登陆注册
37297200000012

第12章 ACT II(4)

SCENE 3.London.The palace

Enter ANNE BULLEN and an OLD LADY

ANNE.Not for that neither.Here's the pang that pinches:His Highness having liv'd so long with her,and she So good a lady that no tongue could ever Pronounce dishonour of her--by my life,She never knew harm-doing--O,now,after So many courses of the sun enthroned,Still growing in a majesty and pomp,the which To leave a thousand-fold more bitter than 'Tis sweet at first t'acquire--after this process,To give her the avaunt,it is a pity Would move a monster.OLD LADY.Hearts of most hard temper Melt and lament for her.ANNE.O,God's will!much better She ne'er had known pomp;though't be temporal,Yet,if that quarrel,fortune,do divorce It from the bearer,'tis a sufferance panging As soul and body's severing.OLD LADY.Alas,poor lady!She's a stranger now again.ANNE.So much the more Must pity drop upon her.Verily,I swear 'tis better to be lowly born And range with humble livers in content Than to be perk'd up in a glist'ring grief And wear a golden sorrow.OLD LADY.Our content Is our best having.ANNE.By my troth and maidenhead,I would not be a queen.OLD LADY.Beshrew me,I would,And venture maidenhead for 't;and so would you,For all this spice of your hypocrisy.You that have so fair parts of woman on you Have too a woman's heart,which ever yet Affected eminence,wealth,sovereignty;Which,to say sooth,are blessings;and which gifts,Saving your mincing,the capacity Of your soft cheveril conscience would receive If you might please to stretch it.ANNE.Nay,good troth.OLD LADY.Yes,troth and troth.You would not be a queen!ANNE.No,not for all the riches under heaven.OLD LADY.'Tis strange:a threepence bow'd would hire me,Old as I am,to queen it.But,I pray you,What think you of a duchess?Have you limbs To bear that load of title?ANNE.No,in truth.OLD LADY.Then you are weakly made.Pluck off a little;I would not be a young count in your way For more than blushing comes to.If your back Cannot vouchsafe this burden,'tis too weak Ever to get a boy.ANNE.How you do talk!I swear again I would not be a queen For all the world.OLD LADY.In faith,for little England You'd venture an emballing.I myself Would for Carnarvonshire,although there long'd No more to th'crown but that.Lo,who comes here?

Enter the LORD CHAMBERLAIN

CHAMBERLAIN.Good morrow,ladies.What were't worth to know The secret of your conference?ANNE.My good lord,Not your demand;it values not your asking.Our mistress'sorrows we were pitying.CHAMBERLAIN.It was a gentle business and becoming The action of good women;there is hope All will be well.ANNE.Now,I pray God,amen!CHAMBERLAIN.You bear a gentle mind,and heav'nly blessings Follow such creatures.That you may,fair lady,Perceive I speak sincerely and high notes Ta'en of your many virtues,the King's Majesty Commends his good opinion of you to you,and Does purpose honour to you no less flowing Than Marchioness of Pembroke;to which tide A thousand pound a year,annual support,Out of his grace he adds.ANNE.I do not know What kind of my obedience I should tender;More than my all is nothing,nor my prayers Are not words duly hallowed,nor my wishes More worth than empty vanities;yet prayers and wishes Are all I can return.Beseech your lordship,Vouchsafe to speak my thanks and my obedience,As from a blushing handmaid,to his Highness;Whose health and royalty I pray for.CHAMBERLAIN.Lady,I shall not fail t'approve the fair conceit The King hath of you.[Aside]I have perus'd her well:Beauty and honour in her are so mingled That they have caught the King;and who knows yet But from this lady may proceed a gem To lighten all this isle?--I'll to the King And say I spoke with you.ANNE.My honour'd lord!Exit LORD CHAMBERLAIN OLD LADY.Why,this it is:see,see!I have been begging sixteen years in court--Am yet a courtier beggarly--nor could Come pat betwixt too early and too late For any suit of pounds;and you,O fate!A very fresh-fish here--fie,fie,fie upon This compell'd fortune!--have your mouth fill'd up Before you open it.ANNE.This is strange to me.OLD LADY.How tastes it?Is it bitter?Forty pence,no.There was a lady once--'tis an old story--That would not be a queen,that would she not,For all the mud in Egypt.Have you heard it?ANNE.Come,you are pleasant.OLD LADY.With your theme I could O'ermount the lark.The

Marchioness of Pembroke!A thousand pounds a year for pure respect!No other obligation!By my life,That promises moe thousands:honour's train Is longer than his foreskirt.By this time I know your back will bear a duchess.Say,Are you not stronger than you were?ANNE.Good lady,Make yourself mirth with your particular fancy,And leave me out on't.Would I had no being,If this salute my blood a jot;it faints me To think what follows.The Queen is comfortless,and we forgetful In our long absence.Pray,do not deliver What here y'have heard to her.OLD LADY.What do you think me?Exeunt

