登陆注册
37365300000025

第25章

In such an atmosphere as his an eager young woman, curious as to all the manifestations of life, yet instinctively desiring that they should come to her in terms of beauty and fine feeling, must surely find the largest scope for self-expression.Study, travel, the contact of the world, the comradeship of a polished and enlightened mind, would combine to enrich her days and form her character; and it was only in the rare moments when Mr.Leath's symmetrical blond mask bent over hers, and his kiss dropped on her like a cold smooth pebble, that she questioned the completeness of the joys he offered.

There had been a time when the walls on which her gaze now rested had shed a glare of irony on these early dreams.In the first years of her marriage the sober symmetry of Givre had suggested only her husband's neatly-balanced mind.It was a mind, she soon learned, contentedly absorbed in formulating the conventions of the unconventional.West Fifty-fifth Street was no more conscientiously concerned than Givre with the momentous question of "what people did";it was only the type of deed investigated that was different.Mr.Leath collected his social instances with the same seriousness and patience as his snuff-boxes.He exacted a rigid conformity to his rules of non-conformity and his scepticism had the absolute accent of a dogma.He even cherished certain exceptions to his rules as the book-collector prizes a "defective" first edition.The Protestant church-going of Anna's parents had provoked his gentle sarca**; but he prided himself on his mother's devoutness, because Madame de Chantelle, in embracing her second husband's creed, had become part of a society which still observes the outward rites of piety.

Anna, in fact, had discovered in her amiable and elegant mother-in-law an unexpected embodiment of the West Fifty-fifth Street ideal.Mrs.Summers and Madame de Chantelle, however strongly they would have disagreed as to the authorized source of Christian dogma, would have found themselves completely in accord on all the momentous minutiae of drawing-room conduct; yet Mr.Leath treated his mother's foibles with a respect which Anna's experience of him forbade her to attribute wholly to filial affection.

In the early days, when she was still questioning the Sphinx instead of trying to find an answer to it, she ventured to tax her husband with his inconsistency.

"You say your mother won't like it if I call on that amusing little woman who came here the other day, and was let in by mistake; but Madame de Chantelle tells me she lives with her husband, and when mother refused to visit Kitty Mayne you said----"Mr.Leath's smile arrested her."My dear child, I don't pretend to apply the principles of logic to my poor mother's prejudices.""But if you admit that they ARE prejudices----?""There are prejudices and prejudices.My mother, of course, got hers from Monsieur de Chantelle, and they seem to me as much in their place in this house as the pot-pourri in your hawthorn jar.They preserve a social tradition of which Ishould be sorry to lose the least perfume.Of course Idon't expect you, just at first, to feel the difference, to see the nuance.In the case of little Madame de Vireville, for instance: you point out that she's still under her husband's roof.Very true; and if she were merely a Paris acquaintance--especially if you had met her, as one still might, in the RIGHT KIND of house in Paris--Ishould be the last to object to your visiting her.But in the country it's different.Even the best provincial society is what you would call narrow: I don't deny it; and if some of our friends met Madame de Vireville at Givre--well, it would produce a bad impression.You're inclined to ridicule such considerations, but gradually you'll come to see their importance; and meanwhile, do trust me when I ask you to be guided by my mother.It is always well for a stranger in an old society to err a little on the side of what you call its prejudices but I should rather describe as its traditions."After that she no longer tried to laugh or argue her husband out of his convictions.They WERE convictions, and therefore unassailable.Nor was any insincerity implied in the fact that they sometimes seemed to coincide with hers.

There were occasions when he really did look at things as she did; but for reasons so different as to make the distance between them all the greater.Life, to Mr.Leath, was like a walk through a carefully classified museum, where, in moments of doubt, one had only to look at the number and refer to one's catalogue; to his wife it was like groping about in a huge dark lumber-room where the exploring ray of curiosity lit up now some shape of breathing beauty and now a mummy's grin.

In the first bewilderment of her new state these discoveries had had the effect of dropping another layer of gauze between herself and reality.She seemed farther than ever removed from the strong joys and pangs for which she felt herself made.She did not adopt her husband's views, but insensibly she began to live his life.She tried to throw a compensating ardour into the secret excursions of her spirit, and thus the old vicious distinction between romance and reality was re-established for her, and she resigned herself again to the belief that "real life" was neither real nor alive.

The birth of her little girl swept away this delusion.At last she felt herself in contact with the actual business of living: but even this impression was not enduring.

Everything but the irreducible crude fact of child-bearing assumed, in the Leath household, the same ghostly tinge of unreality.Her husband, at the time, was all that his own ideal of a husband required.He was attentive, and even suitably moved: but as he sat by her bedside, and thoughtfully proffered to her the list of people who had "called to enquire", she looked first at him, and then at the child between them, and wondered at the blundering alchemy of Nature...

