登陆注册
37599800000066

第66章 Meeting a Reverse or Two (1)

With the hitherto unreached magazine circulation of a million copies a month in sight, Edward Bok decided to give a broader scope to the periodical.He was determined to lay under contribution not only the most famous writers of the day, but also to seek out those well-known persons who usually did not contribute to the magazines; always keeping in mind the popular appeal of his material, but likewise aiming constantly to widen its scope and gradually to lift its standard.

Sailing again for England, he sought and secured the acquaintance of Rudyard Kipling, whose alert mind was at once keenly interested in what Bok was trying to do.He was willing to co-operate, with the result that Bok secured the author's new story, William the Conqueror.When Bok read the manuscript, he was delighted; he had for some time been reading Kipling's work with enthusiasm, and he saw at once that here was one of the author's best tales.

At that time, Frances E.Willard had brought her agitation for temperance prominently before the public, and Bok had promised to aid her by eliminating from his magazine, so far as possible, all scenes which represented alcoholic drinking.It was not an iron-clad rule, but, both from the principle fixed for his own life and in the interest of the thousands of young people who read his magazine, he believed it would be better to minimize all incidents portraying alcoholic drinking or drunkenness.Kipling's story depicted several such scenes; so when Bok sent the proofs he suggested that if Kipling could moderate some of these scenes, it would be more in line with the policy of the magazine.

Bok did not make a special point of the matter, leaving it to Kipling's judgment to decide how far he could make such changes and preserve the atmosphere of his story.

From this incident arose the widely published story that Bok cabled Kipling, asking permission to omit a certain drinking reference, and substitute something else, whereupon Kipling cabled back: "Substitute Mellin's Food." As a matter of fact (although it is a pity to kill such a clever story), no such cable was ever sent and no such reply ever received.As Kipling himself wrote to Bok: "No, I said nothing about Mellin's Food.I wish I had." An American author in London happened to hear of the correspondence between the editor and the author, it appealed to his sense of humor, and the published story was the result.

If it mattered, it is possible that Brander Matthews could accurately reveal the originator of the much-published yarn.

From Kipling's house Bok went to Tunbridge Wells to visit Mary Anderson, the one-time popular American actress, who had married Antonio de Navarro and retired from the stage.A goodly number of editors had tried to induce the retired actress to write, just as a number of managers had tried to induce her to return to the stage.All had failed.But Bok never accepted the failure of others as a final decision for himself;and after two or three visits, he persuaded Madame de Navarro to write her reminiscences, which he published with marked success in the magazine.

The editor was very desirous of securing something for his magazine that would delight children, and he hit upon the idea of trying to induce Lewis Carroll to write another Alice in Wonderland series.He was told by English friends that this would be difficult, since the author led a secluded life at Oxford and hardly ever admitted any one into his confidence.But Bok wanted to beard the lion in his den, and an Oxford graduate volunteered to introduce him to an Oxford don through whom, if it were at all possible, he could reach the author.The journey to Oxford was made, and Bok was introduced to the don, who turned out to be no less a person than the original possessor of the highly colored vocabulary of the "White Rabbit" of the Alice stories.

"Impossible," immediately declared the don."You couldn't persuade Dodgson to consider it." Bok, however, persisted, and it so happened that the don liked what he called "American perseverance.""Well, come along," he said."We'll beard the lion in his den, as you say, and see what happens.You know, of course, that it is the Reverend Charles L.Dodgson that we are going to see, and I must introduce you to that person, not to Lewis Carroll.He is a tutor in mathematics here, as you doubtless know; lives a rigidly secluded life; dislikes strangers;makes no friends; and yet withal is one of the most delightful men in the world if he wants to be."But as it happened upon this special occasion when Bok was introduced to him in his chambers in Tom Quad, Mr.Dodgson did not "want to be"delightful.There was no doubt that back of the studied reserve was a kindly, charming, gracious gentleman, but Bok's profession had been mentioned and the author was on rigid guard.

When Bok explained that one of the special reasons for his journey from America this summer was to see him, the Oxford mathematician sufficiently softened to ask the editor to sit down.

