登陆注册
37287000000025

第25章

Thecommentators generally omit {dia}, in which case translate as in text. Lenz reads {un koluein dia meden} (see his note ad v. 34), and translates (p. 61), "Dass man die Jager nicht hindern solle, in allemwas die Erde hervorbrachte zu jagen," "not to hinder the huntsmen from ranging over any of the crops which spring from earth"; (but if so, we should expect {dia medenos}). Sturz, s.v. {agreuein}, notes "festive," "because the hunter does not hunt vegetable products." So Gail, "parce que le chasseur rien veut pas aux productions de la terre."[11] Or, "set their face against night-hunting," cf. "Mem." IV. vii. 4; Plat. "Soph." 220 D; "Stranger: There is one mode of striking which is done at night, and by the light of a fire, and is called by the hunters themselves firing, or spearing by firelight" (Jowett); for which see Scott, "Guy Mannering," ch. x. It seems"night hunting was not to be practised within a certain considerable radius, whereby the proficients in that art might deprive it (lit. in order that they might not deprive) them (the young huntsmen) of their game."[12] Lit. "in truth and reality (not among visionary phantoms)."[13] These words are commonly regarded as an addition; and what does {te} signify?

[14] Or, "Here you have the ****** of brave soldiers and generals. Here in embryo are to be found your future soldiers and generals worthy the name."[15] {outoi aristoi}: these are prima virorum, the true aristocrats.

Some people tell us it is not right to indulge a taste for hunting, lest it lead to neglect of home concerns, not knowing that those who are benefactors of their country and their friends are in proportion all the more devoted to domestic duties. If lovers of the chase pre- eminently fit themselves to be useful to the fatherland, that is as much as to say they will not squander their private means; since with the state itself the domestic fortunes of each are saved or lost. The real fact is, these men are saviours, not of their own fortunes only, but of the private fortunes of the rest, of yours and mine. Yet there are not a few irrational people amongst these cavillers who, out of jealousy, would rather perish, thanks to their own baseness, than owe their lives to the virtue of their neighbours. So true is it that the mass of pleasures are but evil,[16] to which men succumb, and thereby are incited to adopt the worse cause in speech and course inaction.[17] And with what result?--from vain and empty arguments they contract emnities, and reap the fruit of evil deeds, diseases, losses, death-- to the undoing of themselves, their children, and their friends.[18] Having their senses dulled to things evil, while more than commonly alive to pleasures, how shall these be turned to good account for the salvation of the state? Yet from these evils every one will easily hold aloof, if once enamoured of those joys whose brief I hold, since a chivalrous education teaches obedience to laws, and renders justice familiar to tongue and ear.[19]

[16] See "Hellenica Essays," p. 371.

[17] "To depravity of speech and conduct" (whether as advocates or performers). See Aristoph. "Clouds."[18] Or, "bring down on themselves, their children, and their friends a spring of misfortunes in the shape of diseases, losses, or even death."[19] "For what does a chivalrous education teach save to obey the law, and to make the theme of justice familiar to tongue and ear?"In the one camp are those who, subjecting themselves ever to new toil and fresh instruction, have, at the cost of lessons and exercises painful to themselves, obtained to their several states salvation; and in the other are those who for the very irksomeness of the process choose not to be taught, but rather to pass away their days in pleasures unseasonable--nature's abjects these.[20] Not theirs is it to obey either laws or good instruction;[21] nay, how should they, who never toil, discover what a good man ought to be?--in other words, wisdom and justice are alike beyond their power. Subject to indiscipline, they have many a fault to find with him who is well educated.

[20] Lit. "the sorriest of mankind these by nature."[21] Or, "virtuous argument"; {logois agathois}, lit. "good words." Through the instrumentality of such as these nothing can go well;whereas every blessing which mankind enjoys has been discovered by the efforts of the nobler sort. Nobler, I say, are those who choose to toil.[22]

