登陆注册
37376100000013

第13章

"She has demanded a new lamp; I told you she would!" This communication was made me by Madame Beaurepas a couple of days later.

"And she has asked for a new tapis de lit, and she has requested me to provide Celestine with a pair of light shoes.I told her that, as a general thing, cooks are not shod with satin.That poor Celestine!""Mrs.Church may be exacting," I said, "but she is a clever little woman.""A lady who pays but five francs and a half shouldn't be too clever.

C'est deplace.I don't like the type."

"What type do you call Mrs.Church's?"

"Mon Dieu," said Madame Beaurepas, "c'est une de ces mamans comme vous en avez, qui promenent leur fille.""She is trying to marry her daughter? I don't think she's of that sort."But Madame Beaurepas shrewdly held to her idea."She is trying it in her own way; she does it very quietly.She doesn't want an American;she wants a foreigner.And she wants a mari serieux.But she is travelling over Europe in search of one.She would like a magistrate.""A magistrate?"

"A gros bonnet of some kind; a professor or a deputy.""I am very sorry for the poor girl," I said, laughing.

"You needn't pity her too much; she's a sly thing.""Ah, for that, no!" I exclaimed."She's a charming girl."Madame Beaurepas gave an elderly grin."She has hooked you, eh? But the mother won't have you."I developed my idea, without heeding this insinuation."She's a charming girl, but she is a little odd.It's a necessity of her position.She is less submissive to her mother than she has to pretend to be.That's in self-defence; it's to make her life possible.""She wishes to get away from her mother," continued Madame Beaurepas.

"She wishes to courir les champs."

"She wishes to go to America, her native country.""Precisely.And she will certainly go."

"I hope so!" I rejoined.

"Some fine morning--or evening--she will go off with a young man;probably with a young American."

"Allons donc!" said I, with disgust.

"That will be quite America enough," pursued my cynical hostess."Ihave kept a boarding-house for forty years.I have seen that type.""Have such things as that happened chez vous?" I asked.

"Everything has happened chez moi.But nothing has happened more than once.Therefore this won't happen here.It will be at the next place they go to, or the next.Besides, here there is no young American pour la partie--none except you, Monsieur.You are susceptible, but you are too reasonable.""It's lucky for you I am reasonable," I answered."It's thanks to that fact that you escape a scolding!"One morning, about this time, instead of coming back to breakfast at the pension, after my lectures at the Academy, I went to partake of this meal with a fellow-student, at an ancient eating-house in the collegiate quarter.On separating from my friend, I took my way along that charming public walk known in Geneva as the Treille, a shady terrace, of immense elevation, overhanging a portion of the lower town.There are spreading trees and well-worn benches, and over the tiles and chimneys of the ville basse there is a view of the snow-crested Alps.On the other side, as you turn your back to the view, the promenade is overlooked by a row of tall, sober-faced hotels, the dwellings of the local aristocracy.I was very fond of the place, and often resorted to it to stimulate my sense of the picturesque.Presently, as I lingered there on this occasion, Ibecame aware that a gentleman was seated not far from where I stood, with his back to the Alpine chain, which this morning was brilliant and distinct, and a newspaper, unfolded, in his lap.He was not reading, however; he was staring before him in gloomy contemplation.

I don't know whether I recognised first the newspaper or its proprietor; one, in either case, would have helped me to identify the other.One was the New York Herald; the other, of course, was Mr.

Ruck.As I drew nearer, he transferred his eyes from the stony, high-featured masks of the gray old houses on the other side of the terrace, and I knew by the expression of his face just how he had been feeling about these distinguished abodes.He had made up his mind that their proprietors were a dusky, narrow-minded, unsociable company; plunging their roots into a superfluous past.Iendeavoured, therefore, as I sat down beside him, to suggest something more impersonal.

"That's a beautiful view of the Alps," I observed.

"Yes," said Mr.Ruck, without moving, "I've examined it.Fine thing, in its way--fine thing.Beauties of nature--that sort of thing.We came up on purpose to look at it.""Your ladies, then, have been with you?"

"Yes; they are just walking round.They're awfully restless.They keep saying I'm restless, but I'm as quiet as a sleeping child to them.It takes," he added in a moment, drily, "the form of shopping.""Are they shopping now?"

"Well, if they ain't, they're trying to.They told me to sit here a while, and they'd just walk round.I generally know what that means.

