登陆注册
37372300000078

第78章

Maggie's Second Visit THIS last breach between the two lads was not readily mended and for some time they spoke to each other no more than was necessary.Their natural antipathy of temperament made resentment an easy passage to hatred, and in Philip the transition seemed to have begun: there was no malignity in his disposition, but there was a susceptibility that made him peculiarly liable to a strong sense of repulsion.The ox - we may venture to assert it on the authority of a great classic - is not given to use his teeth as an instrument of attack; and Tom was an excellent bovine lad, who ran at questionable objects in a truly ingenuous bovine manner; but he had blundered on Philip's tenderest point, and had caused him as much acute pain as if he had studied the means with the nicest precision and the most envenomed spite.Tom saw no reason why they should not make up this quarrel as they had done many others, by behaving as if nothing had happened; for though he had never before said to Philip that his father was a rogue, this idea had so habitually made part of his feeling as to the relation between himself and his dubious schoolfellow, whom he could neither like nor dislike, that the mere utterance did not make such an epoch to him as it did to Philip.And he had a right to say so, when Philip hectored over him and called him names.But perceiving that his first advances towards amity were not met, he relapsed into his least favourable disposition towards Philip, and resolved never to appeal to him either about drawing or exercises again.They were only so far civil to each other as was necessary to prevent their state of feud from being observed by Mr Stelling, who would have `put down' such nonsense with great vigour.When Maggie came, however, she could not help looking with growing interest at the new school-fellow, although he was the son of that wicked Lawyer Wakem who made her father so angry.She had arrived in the middle of school- hours, and had sat by while Philip went through his lessons with Mr Stelling.Tom, some weeks ago, had sent her word that Philip knew no end of stories - not stupid stories like hers - and she was convinced now from her own observation that he must be very clever: she hoped he would think her rather clever too, when she came to talk to him.Maggie moreover had rather a tenderness for deformed things; she preferred the wry-necked lambs, because it seemed to her that the lambs which were quite strong and well made wouldn't mind so much about being petted, and she was especially fond of petting objects that would think it very delightful to be petted by her.She loved Tom very dearly, but she often wished that he cared more about her loving him.

`I think Philip Wakem seems a nice boy, Tom,' she said, when they went out of the study together into the garden, to pass the interval before dinner.`He couldn't choose his father, you know; and I've read of very bad men who had good sons, as well as good parents who had bad children.

And if Philip is good, I think we ought to be the more sorry for him because his father is not a good man.You like him, don't you?'

`O, he's a queer fellow,' said Tom, curtly, `and he's as sulky as can be with me, because I told him his father was a rogue.And I'd a right to tell him so, for it was true - and he began it, with calling me names.But you can stop here by yourself a bit, Magsie, will you? I've got something I want to do upstairs.'

`Can't I go too?' said Maggie, who, in this first day of meeting again, loved Tom's shadow.

`No, it's something I'll tell you about by and by, not yet,' said Tom, skipping away.

In the afternoon, the boys were at their books in the study, preparing the morrow's lessons, that they might have a holiday in the evening in honour of Maggie's arrival.Tom was hanging over his Latin grammar, moving his lips inaudibly like a strict but impatient Catholic repeating his tale of paternosters, and Philip, at the other end of the room, was busy with two volumes, with a look of contented diligence that excited Maggie's curiosity:

he did not look at all as if he were learning a lesson.She sat on a low stool at nearly right angle with the two boys, watching first one and then the other, and Philip looking off his book once towards the fireplace, caught the pair of questioning dark eyes fixed upon him.He thought this sister of Tulliver's seemed a nice little thing, quite unlike her brother:

he wished he had a little sister.What was it, he wondered, that made Maggie's dark eyes remind him of the stories about princesses being turned into animals?...I think it was, that her eyes were full of unsatisfied intelligence and unsatisfied, beseeching affection.

`I say, Magsie,' said Tom at last, shutting his books and putting them away with the energy and decision of a perfect master in the art of `leaving off,' `I've done my lessons now.Come upstairs with me.'

`What is it?' said Maggie when they were outside the door, a slight suspicion crossing her mind as she remembered Tom's Preliminary visit upstairs.