[22] Or, "of choice spirits; and who are the choice spirits?--Clearly those who choose to toil."And this has been proved conclusively by a notable example. If we look back to the men of old who sat at the feet of Cheiron--whose names I mentioned--we see that it was by dedicating the years of their youth to the chase[23] that they learnt all their noble lore; and therefrom they attained to great renown, and are admired even to this day for their virtue--virtue who numbers all men as her lovers, as is very plain. Only because of the pains it costs to win her the greater number fall away; for the achievement of her is hid in obscurity; while the pains that cleave to her are manifest. Perchance, if only she were endowed with a visible bodily frame, men would less have neglected her, knowing that even as she is visible to them, so they also are not hid from her eyes. For is it not so that when a man moves in the presence of him whom he dearly loves,[24] he rises to a height above himself, being incapable of aught base or foul in word or deed in sight of him?[25] But fondly dreaming that the eye of virtue is closed to them, they are guilty of many a base thing and foul before her very face, who is hidden from their eyes. Yet she is present everywhere, being dowered with immortality; and those who are perfect in goodness[26] she honours, but the wicked she thrusts aside from honour. If only men could know that she regards them, how eagerly would they rush to the embrace of toilful training and tribulation,[27] by which alone she is hardly taken; and so should they gain the mastery over her, and she should be laid captive at their feet.

[23] Or, "that they made their first essay in hunting when mere boys, and from hunting upwards were taught many noble arts."[24] Lit. "is beheld by his beloved." Cf. "Symp." iv. 4; viii. 31. [25] Lit. "in order not to be seen of him."[26] Lit. "good with respect to her."

[27] Or, "to those toils and that training."

同类推荐
  • 律宗会元

    律宗会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • AUTOBIOGRAPHY

    AUTOBIOGRAPHY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 系乐府十二首 陇上

    系乐府十二首 陇上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 噬邪天尊

    噬邪天尊

    地球特种兵,奇异穿越异界,修炼逆天功法,踏上武道诛尽天下奸邪。却修炼魔功,步入魔道,我入魔道,万魔为尊,天上地下,尔奈我何。一人一剑横扫天下八荒。
  • 最后一滴眼泪之断发

    最后一滴眼泪之断发

    一个个阴谋的揭开一个个伤口的破碎一个个计划的开始“从今往后我们形同陌路,我再也不会手下留情”陌凌浩看着背对着自己的安湘怡,嘴张了张,却没说什么“为什么?做这么多不告诉我?”安湘怡看着一如往常高贵的陌儒浩“只要你开心就好!”他还是那么一尘不染“这次,换我来守护你”安湘怡看着熟睡的陌儒浩.......用几年时光去在乎你这大概是我做的最伟大的事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 每天一个心理技巧

    每天一个心理技巧

    逃避、嫉妒、紧张、焦虑、抑郁、浮躁、愤怒等坏情绪时时刻刻隐藏在我们身边。它们爆发的那一刻,受折磨的不仅仅是你发泄的对象,最大的受害者是你自己。这些坏情绪会带给你焦躁,让你的生活变得混乱,而且会给健康埋下很大隐患。为了减轻这些不良情绪对生活的影响,请你试着把本书放在枕边,在闲暇或苦闷的时候,打开它,它可以帮助你更好地认识自己的内心世界,发掘自身的心灵潜力,永葆身心的健康!
  • 风筝飞向暮

    风筝飞向暮

    对于何暮而言傅铮就像是风筝可以飞到更远的地方,但对傅铮来说他愿永远做何暮手中的风筝。这是一个风筝飞向夕阳、何暮和傅铮的爱情故事。
  • 象台首末

    象台首末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 追爱999次,校草的萌萌未婚妻

    追爱999次,校草的萌萌未婚妻

    “呵......你要怎么补偿我呢?”慕容夜拿着一杯咖啡,翘腿坐在沙发上,嘴角勾起一抹邪魅的笑容。“哥哥......我......我......我......我不知道”苏离沫像个女佣一样站在慕容夜的身边。“不知道?那就这么补偿我吧!”慕容夜说完便将苏离沫的嘴堵上了。
  • 我叫岳不群

    我叫岳不群

    无限之体育老师的逆袭,新书求点数据,希望大家支持。
  • 农家肥妻有点田

    农家肥妻有点田

    一朝穿越,二十一世纪首席特工变成古代山村的小肥婆。缺衣少粮,极品后娘,儿子财迷,老爹无良,好在空间在手,天下我有。任你起点再差,生活再惨,也能风生水起。上山下水,打猎摸鱼,变富变美的时候,顺手从山上捡了一个美男子。谁料请神容易送神难,美男子摇身一变成了世子爷。世子死缠烂打倒贴求上门。财迷包子紧关大门,挡住窗子:“想要娶我娘,得先贿赂我,白玉为堂金做瓦,院里装着银疙瘩。”
  • 何墨

    何墨

    这篇文章讲的是何墨和有着她男朋友一样脸的人相爱相杀,最后。。。。。