But that's the principal interest for ladies," he added, retracting his irony."We thought we'd come up here and see the cathedral; Mrs.

Church seemed to think it a dead loss that we shouldn't see the cathedral, especially as we hadn't seen many yet.And I had to come up to the banker's any way.Well, we certainly saw the cathedral.Idon't know as we are any the better for it, and I don't know as Ishould know it again.But we saw it, any way.I don't know as Ishould want to go there regularly; but I suppose it will give us, in conversation, a kind of hold on Mrs.Church, eh? I guess we want something of that kind.Well," Mr.Ruck continued, "I stepped in at the banker's to see if there wasn't something, and they handed me out a Herald.""I hope the Herald is full of good news," I said.

"Can't say it is.D-d bad news."

"Political," I inquired, "or commercial?""Oh, hang politics! It's business, sir.There ain't any business.

It's all gone to,"--and Mr.Ruck became profane."Nine failures in one day.What do you say-to that?""I hope they haven't injured you," I said.

同类推荐
热门推荐
  • 魔女不乖,天使莫怪

    魔女不乖,天使莫怪

    魔女爱玩,当单纯的她拨开一个个谜团时,她已不再单纯。六界外的黑色女巫,黑色女巫又如何,她只想和父母快乐地生活在一起。可当她解决一切后,忧郁的羽夜和温柔的白夜,谁又是她的甜蜜恋人呢。
  • 唤一声姑娘

    唤一声姑娘

    “无”问:“姑娘会一直在这儿吧?”“有”答:“会的,就是这儿,永生永世。”“无”轻轻一笑,没有五官的平平的脸竟显出绝世容颜,世间再无如此俊美之人或鬼了。道旁的小鬼,纷纷侧目而视。
  • 舞法天女的系统

    舞法天女的系统

    主角将去到炫彩世界,后续将会有更多想法写入进去,具体还是要看
  • 你只对真相感兴趣

    你只对真相感兴趣

    在一个夜黑风高的夜晚,李洛凡的房门被一个高中小奶狗疯狂敲响。原来是对门邻居家的孩子,竟然有人想要绑架他,这才哭哭啼啼地来求助。面对这么一个年下帅气小哥哥,李洛凡是选择开门呢,还是开们呢,当然是开门了。不过,伴随她打开的这扇门,却也引出来一个个未解的谜题。一个月前,李洛凡突然继承了一间高级公寓。而这座公寓原来的主人,是一个陌生的老大爷。突如其来的少年,是否和整个事件有关系?而真相又是什么呢……
  • 男神驯养手册之墨心似流年

    男神驯养手册之墨心似流年

    许墨第一眼看到关乾文就喜欢上这个风清云淡的男人。关男神是关家私生子。许墨:没关系,那不是他的错。他又不能选爸妈。关家正经的继承人也对你有意思,而且关男神可是分不到家产的。许墨:这跟我又关系吗?谈恋爱又不是做生意,不看资质,只关乎喜不喜欢。关男神高冷还从不主动。许墨:这是问题吗?我热情我主动呀!可当许墨亲耳听到关乾文说:我接近你是别有目,但我现在是真的爱你。许墨已经不知如何在面对这个完美到不真实的男人。
  • 超神时代

    超神时代

    北原私立高中学渣李洋,上课不是看小说就是睡觉,在一次看小说看得睡着之后,偶然获得了超神写作助手APP。由此,李洋开始了他的超神写作之路。总而言之,这是一部泡校花,写小说,吊打学霸,调戏编辑,勾搭网文大神的爽文。
  • 健康健美长寿学(四)

    健康健美长寿学(四)

    本书介绍了与百姓生活息息相关的长寿方法,具体包括了“中华文化与健美文化”、“中华文化与粥文化”、“中华文化与梳头文化”等章。
  • 乐坛之氪金系统

    乐坛之氪金系统

    大家好,我叫林一,从小很喜欢音乐,在酒吧唱过十年。
  • 季洛川我会忘记你

    季洛川我会忘记你

    我也是真的有很认真的考虑过要不要错过你。
  • 居里夫人自传

    居里夫人自传

    玛丽·居里原籍波兰,后加入法国国籍,是法国著名物理学家、化学家。与丈夫皮埃尔·居里共同研究发现了天然放射性元素钋和镭,她也因此被称作“镭的母亲”。