同类推荐
  • 春渚纪闻

    春渚纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨仪式

    羯磨仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 1001次逃婚

    1001次逃婚

    五年的旅程能忘记什么呢,奚苏说不过是一场梦断后,又是一场梦。五年前,她只不过是出门散心却被那个叫做云晟的男人当作是对手的情妇,将她囚禁后深深的蹂躏与践踏。那近乎半月的梦魇,全身的疼痛让奚苏在垂死的边缘终究逃过了他的折磨,远逃国外。五年后她带着荣耀回国……
  • 西游之青莲证道

    西游之青莲证道

    道生一,一生二,二生三,三生万物,一个现代孤儿,穿越洪荒末期,修仙成圣得道。
  • 怪魔狩记

    怪魔狩记

    罗格穿越到充满黑暗的中世纪,在这个年代里,巫师的力量能够创造一切不可能。被上古魔术封印的贵族少女。连接着两个时空的古城。地下室中的巨龙尸骸。四季都在飘雪的兰斯特鲁山脉。身为侯爵的三儿子本可以过上混吃等死的生活,却因为一段记忆而踏上这段超幻想的奇幻旅程。【女主是黑长直,好想和她啪啪啪啪~】
  • 王的猎场

    王的猎场

    这是一个充满权力斗争的世界,龙族的没落,狼族的崛起,以及西部狡诈的灰狐族,坐享其成沙人族,而这一切的开端源于,狼族兵焚龙族的桃花谷,其中的一个主人公力江父母被杀,进而有卷入各族的权力斗争中,而中原各族内斗之际,海上残忍的鲛人溯流而上,意欲乘机作乱,从而展开一系列的史诗奇幻故事。
  • 幸好我没有错过你

    幸好我没有错过你

    “我可以理解为你是为了引起我注意而故意撞到我的吗?”他歪着头,一脸戏谑地看着韩范范......
  • 重生之只为家人

    重生之只为家人

    前世,一场意外让我失去了家人亲人,如果再来一世,我将倾尽一切只为家人,只为守护他们一生平安。
  • 快穿之宿主有毒

    快穿之宿主有毒

    “干啥?以为你是女主鸟不起啊?是不是要上天啊?信不信本宝宝分分钟弄死你?”“乌草,你个坑爹的系统,还本宝宝傲人的身材”“麻辣个鸡,要造反啊?知不知道本宝宝是谁,敢劈我,分分钟让你消失你信不?”第一次写,不知道怎么写简介,暂时先这样了
  • 如果那时候我就喜欢你

    如果那时候我就喜欢你

    "小兔崽子,老师来了你怎么不叫我”“黎淼,是不是你的零食带走了我的运气,我考试又糊了”“叫爸爸,你是我女子”正在做题的黎淼咬牙切齿的拿起手中的书就砸向夏至深,不管黎淼怎么发火,夏至深总是一副嬉皮笑脸的夸她可爱……黎淼,对不起,我应该早点发现我喜欢你,就可以名正言顺的把你保护的更好。
  • 这梦,公主的杀手

    这梦,公主的杀手

    一个是云国公主,高高在上,不惹尘埃;一个是暗门杀手,嗜血残忍,冷酷无情;救他,只为那张脸;爱她,只因那颗心;茶蘼开处,已无退路,谁还会记得,那漫天茶蘼花下的初遇?美得惊心动魄。
  • 萤火虫的季节(青少年整本书阅读书系·名师讲读版)

    萤火虫的季节(青少年整本书阅读书系·名师讲读版)

    《萤火虫的季节》是二十世纪二十年代的日本童谣诗人金子美铃的童谣诗集,收录了《一个接一个》《向着明亮那方》《全都喜欢上》《我和小鸟和铃铛》《星星和蒲公英》等作者的代表童谣。本书按照春、夏、秋、冬、梦五个主题分为五辑,收录了金子美铃的八十多首童谣。诗人用儿童最纯真天然的状态感受自然和世界,作品语言晶莹剔透,幻想绚丽,情感光明温暖,适合儿童阅读和亲子阅读。