登陆注册
37354400000030

第30章 How the Brigadier Saved the Army(8)

Very beautiful it was, and very sad to leave; but there are things more beautiful than that.The death that is died for the sake of others, honour, and duty, and loyalty, and love--these are the beauties far brighter than any which the eye can see.My breast was filled with admiration for my own most noble conduct, and with wonder whether any soul would ever come to know how I had placed myself in the heart of the beacon which saved the army of Clausel.I hoped so and I prayed so, for what a consolation it would be to my mother, what an example to the army, what a pride to my Hussars! When de Pombal came at last into my hut with the food and the wine, the first request I made him was that he would write an account of my death and send it to the French camp.

He answered not a word, but I ate my supper with a better appetite from the thought that my glorious fate would not be altogether unknown.

I had been there about two hours when the door opened again, and the chief stood looking in.I was in darkness, but a brigand with a torch stood beside him, and I saw his eyes and his teeth gleaming as he peered at me.

"Ready?" he asked."It is not yet time."

"You stand out for the last minute?" "A promise is a promise.""Very good.Be it so.We have a little justice to do among ourselves, for one of my fellows has been misbehaving.

We have a strict rule of our own which is no respecter of persons, as de Pombal here could tell you.

Do you truss him and lay him on the faggots, de Pombal, and I will return to see him die."De Pombal and the man with the torch entered, while I heard the steps of the chief passing away.De Pombal closed the door.

"Colonel Gerard," said he, "you must trust this man, for he is one of my party.It is neck or nothing.We may save you yet.But I take a great risk, and I want a definite promise.If we save you, will you guarantee that we have a friendly reception in the French camp and that all the past will be forgotten?""I do guarantee it."

"And I trust your honour.Now, quick, quick, there is not an instant to lose! If this monster returns we shall die horribly, all three."I stared in amazement at what he did.Catching up a long rope he wound it round the body of my dead comrade, and he tied a cloth round his mouth so as to almost cover his face.

"Do you lie there!" he cried, and he laid me in the place of the dead body."I have four of my men waiting, and they will place this upon the beacon." He opened the door and gave an order.Several of the brigands entered and bore out Duplessis.For myself I remained upon the floor, with my mind in a turmoil of hope and wonder.

Five minutes later de Pombal and his men were back.

"You are laid upon the beacon," said he; "I defy anyone in the world to say it is not you, and you are so gagged and bound that no one can expect you to speak or move.Now, it only remains to carry forth the body of Duplessis and to toss it over the Merodal precipice."Two of them seized me by the head and two by the heels, and carried me, stiff and inert, from the hut.As I came into the open air I could have cried out in my amazement.The moon had risen above the beacon, and there, clear outlined against its silver light, was the figure of the man stretched upon the top.The brigands were either in their camp or standing round the beacon, for none of them stopped or questioned our little party.De Pombal led them in the direction of the precipice.At the brow we were out of sight, and there I was allowed to use my feet once more.De Pombal pointed to a narrow, winding track.

"This is the way down," said he, and then, suddenly, "Dios mio, what is that?"A terrible cry had risen out of the woods beneath us.

I saw that de Pombal was shivering like a frightened horse.

"It is that devil," he whispered."He is treating another as he treated me.But on, on, for Heaven help us if he lays his hands upon us."One by one we crawled down the narrow goat track.

At the bottom of the cliff we were back in the woods once more.Suddenly a yellow glare shone above us, and the black shadows of the tree-trunks started out in front.

They had fired the beacon behind us.Even from where we stood we could see that impassive body amid the flames, and the black figures of the guerillas as they danced, howling like cannibals, round the pile.Ha! how I shook my fist at them, the dogs, and how I vowed that one day my Hussars and I would make the reckoning level!

De Pombal knew how the outposts were placed and all the paths which led through the forest.But to avoid these villains we had to plunge among the hills and walk for many a weary mile.And yet how gladly would I have walked those extra leagues if only for one sight which they brought to my eyes! It may have been two o'clock in the morning whenwe halted upon the bare shoulder of a hill over which our path curled.Looking back we saw the red glow of the embers of the beacon as if volcanic fires were bursting from the tall peak of Merodal.And then, as I gazed, I saw something else-- something which caused me to shriek with joy and to fall upon the ground, rolling in my delight.For, far away upon the southern horizon, there winked and twinkled one great yellow light, throbbing and flaming, the light of no house, the light of no star, but the answering beacon of Mount d'Ossa, which told that the army of Clausel knew what Etienne Gerard had been sent to tell them.

