登陆注册
37329100000024

第24章 THE TALE OF JEMIMA PUDDLE-DUCK A FARMYARDTALE(1)

FOR RALPH AND BETSY

WHAT a funny sight it is to see a brood of ducklings with a hen! -- Listen to the story of Jemima Puddle-duck, who was annoyed because the farmer's wife would not let her hatch her own eggs.

HER sister-in-law, Mrs.Rebeccah Puddle-duck, was perfectly willing to leave the hatching to some one else --"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days; and no more have you, Jemima.You would let them go cold; you know you would!""I wish to hatch my own eggs; I will hatch them all by myself," quacked Jemima Puddle-duck.

SHE tried to hide her eggs; but they were always found and carriedoff.

Jemima Puddle-duck became quite desperate.She determined to makea nest right away from the farm.

SHE set off on a fine spring afternoon along the cart- road that leads over the hill.

She was wearing a shawl and a poke bonnet.

WHEN she reached the top of the hill, she saw a wood in the distance.She thought that it looked a safe quiet spot.

JEMIMA PUDDLE-DUCK was not much in the habit of flying.She ran downhill a few yards flapping her shawl, and then she jumped off into the air.

SHE flew beautifully when she had got a good start.

She skimmed along over the tree-tops until she saw an open place in the middle of the wood, where the trees and brushwood had been cleared.

JEMIMA alighted rather heavily, and began to waddle about in search of a convenient dry nesting-place.She rather fancied a tree-stump amongstsome tall fox-gloves.

But--seated upon the stump, she was startled to find an elegantly dressed gentleman reading a newspaper.

He had black prick ears and sandy coloured whiskers.

"Quack?" said Jemima Puddle-duck, with her head and her bonnet on one side-- "Quack?"THE gentleman raised his eyes above his newspaper and looked curiously at Jemima--"Madam, have you lost your way?" said he.He had a long bushy tail which he was sitting upon, as the stump was somewhat damp.

Jemima thought him mighty civil and handsome.She explained that she had not lost her way, but that she was trying to find a convenient dry nesting-place.

"AH! is that so? indeed!" said the gentleman with sandy whiskers, looking curiously at Jemima.He folded up the newspaper, and put it in his coat-tail pocket.

Jemima complained of the superfluous hen.

"Indeed! how interesting! I wish I could meet with that fowl.I would teach it to mind its own business!""BUT as to a nest--there is no difficulty: I have a sackful of feathers in my wood- shed.No, my dear madam, you will be in nobody's way.You may sit there as long as you like," said the bushy long- tailed gentleman.

He led the way to a very retired, dismal-looking house amongst the fox-gloves.

It was built of faggots and turf, and there were two broken pails, one on top of another, by way of a chimney.

"THIS is my summer residence; you would not find my earth--my winter house--so convenient," said the hospitable gentleman.

There was a tumble-down shed at the back of the house, made of old soap-boxes.The gentleman opened the door, and showed Jemima in.

THE shed was almost quite full of feathers--it was almost suffocating; but it was comfortable and very soft.

Jemima Puddle-duck was rather surprised to find such a vast quantity of feathers.But it was very comfortable; and she made a nest without anytrouble at all.

同类推荐
热门推荐
  • 腾哥的王者梦

    腾哥的王者梦

    怎么从一个老玩家相隔几年之后lol改变之后变成新手上分的是有多么难..
  • 报告宿主又死了

    报告宿主又死了

    米小糯作为一个平平淡淡只想当一只的咸鱼的黑眼圈重度患者作家,表示并不想要这个叼炸天的系统,并且想死一死。系统表示:我也很无奈!!!当主角米小糯因为自杀而再次被系统复活时系统:宿主,你为什么不想要我这个系统呢?于是某天晚上米小糯脱下了马甲……系统沉默了。
  • 首席,你家喵妻成精啦

    首席,你家喵妻成精啦

    渡劫猫妖意外穿越到了霸道总裁的出轨老婆身上!怎么办,在线等,挺急的。不如拐到手再跑路?可是谁能告诉她,为什么总裁居然还兼职捉妖道士。“报……报告总裁,夫人钻狗洞里去了!”“报……报告总裁,夫人在外面勾搭野猫了!”猫妖上房揭瓦无法无天,总裁微微一笑替她收拾残局,不过——“你想逃?”霸道总裁面如寒冰。“我我我……把你的心还给你还不行吗?”“我不要心!”猫妖颤巍巍抱爪捂脸喵喵,“那你要什么?”“要你的人!”--情节虚构,请勿模仿
  • 仙侠有道

    仙侠有道

    修真世界可没有那么美好,等级森严,实力为尊,要想踏破云霄成就不朽,非大智慧、大毅力者不成。一线生机,一秒生死,谁会喜欢刀尖跳舞的感觉,只是现实如此,不得不舞!跨过生死大关,终于站在修真体系金字塔顶端,回顾往生,“活着,真好。”
  • 都市之纨绔狂少

    都市之纨绔狂少

    平凡少年重生平面世界,且看邵夜争霸都市傲立苍穹。
  • 我的系统想逃跑

    我的系统想逃跑

    “宿主,本系统黑科技出品,可以带你走上人生巅峰。”“可以穿越时空吗?”o(╥﹏╥)o“大爷,9999个位面倒数第一了,我们的竞争很激励,完成任务的速度能快一丢丢吗?”“半年完成任务已经很快了。”“小子,吴明扬要学唱歌,还不快点完成任务去。”“1分钟内完成。”一本轻松的都市文。
  • 最后一次说再见

    最后一次说再见

    他,温和,博学,花了千年时光,只为等她再度回头;她,可爱,善良,数次轮回仍只爱他一人。但无法摆脱的命运,无法挣脱的枷锁,这一切都已无法挽回了.........
  • 回忆他有你

    回忆他有你

    豪门出身,却只身一人,花费心思,却是徒劳,似乎做的一切都是错的
  • 解读《宦经》

    解读《宦经》

    古代官场复杂多变,龙蛇混杂,在此立足已是不易,高居人上尤为艰难。有鉴于此,人们对做的学问十分重视,在此精研的人也不在少数。遗憾的是,由于种种原因,人们对做官的认识总是失于片面,其观点也是支离破碎,缺乏全面,系统、精准的本质论述。为了使读者更深入地理解原文,注译者作了解析原文要旨和阐释其指导意义的释译,又根据历朝历代的史实,撰写了相关的事典,对原文精髓加以论证和具体说明。释评视野广阔,事典故事生动,它们和原文互为补充,构成了本书哲理性与可读性皆强的显著特色。
  • 耕耘南广

    耕耘南广

    辑录了几十篇在南广教学、管理和后勤服务一线辛勤耕耘的教工们的创业回忆文章。它记录着创业者的艰辛与欢乐、光荣与梦想,和年轻南广的成长历程。在这里,可以感受到南广青春律动的脉搏,园丁的敬业、奉献和激情,聆听她深情嘹亮的歌唱。