登陆注册
37640200000024

第24章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(4)

Raskolnikoff's misanthropy did not take offense at the dirty state of his den. Human faces had grown so distasteful to him, that the very sight of the servant whose business it was to clean the rooms produced a feeling of exasperation. To such a condition may monomaniacs come by continually brooding over one idea. For the last fortnight, the landlady had ceased to supply her lodger with provisions, and he had not yet thought of demanding an explanation.

Nastasia, who had to cook and clean for the whole house, was not sorry to see the lodger in this state of mind, as it diminished her labors: she had quite given up tidying and dusting his room; the utmost she did was to come and sweep it once a week. She it was who was arousing him at this moment.

"Come, get up, why are you sleeping so late?" she exclaimed. "It is nine o'clock. I have brought up some tea, will you take a cup?

How pale you look!"

Raskolnikoff opened his eyes, shook himself, and recognized Nastasia. "Has the landlady sent me this tea?" asked he, ****** a painful effort to sit up.

"Not much chance of that!" And the servant placed before him her own teapot, in which there was still some tea left, and laid two small lumps of brownish sugar on the table.

"Here, Nastasia, take this, please," said Raskolnikoff, fumbling in his pocket and drawing out a handful of small change (for he had again lain down in his clothes), "and fetch me a white roll. Go to the pork shop as well, and buy me a bit of cheap sausage.""I will bring you the roll in a minute, but had you not better take some shtchi* instead of the sausage? We make it here, and it is capital. I kept some for you last night, but it was so late before you came in! You will find it very good." She went to fetch the shtchi, and, when Raskolnikoff had begun to eat, she seated herself on the sofa beside him and commenced to chatter, like a true country girl as she was. "Prascovia Paulovna means to report you to the police," said she.

* Cabbage soup.

The young man's brow clouded. "To the police? Why?""Because you don't pay and won't go. That's why.""The deuce!" growled be between his teeth, "that is the finishing stroke; it comes at a most unfortunate juncture. She is a fool,"added he aloud. "I shall go and talk to her to-morrow.""She is, of course, just as much of a fool as I am; but why do you, who are so intelligent, lie here doing nothing? How is it you never seem to have money for anything now? You used to give lessons, I hear; how is it you do nothing now?""I am engaged on something," returned Raskolnikoff dryly and half reluctantly.

"On what?"

"Some work--"

"What sort of work?"

"Thinking," replied he gravely, after a short silence.

Nastasia was convulsed. She was of a merry disposition, but her laughter was always noiseless, an internal convulsion which made her actually writhe with pain. "And does your thinking bring you any money?" asked she, as soon as she could manage to speak.

"Well! I can't give lessons when I have no boots to go out in?

Besides, I despise them."

"Take care lest you suffer for it."

"There is so little to be made by giving lessons! What can one do with a few kopecks?" said he in an irritable tone, rather to himself than the servant.

"So you wish to make your fortune at one stroke?"He looked at her rather strangely, and was silent for a moment.

"Yes, my fortune," rejoined he impressively.

"Hush! you frighten me, you look terrible. Shall I go and fetch you a roll?""Just as you like."

Later in the day, Raskolnikoff went out and wandered about the streets. At last he sat down under a tree to rest, and fell into a reverie. His limbs felt disjointed, and his mind was in darkness and confusion. He placed his elbows on his knees and held his head with his hands.

"God! Am I to stand beating in her skull with a hatchet or something, wade in warm blood, break open the lock and rob and tremble, blood flowing all around, and hide myself, with the hatchet? O God! is this indeed possible, and must it be?" He trembled like a leaf as he said this.

"What am I thinking of?" he cried in some astonishment. "I know well I could not endure that with which I have been torturing myself. I saw that clearly yesterday when I tried to rehearse it.

Perfectly plain. Then what am I questioning? Did I not say yesterday as I went up the stairs how disgusting and mean and low it all was, and did not I run away in terror?"He stood up and looked all round, wondering how he got there, and moved off toward the T---- bridge. He was pale and his eyes were hot, and feebleness was in all his members, but he seemed to breathe easier. He felt that he had thrown off the old time which had been so oppressive; and in its place had come peace and light.