Bok then broached his mission.

"You are quite in error, Mr.Bok," was the Dodgson comment."You are not speaking to the person you think you are addressing."For a moment Bok was taken aback.Then he decided to go right to the point.

"Do I understand, Mr.Dodgson, that you are not 'Lewis Carroll'; that you did not write Alice in Wonderland?"For an answer the tutor rose, went into another room, and returned with a book which he handed to Bok."This is my book," he said simply.It was entitled An Elementary Treatise on Determinants, by C.L.Dodgson.When he looked up, Bok found the author's eyes riveted on him.

"Yes," said Bok."I know, Mr.Dodgson.If I remember correctly, this is the same book of which you sent a copy to Her Majesty, Queen Victoria, when she wrote to you for a personal copy of your Alice."Dodgson made no comment.The face was absolutely without expression save a kindly compassion intended to convey to the editor that he was ****** a terrible mistake.

同类推荐
  • 太玄宝典

    太玄宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四谛经

    佛说四谛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恕谷后集

    恕谷后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾世天下:仙师皇妃

    倾世天下:仙师皇妃

    前世末日到来,无数人类变成了丧尸,那个世界充满了危机,而人类也有了异能。她不过前世里一个三级的异能者,最后因为抢夺一个面包死于丧尸口中。重活一世,她竟然穿越成为了一个深宫内的一个冷妃,宫内步步惊心,同时她发现自己这个身体竟然拥有了全系异能,为了保护自己,她开始修炼。为了修炼,她必须得到许多天地灵宝和真稀奇宝,而灵宝这些东西却是只有皇帝才有的,于是为了得到灵宝,她开始了一步步爬向皇妃之路。靠着预知异能可以提前预知危机,她被天下人认为是仙师。靠着水异能可以降雨生水,靠着木异能可以催生植物,拯救了饥荒危机,让饥荒灾民从此只供奉她。
  • 一骑

    一骑

    截天派不入流弟子出师,不想一剑断千山,只愿挣大钱,买大屋,做个赚钱养家好男儿。梦中穿越平行世界,却发现诸天本就一体。慎入此书。读完你会对自己所处世界的真实性产生怀疑。
  • 80后,你为30岁准备好了吗

    80后,你为30岁准备好了吗

    据统计,80后在中国有超过2亿的人口。中国社会的转型,造就了80后的很多独特性。80后,这曾经是一个多么新鲜、多么富有朝气的词语。随着时间碾压而来的尘烟,一切都呼啸而至,别再躲避了,这已经是无法避免的事实了——80后,欢迎你们进入三十的殿堂。
  • 美男总是惦记我的尾巴

    美男总是惦记我的尾巴

    写写看,还不知道写啥,第一次写文,不知道以后能不能改,先这样把
  • 1912-1928:文武北洋·风流篇

    1912-1928:文武北洋·风流篇

    《1912-1928:文武北洋·风流篇》以人物为经线,以时间为纬线,实地探访历史遗迹,爬梳史料,带着温情与敬意亲近杨度、章士钊、李大钊、陈独秀等北洋时期代表人物,追述他们在晚清民国大变革时代中的升降沉浮,以崭新的视角,生动的笔触,还原了北洋时代的风貌,颠覆了人们对北洋的既有认识,呈现出中国由传统社会向现代社会转型期间的政治生态、人物风采。
  • 主神兄妹

    主神兄妹

    本文讲的就是身为妹控兼萝莉控的哥哥逍空,为自己的腹黑小妹逍白打工挣钱的故事。注意:本文不穿书、电影、电视剧、动漫!
  • 繁华落木萧萧下

    繁华落木萧萧下

    本该升天得道之五彩鸾凤,心中偏偏有这俗缘未了。无妨无妨,且看这鸾凤如何在这繁华世间走上一遭。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我能无限合成凶兽

    我能无限合成凶兽

    在一个灵气复苏满是凶兽的时代,我居然获得了能将凶兽无限合成升级的系统,就问你怕不怕。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!