同类推荐
  • 大日如来剑印

    大日如来剑印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梧冈集

    梧冈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花笺记

    花笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的兽夫大人

    我的兽夫大人

    一朝特价穿越成女王。米尤高兴得要死。哈哈,wuli宫女呢?wuli侍卫呢?wuli山珍海味呢?统统给朕呈上来!纳尼?这不是宫殿?!哎呀妈呀,竟然是掉进了蛇窝!竟然穿越成了兽世蛇族的公主,啊,啊,米尤要崩溃。她不要跟着蛇族吃老鼠、青蛙啊。啥?可以不用吃?!还好,还好……可为什么端上来的全是青草啊?呃……,把老鼠、青蛙烤熟了吃她也能接受。啊?这样也不可以?蛇族归了仙兽族统统要吃素?!没吃没喝没美男,这横穿兽世的日子可怎么过呀。撸起袖子加油干,面包总会有滴,牛奶总会有滴,美男也总会有滴。哎,那个天龙族的帅哥,你总跟着我干嘛?!绝对轻松搞笑的兽世文,好看到停不下来哦。
  • 情深只在深情时

    情深只在深情时

    “顾琛,我们离婚吧”听到林熙的话,他慌了。“少爷,林先生车祸抢救无效,已经——”他死了他却害怕了,他好像没有再把她留在身边的理由了,知道后她会离开的吧——她走了,他要怎么办当她好不容易可以放下十多年的感情时,他却像变了一个人一样。“林熙,我爱你”“顾琛,我们再也回不去了”错过就是过错,回不去的。
  • 契约婚姻:狼性总裁别碰我

    契约婚姻:狼性总裁别碰我

    她,安晓,和同父异母的妹妹达成协议,只为了拿回那一个链坠,通过契机,跳级进入大学,与身处豪门的他相恋,但是却不得已分手,后来……
  • 中国儒教史话(三教史话丛书)

    中国儒教史话(三教史话丛书)

    儒、释、道三教是中国传统文化最基本的构成要素。长期以来,三教文化对中国文化的发展演变,对中国人的生活方式、文化心态、民族性格的形成与发展,具有十分重要的影响。可以这样说,不了解中国儒、释、道三教的精神旨趣,就不能深透地了解中国文化博大精深的哲理内涵,就不能了解中国人丰富玄奥的内心世界,更不能了解中华民族历劫不灭、坚韧不拔的文化生命和精神动源。中国文化自古是一个多元精神和合体。儒、释、道三教文化在这一和合体中各居于独特的地位,从不同侧面发挥着自身的社会功能,相互冲突,又相兼相容,共同建构着中国人的精神家园和
  • 冷情总裁妖娆妻之蔷薇花开

    冷情总裁妖娆妻之蔷薇花开

    她,母亲和继父死于亲生父亲手里。同父异母的姐姐对她赶尽杀绝,却被三名军人舍身相救蛰伏五年后强势归来。誓要血债必须血来偿!他,默默守护的守护她多年,为了复仇历尽磨难却得不到她的谅解。他,薄情寡义冷血无情的男人,一场“巧合”对她情有独钟。复仇路上三人之间爱恨纠缠,情路路坎坷。最终她将执谁之手?
  • 傻小沫般的微笑

    傻小沫般的微笑

    一对异栾双胞胎,姐姐夏晓雨,妹妹夏晓晨,两个人是两个极端,一个是人见人爱,见解独到而且有一点雷厉风行的姐姐,一个是做事唯唯诺诺的妹妹,她们同样的都在心雨高中念二年4班,姐姐给了妹妹一个任务,要她在3天之内谈一场恋爱!故事又会怎么样发展呢?世间姻缘最是离奇,折腾来折腾去到最后还是我和你。
  • 定向狙击

    定向狙击

    职业电竞圈新界盲枪种子选手BUG,在亚洲锦标赛夺得个人荣誉“击杀王”后却突然人间蒸发,成了DAWN队长舒涣心中放不下的白月光~脱线铁头娱乐主播少女×腹黑电竞骚话一哥甜腻来袭!!!
  • 我是天空里的一片云

    我是天空里的一片云

    徐志摩,以“情诗”闻名于世,本书通过生动细腻的笔调讲述一代才子徐志摩的传奇人生。张幼仪、林徽因、陆小曼,诗人生命中不可错过的三个女人,他与她们之间又经历了怎样的感情纠葛……《我是天空里的一片云》带你亲临“情圣”徐志摩的世界,解析大诗人不为人知的婚姻内幕。
  • 生于侯门

    生于侯门

    重生为候门大宅中不受欢迎的六姑娘。凭空多了个指腹为婚的夫婿。眼瞧就到嫁人时。徐然素拿出十二分斗志,不悲不怒,为明日悄悄筹划,同时暗暗安抚戒告自己:福祸相倚,乐天知命。候门似海,步步为赢。
  • 温柔总裁之我只爱你

    温柔总裁之我只爱你

    十五年前,我们在风华年少的时代,最美的年华之中,相约在英菲圣顿贵族学院。十年后的今天,我们都已经从各个地方回归,却已经不再是曾经的自己。我们,不再一起盼望明天,不再喃喃着梦想的存在。因为,我们长大了啊。可是……“雪盈,十年的时间也应该足够去思考了,你逃避了那么久的问题,是不是应该给一个答复了呢?”他的声音在耳畔响起。那么的真切。梦中无数次出现的声音,这个时候,却又……