同类推荐
  • 佛说未曾有因缘经

    佛说未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谦斋文录

    谦斋文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科指掌

    女科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 德商:比智商和情商更重要

    德商:比智商和情商更重要

    一本教你赢得尊重、信任、口碑和支持的顶级智慧书!“德商”是决定职场成败、关系的完满以及自我价值实现的最实用、最有价值的一种智慧!
  • 穿越成王爷

    穿越成王爷

    莫离!我的名字,被称为二十一世纪的警花美少女,曾破过无数次案件,抓获上百名匪徒,包括人贩子,毒品,杀手等等,这些对我来说都是轻而易举!而今年,我才十九岁,警觉性甚高的我从不会落后。可谁知——靠!“我”一个二十一世纪的警花美少女,居然被两个菜鸟匪徒搞偷袭?就一拳直接把“我”撞穿了?竟然变成了男人?!还是个经常逛花楼、进赌场的纨绔王爷?!我明明是个美少女啊!人见人爱、花见花开,超级无敌宇宙美少女!--情节虚构,请勿模仿
  • 第100位勇者

    第100位勇者

    剧情简要:国中1-3班,100位同学全部穿越了!………………我是第100位勇者!也是隐藏的魔王。………………漠星要怎样隐藏自己的身份?………………“我是世界隐藏的boss!本大爷要在背后捅刀子,让所有的勇者都去死吧~”亡灵巫师·漠星大人,发出了嚣张的声音。(本书黑暗文,漠星不是在杀勇者,就是在去杀勇者的路上,直到把99个勇者全部杀光!)
  • 乱世女王:十年沉渊

    乱世女王:十年沉渊

    谢开言是南翎国谢族的预备族长,因疚爱上了白衣王侯叶沉渊,自愿脱离世族,入华朝做氓隶小民。刑律堂族叔谢飞得知后大发雷霆,将她流放到西北边境。娇惯的开言忍受三十刑杖之苦,穿过荒漠渡过百花毒瘴,遍体鳞伤来到叶沉渊面前。此后,南翎国与华朝发生战乱,谢族在一夕之间被覆没殆尽,谢开言下落不明。叶沉渊历经十年艰苦重整华朝势力,手拥兵权自立为太子,离九五之尊只差一步。正值他迎娶理国公主前期,有“炼渊”之称的苦寒极地传来消息——有人炸开了冰川底层,放出了被他囚禁在冰墙里长达十年的谢开言……
  • 晴不知所起

    晴不知所起

    她不知道为什么老天要跟她开这样大的一个玩笑。她被伤的遍体鳞伤,之后给她一个意义想证明她受的苦都会有回报,但是她无法接受。她做不到因为知道了她才是他一直要找的人就投怀送抱。如果是那样她该有多么不堪。因为爱他,她一路受伤至此。还爱,却不敢爱的那么义无反顾。他曾经把她推给别人,只是因为他不爱她。他如今想把她找回来,只是发现她还有另外一个身份。可能因为得不到所以他在她心里才那么完美。那么,她算什么?
  • 佛说一切法功德庄严王经

    佛说一切法功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯OF南栀倾含

    王俊凯OF南栀倾含

    此书已弃文因为这本书只是我突发奇想才写的你们一直认为我是四叶草但我不是哟我写了其他的谢谢你们支持这本书。
  • 从斗罗之我是系统

    从斗罗之我是系统

    斗罗世界无良少年白洁:我太难了唐三:有个系统太好了\(^▽^)/!――――――――――――――――――作者的第一篇小说写崩了,希望这本不要太多人喷了
  • 教师爱岗敬业教育手册

    教师爱岗敬业教育手册

    为了指导教师的身心健康和职业发展,我们特地编辑了这套“教师职业发展与健康指导”图书,除了对教师的职业发展规划给予一定指导外,同时还对教师的身心健康进行了鞭辟入里的分析研究,具有很强的系统性、实践性和实用性,非常适合大中小学学校领导、教师,以及在校专业大学生和有关人员阅读,也是各级图书馆陈列收藏的最佳版本。
  • 初尝修仙的滋味

    初尝修仙的滋味

    一个生长在普通三口之家的高中生,为救女同学血脉觉醒,戴上家中传承不知多少代的祥云戒,携带着自己的溜溜球,踏上跨界修仙的旅程。