——是他在与别的女人欢好!甚爱之人陷她于万劫不复,遭人亡命追杀,她死不瞑目!大概老天也看不过眼,让她携恨重生,回到八岁前。重活这一世,她要改写原来的人生!
  • 别在爱上我

    别在爱上我

    她真的不是我害死的,你为什么就不相信我呢?我爱了你五年,到头来居然