同类推荐
  • 黄檗断际禅师宛陵录

    黄檗断际禅师宛陵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八部佛名经

    佛说八部佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗罗之宇智波鼬

    斗罗之宇智波鼬

    ——————火影———————“对不起了,佐助,这是最后一次了!”这是鼬对佐助的最后一句话。——————斗罗———————这一世,我不会再让你们受伤了!“哥,你是世界上对我最好的人!”“鼬,你能帮我梳头吗?”小舞的脸红得就像一个水蜜桃。“鼬哥哥,别离开我,好吗?”宁荣荣轻声道。………………………………………“你这个兄弟,我交定了!”戴沐白给了鼬一个熊抱。
  • 机武至尊

    机武至尊

    他和妻子相濡以沫数十年,机缘巧合下一起穿越到未来……以念力创造无限星河,以体力毁灭无垠虚空!
  • 刺蘼:花镜残像

    刺蘼:花镜残像

    犹太——基督教神话体系,故事始于文艺复兴的烛光,罪恶的子嗣们与黑白羽翼的夜愿狂诗曲。“往昔没有得到审判的过失会在历史的冲洗下变为‘理所应当’,众口一词的麻木会将‘诬告’洗刷为‘真实’,过错将在沉默里埋葬,伤口将在遗忘中撕裂,明知如此你依旧要赌上你的所有与之一搏吗?”魔鬼是疯狂而丧失人性的神之子,深思熟虑着,在信徒的跪拜中潇洒地背叛了整座伊甸园。星尘陨落,梦境幻灭,横断破裂的迦南地从此流淌神之血,所爱的与所恨的,最终一同湮灭。在染上执念的十字架下将初心夺为己有,即使断罪的裁决落定,少女成为魔鬼,帝国的蔷薇一瞬凋零,初雪纤毫,冰封昔日光华。“难道是爱滋养了我吗?”
  • 独活

    独活

    香河县的绣水街上,三教九流,人世繁杂,老铺子一间接着一间,药铺,绸缎庄,赌坊,酒肆,卦馆,暗娼……药铺老板家的孙女白芷救了流浪汉十一,十一自此留在药铺帮工。民国乱世,无人能安,药铺和周边铺子里的人都在这世道里遇到了一些事情,有的是老式规矩下的不公,有的是军阀背后的秘密……
  • 一吻定情:小甜心,别想逃

    一吻定情:小甜心,别想逃

    她是时装界冉冉升起的超级新星,天才少女;他是权势滔天,俊美矜贵的大财团总裁。一场阴谋将她送进了他的怀里,一夜情欢,从此缘定终身。传闻冷千星禁欲清寡,唯独对安沁染指成瘾。“吃完就想跑?”他将她环入怀里,邪魅狂狷。“小甜心,本少很‘受伤’,无限期补偿!”“冷先生,求放过!”补偿的代价太惨烈,她腿软扶墙只想逃。冷先生戏谑地摸摸她微隆的小腹:“小甜心,带球跑?罪加一等!”“你你你……”冷先生人狠话不多,护妻狂魔已上线......
  • 陆少把暗恋者拐回家了

    陆少把暗恋者拐回家了

    李檀雅,风和律师事务所创始人之一兼首席大律师。她有个大秘密:暗恋陆飞长达九年之久陆飞:明面上是昌州市交通广播电台DJ,主持节目[维权热线!]实际是陆氏企业的太子爷!【小剧场】陆飞:“小雅,听说你暗恋了我九年!”李檀雅:“是,怎么了?”陆飞:“那我现在告诉你,即日起你可将暗恋变明恋!” 粉丝群号:788678997 进群暗号:小铃子
  • 爱神丘比特到

    爱神丘比特到

    我,爱神丘比特,掌管世间爱情,乃是天使星界第一团宠,直到某一天,魔域那小子出现在了我的面前,他跟我说:一个小屁孩,知道什么是爱情吗?还掌控爱情……我当时就怒了,一箭射过去,金箭穿过他的心房,我到要让你看看我的厉害。结果……(TMD……不对,我不能说这些魔域之人的粗鄙之语)然后我就被一顿胖揍,我誓要报这一顿胖揍之仇!魔域的小子,你给我等着……
  • 师兄离我远一点

    师兄离我远一点

    谁说青梅竹马就一定要在一起?她应淘偏要说“不”!从懂事起就开始对着那个面部表情稀少的大师兄了,如果还要嫁给他做老婆,那她后半辈子的人生不是注定无聊至死?她偏要找个玉树临风、能言会道的男子做相公,让大师兄好好看看什么才叫好男人!
  • 炎夏兽王

    炎夏兽王

    人灵两族在共同抵抗魔族入侵数十年后终于击退了魔族,保住了炎夏大陆,并且封印了魔界通道。然而这当口高层却却发生了内讧,最终灵族被驱逐,贬谪为妖族。十几年后,身世离奇的林小虎开始了他传奇的一生。林小虎最终能否破解自己的身世之谜?让我们一起跟随他的脚步,开始…
  • 假如给我三天光明:海伦·凯勒精选大全集

    假如给我三天光明:海伦·凯勒精选大全集

    回忆真是一件让我惶恐不安的事情。当我提起笔来,写下自己从出生到现在的生命历程,真的感觉到童年往事如同笼罩在我身上的薄雾一般,模糊而飘渺。当我要把它掀开时,才发现其中有很多细节已经变得混沌不清了。因为童年早已离我远去,现在的我很难分清楚回忆中到底哪些是事实,哪些是幻想。不过,有些回忆在我的大脑深处,是永不褪色,永远生动的,虽然这些画面只是片断的、零碎的,但对于我的生命却有着或大或小的影响。为了避免文章冗长乏味,我只是节选了一部分最有价值和最有趣味的情节,来讲述我人生的故事。