SCENE 4.London.A hall in Blackfriars

Trumpets,sennet,and cornets.Enter two VERGERS,with short silver wands;next them,two SCRIBES,in the habit of doctors;after them,the ARCHBISHOP OF CANTERBURY alone;after him,the BISHOPS OF LINCOLN,ELY,ROCHESTER,and SAINT ASAPH;next them,with some small distance,follows a GENTLEMAN bearing the purse,with the great seal,and a Cardinal's hat;then two PRIESTS,bearing each silver cross;then a GENTLEMAN USHER bareheaded,accompanied with a SERGEANT-AT-ARMS bearing a silver mace;then two GENTLEMEN bearing two great silver pillars;after them,side by side,the two CARDINALS,WOLSEY and CAMPEIUS;two NOBLEMEN with the sword and mace.Then enter the KING and QUEEN and their trains.The KING takes place under the cloth of state;the two CARDINALS sit under him as judges.The QUEEN takes place some distance from the KING.The BISHOPS place themselves on each side of the court,in manner of consistory;below them the SCRIBES.The LORDS sit next the BISHOPS.The rest of the attendants stand in convenient order about the stage WOLSEY.

同类推荐
热门推荐
  • 不如皇妹貌美

    不如皇妹貌美

    又名《隔壁太子他有病》郁烨作为晋雍最为受宠的公主,传闻中性格恶劣,名声差,她死了三个驸马没错,但也不能说她克夫啊,第一任不是还在吗?只是郁烨自己也不敢确定,那个被自己睡了就拍屁股走人的戏子,到底是不是真的存在……直到某日来了个美艳的皇妹,自己独宠的地位一落千丈,不仅事业频频受阻,看上的男人也避她如蛇蝎。她调查一番,竟发现这一切与她那死对头皇妹脱不了关系,于是忍无可忍,她将皇妹逼至墙角威胁。“害你的事,孤也该还清了!你能不能别处处针对孤!”那妖物眸色魅惑,刹那间便转身将她抵住,禁锢在怀,也是这时,郁烨才惊愕的发现,这个容貌颠倒众生的皇妹……居然是个带把的!还是传闻中敌国意外身亡的太子??!他双眸微眯,危险的气息席卷而来:“还清?累累情债,你拿什么还?”
  • 凿空使者张骞(西域烽燧系列小说)

    凿空使者张骞(西域烽燧系列小说)

    张骞以超人的胆识和过人的智谋斩杀了以种种方式暗杀他的杀手。越过种种陷阱,冲破无数难关,设计诛杀了暗通匈奴阴谋家的大奸。虎穴历险九死一生的传奇故事感人于深。小说以双线交叉的独特手法扣人心弦,欲罢不能。
  • 我的玫瑰爱人

    我的玫瑰爱人

    他是冷冽而又遥远的她的仰望,他是执着而又沉默的她的前方,他从来不说对她于他怎样,只是沉默地注视着,她的方向。
  • 我能召唤神话大佬

    我能召唤神话大佬

    这是一个获得了可以召唤诸天的系统。“叮,恭喜召唤到神墓盖世大佬辰战。”“叮,辰战对你的资质不屑一顾,已经离开。”钟钦心痛,心剧痛,钟钦发狠使用了十连抽。“叮,恭喜召唤到辰战的儿子辰南,辰战有感,他又回来了。”
  • 帝道人皇

    帝道人皇

    十年前,我离开皇朝,舍去世子之名!今我镇狱归来,定要将尔等逆臣,尽数斩却!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 高冷男神,等等我!

    高冷男神,等等我!

    他,从小就被自己老妈的女儿梦,本是男儿身却从小穿着女装,让自己喜欢的那个女孩只当自己是女孩子。10年后,再次相遇,她既然忘记了他是谁,而且喜欢上了他,应该怎么办……希望多支持,第一次写文,写的不好,多体谅。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 踏足九重天

    踏足九重天

    以我之拳,破诸天万法,以我之身,抗世间万宝。待日后定要渡万千雷劫,踏足九霄之上!
  • 听说相公是“土豪”

    听说相公是“土豪”

    不甘被固定剧情炮灰的蓝瑟为了赚钱买房、独立生活,嫁给了京城第一美男,也是曾经人尽皆知的呆子土豪。可他为什么啥也不问就给她这么多钱?他夺走了她的财产睡了她的人,还总拿当家人的身份压她,让她成了个没钱的空壳少奶奶。于是她韬光养晦,励精图治,决定做个有尊严又洋气的打工皇后。--情节虚构,请勿模仿