登陆注册
37605900000018

第18章

"When you were kind enough to let me have two of your men this morning," said Hughes, "I told you I contemplated the arrest of a lady.I have brought that lady to Scotland Yard with me." He stepped to the door, opened it and beckoned.A tall, blonde handsome woman of about thirty-five entered; and instantly to my nostrils came the pronounced odor of lilacs."Allow me, Inspector,"went on the colonel, "to introduce to you the Countess Sophie de Graf, late of Berlin, late of Delhi and Rangoon, now of 17 Leitrim Grove, Battersea Park Road."The woman faced Bray; and there was a terrified, hunted look in her eyes.

"You are the inspector?" she asked.

"I am," said Bray.

"And a man - I can see that," she went on, her flashing angrily at Hughes."I appeal to you to protect me from the brutal questioning of this - this fiend.""You are hardly complimentary, Countess," Hughes smiled."But Iam willing to forgive you if you will tell the inspector the story that you have recently related to me."The woman shut her lips tightly and for a long moment gazed into the eyes of Inspector Bray.

"He" - she said at last, nodding in the direction of Colonel Hughes - "he got it out of me - how, I don't know.""Got what out of you?" Bray's little eyes were blinking.

"At six-thirty o'clock last Thursday evening," said the woman, "Iwent to the rooms of Captain Fraser-Freer, in Adelphi Terrace.An argument arose.I seized from his table an Indian dagger that was lying there - I stabbed him just above the heart!"In that room in Scotland Yard a tense silence fell.For the first time we were all conscious of a tiny clock on the inspector's desk, for it ticked now with a loudness sudden and startling.I gazed at the faces about me.Bray's showed a momentary surprise - then the mask fell again.Lieutenant Fraser-Freer was plainly amazed.

On the face of Colonel Hughes I saw what struck me as an open sneer.

"Go on, Countess," he smiled.

She shrugged her shoulders and turned toward him a disdainful back.

Her eyes were all for Bray.

"It's very brief, the story," she said hastily - I thought almost apologetically."I had known the captain in Rangoon.My husband was in business there - an exporter of rice - and Captain Fraser-Freer came often to our house.We - he was a charming man, the captain - "Go on!" ordered Hughes.

"We fell desperately in love," said the countess."When he returned to England, though supposedly on a furlough, he told me he would never return to Rangoon.He expected a transfer to Egypt.So it was arranged that I should desert my husband and follow on the next boat.I did so - believing in the captain - thinking he really cared for me - I gave up everything for him.And then - "Her voice broke and she took out a handkerchief.Again that odor of lilacs in the room.

"For a time I saw the captain often in London; and then I began to notice a change.Back among his own kind, with the lonely days in India a mere memory - he seemed no longer to - to care for me.

Then - last Thursday morning - he called on me to tell me that he was through; that he would never see me again - in fact, that he was to marry a girl of his own people who had been waiting - "The woman looked piteously about at us.

"I was desperate," she pleaded."I had given up all that life held for me - given it up for a man who now looked at me coldly and spoke of marrying another.Can you wonder that I went in the evening to his rooms - went to plead with him - to beg, almost on my knees?

It was no use.He was done with me - he said that over and over.

Overwhelmed with blind rage and despair, I snatched up that knife from the table and plunged it into his heart.At once I was filled with remorse.I - ""One moment," broke in Hughes."You may keep the details of your subsequent actions until later.I should like to compliment you, Countess.You tell it better each time."He came over and faced Bray.I thought there was a distinct note of hostility in his voice.

"Checkmate, Inspector!" he said.Bray made no reply.He sat there staring up at the colonel, his face turned to stone.

"The scarab pin," went on Hughes, "is not yet forthcoming.We are tied for honors, my friend.You have your confession, but I have one to match it.""All this is beyond me," snapped Bray.

1

He walked to the window and then wheeled dramatically.

"The strangest part of it all is," he added, "that at six-thirty o'clock last Thursday evening, at an obscure restaurant in Soho - Frigacci's - these two people were having tea together !"I must admit that, as the colonel calmly offered this information, I suddenly went limp all over at a realization of the endless maze of mystery in which we were involved.The woman gave a little cry and Lieutenant Fraser-Freer leaped to his feet.

"How the devil do you know that?" he cried.

"I know it," said Colonel Hughes, "because one of my men happened to be having tea at a table near by.He happened to be having tea there for the reason that ever since the arrival of this lady in London, at the request of - er - friends in India, I have been keeping track of her every move; just as I kept watch over your late brother, the captain."Without a word Lieutenant Fraser-Freer dropped into a chair and buried his face in his hands.

"I'm sorry, my son," said Hughes."Really, I am.You made a heroic effort to keep the facts from coming out - a man's-size effort it was.But the War Office knew long before you did that your brother had succumbed to this woman's lure - that he was serving her and Berlin, and not his own country, England."Fraser-Freer raised his head.When he spoke there was in his voice an emotion vastly more sincere than that which had moved him when he made his absurd confession.

同类推荐
热门推荐
  • 搭车旅行

    搭车旅行

    150天,236辆顺风车,走过大半个中国。杭州小伙藏獒为了实现自己心中那个自由的梦想,毅然辞职,从兰州出发,全程独自搭顺风车、睡帐篷,经过新疆、青海、西藏、四川、云南等11省,完成了朝圣之旅。一路上曾走过最艰险的道路,感受过最冷漠的白眼,也见过了最震撼的风景,受到最热情的欢迎,当然还有最纯洁的爱情。这场旅行也让藏獒理解了生命的真谛,实现了人生境界的升华。
  • 做孩子贴心的故事妈妈:隐喻故事魔法术

    做孩子贴心的故事妈妈:隐喻故事魔法术

    故事是打开孩子心灵之门的钥匙。作为孩子的家长,必须要知道:故事是不可以乱讲的,因为故事是有魔力的。它就像一颗种子,播撒在孩子的心田,在以后漫长的岁月里,潜移默化地影响着孩子的成长。本书从隐喻故事在儿童心理健康教育中的作用谈起,探讨家长如何用故事治疗孩子的心理,引导孩子的行为,启迪孩子的心智,培养孩子的想象力和创造力。同时,本书通过案例分析,加深家长对隐喻故事方法的理解和应用,使家长在作文辅导、编讲故事导等方面,成为真正的作文和故事高手。
  • 他再也不是我的王者

    他再也不是我的王者

    我和他在王者荣耀相遇,不到一个月就走到了一起,两年后的今天我把他放回茫茫人海
  • 三十七度爱

    三十七度爱

    “没看出来呀,慧子,你居然脚踩三条船,也不怕掉水里淹死!”他嘴角挂着邪邪的笑,说道。“哦,是吗?那又是谁万花从中过,落花沾满身?”毫不客气的回击。她不就是心里藏着个暗恋,生活中有个前夫,就这点事儿,他也承受不了?“算你狠!”两人异口同声道。他狡猾得像狐狸,她固执得像石头。
  • 那个丫头来寻仇

    那个丫头来寻仇

    少女嚼着泡泡糖:“听说,你找我?”男人抬头吓的退后:“聂...聂....”少女不耐烦:“聂什么聂,不认识!”男人抱歉道:“哦,对不起,认错人了。”少女皱眉:“怎么,大叔,我还不如她么?!”
  • 能力第一,学历第二(Mbook随身读)

    能力第一,学历第二(Mbook随身读)

    MBook随身读:能力第一学历第二》从定位、交际、工作、生活、学习等方面总结了规划能力、沟通能力、人脉拓展的能力、时间管理的能力、学习和适应的能力等多种人一生必须具备的关键能力,主要论述了如何培养这些能力,并有效运用这些能力来解决实际问题,以期能够有效地帮助人们摆脱无奈的现状,开创一个成功而幸福的精彩人生。
  • 海贼王之梦想启航

    海贼王之梦想启航

    第一次写小说,可能有些地方不是很好...
  • 修复位面

    修复位面

    清辞成就了圣尊之后,因为觉得过于无聊,自觉先去了沉睡。然而在沉睡期间,虚空中冒出了一个神秘组织,于是三千世界出现了各种各样的任务者,因为这些任务者,三千小世界中的主角生命堪忧,三千世界也面临着崩塌。修复三千世界迫在眉睫!!!!
  • 万灵薪火

    万灵薪火

    文明之火一次又一次燃起、熄灭。幽深黑暗的地底掩埋着大片尸骨,亡魂的哀嚎响彻九幽。万灵的轮回,永恒不止!
  • 神父我有罪

    神父我有罪

    “正义”的神父阿蒙德在西琳大街113号开着一家【异常事件处理事务所】,平时门口人迹罕至,不过当遇到了难以解决的事情的时候,只要去找阿蒙德忏悔你的罪过,你总能得到他最“真挚”的帮助。只要你不在意他的事务所里面越来越多的奇奇怪怪的各种生物的话。