登陆注册
37641100000065

第65章 CRESSY(2)

Charles of Luxembourg, King of the Romans, and afterwards Emperor of Germany, son of the old King of Bohemia, with a large body of German and French cavalry, now assailed the English archers, and in spite of their flights of arrows came to close quarters, and cutting their way through them joined in the assault upon the men-at-arms of the Black Prince.Nearly 40,000 men were now pressing round the little body, and the Earls of Northampton and Arundel moved forward with their divisions to his support, while the Earl of Warwick, who was with the prince, despatched Sir Thomas of Norwich to the king, who still remained with his powerful reserve, to ask for aid.

"Sir Thomas," demanded the king, "is my son killed, overthrown, or wounded beyond help?""Not so, sire," replied the knight, "but he is in a rude fight, and much needs your aid.""Go back, Sir Thomas, to those who sent you and tell them from me that whatsoever happens they require no aid from me so long as my son is in life.Tell them also that I command them to let the boy win his spurs, for, God willing, the day shall be his, and the honour shall rest with him and those into whose charge I have given him."The prince and those around him were filled with fresh ardour when they received this message.Each man redoubled his efforts to repel the forces that were incessantly poured down upon them by the French.On all sides these pressed around them, striving desperately, but ever in vain, to break through the solid ranks of the English.The French men-at-arms suffered, moreover, terribly from the attacks of the Welsh infantry.These men, clad in thick leather jerkins, nimble of foot, accustomed to a life of activity, were armed with shortened lances and knives, mingled fearlessly among the confused mass of French cavalry, creeping beneath the horses' bellies, standing up when they got a chance, and stabbing horses and men with their knives and pikes.Many were trampled upon or struck down, but numbering, as they did, 6000, they pervaded the whole mass of the enemy, and did terrible execution, adding in no small degree to the confusion caused by the shower of arrows from the archers within the circle of the men-at-arms.The instant a French knight fell, struck from his horse with a battle-axe or arrow, or by the fall of a wounded steed, the half-wild Welsh were upon him, and slew him before he could regain his feet.

The slaughter was immense.The Count of Harcourt, with his nephew the Count D'Aumale and his two gallant sons, fell together, and at last Charles of Luxembourg, seeing his banner down, his troops routed, his friends slain, and the day irreparably lost, and being himself severely wounded in three places, turned his horse and fled, casting off his rich emblazoned surcoat to avoid recognition.In the meantime Prince Charles's father, the veteran King of Bohemia, once one of the most famous warriors of Europe, but now old and blind, sat on horseback at a little distance from the fight; the knights around him told him the events as they happened, and the old monarch soon saw that the day was lost.He asked them for tidings of his son Charles of Luxembourg, but they were forced to reply that the banner of the King of the Romans was no longer in sight, but that, doubtless, he was somewhere engaged in the melee.

"Lords," said the old man, "you are my vassals, my friends, and my companions, and on this day I command and beseech you to lead me forward so far that I may deal one blow of my sword in the battle."His faithful friends obeyed him, a number of knights arranged themselves around him, and lest they should lose him in the fight they tied their horses together by the bridles and charged down into the fray.Advancing directly against the banner of the Prince of Wales, the blind monarch was carried into the midst of the thickest strife.

There the little group of knights fought gallantly, and after the battle was over, the bodies of the king and his friends were found lying together, their dead horses still linked by the bridles.

During this terrible battle, which had been raging since three o'clock, Phillip had made strenuous efforts to aid his troops engaged in the front by continually sending fresh bodies to the assault.It was now growing dark, terror and confusion had already spread among the French, and many were flying in all directions, and the unremitting showers of English arrows still flew like hail among their ranks.As the king made his way forward, surrounded by his personal attendants to take part himself in the fight, his followers fell thick around him, and his horse was slain by an arrow.John of Hainault, who had remained by his side during the whole day, mounted upon a fresh horse and urged him to fly, as the day was lost.

Phillip, however, persisted, and made his way into the melee, where he fought for some time with extreme courage, until almost all around him were slain, the royal standard bearer killed, and himself wounded in two places.

John of Hainault then seized his bridle exclaiming "Come away, sire, it is full time; do not throw your life away foolishly; if you have lost this day you will win another," and so almost forced the unwilling king from the field.Phillip, accompanied by the lords of Montmorency, Beaujeu, Aubigny, and Mansault, with John of Hainault, and sixty men-at-arms, rode to the Castle of Broye, and there halted for a few hours.At midnight he again set out, and in the morning arrived safely at Amiens.

同类推荐
  • 茅亭客话

    茅亭客话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄四明山子

    寄四明山子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Russia in 1919

    Russia in 1919

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品无赖之:无赖圣尊..more

    极品无赖之:无赖圣尊..more

    吴莱站在街头,那忧郁的眼神,唏嘘的胡碴子以及帅到无敌的风衣吸引了众人的目光。他甩了甩那神乎其技的飘逸长发,露出那自以为很迷人的笑容,意气风发地说:“请叫哥无赖。其实,哥不是传说。”话音未落,板砖横飞。“打死这个山寨‘犀利哥’,凭他那样,还想当无赖,无赖做到他份上,真是丢我们无赖的脸。……”
  • 夜不知离歌悲

    夜不知离歌悲

    红嫁衣,离人泪,离歌轻吟,声声悲离歌:黄泉碧落,奈何桥边,我愿为君舞曲辰影:我愿舍弃滔天权势,陪你看尽盛世繁华
  • 白鼠梦

    白鼠梦

    明哥说过,写小说不是为了钱,而是在小说中活成自己想象的生活。初三很烦躁,我靠小说来打发时间而已。不喜勿喷,谢谢。
  • 娥皇赋

    娥皇赋

    蓬莱仙岛众仙,皆忠于无情天道,女英手段毒辣,大义灭亲于此时本皇被破仙丹,毁经脉若命不该绝,必重头再来无论万万年,要让天下皆知本皇仙号“娥皇”
  • 祸乱王心

    祸乱王心

    她亲眼看着母亲被杀,却无能为力。从此性情大变,开始了复仇之路,但凡伤害过她母亲和她的人,她一个都不会放过!一心复仇的她,未曾料到自己竟被赐婚给当今宁王宇文诺?一切因梦而起,因情而生,又因梦而落,为情而死……“你是本王的王妃,本王想怎样就怎样。”“殿下,你我只是名义上的夫妻!有名无实!”他俯身靠近,邪魅一笑“所以王妃是在怨本王,只给了你名分?” …… 他俯下身,覆上了她的嘴唇。这个吻很快,仿若蜻蜓点水一般,却令人回味无穷。 “王妃对本王的表现可还满意?”
  • 霸道飞仙

    霸道飞仙

    神有书!魔有道!仙有图!三者合而无字,即天书......
  • 灵缘石

    灵缘石

    他,是华山派大弟子;她,却是黑云教第一号杀手。他,是他的左手;她,却是他的右手。左手怎可爱上右手?两手分开,方为我所用!两手紧握,怎可为我搏杀江湖,为我开疆拓土?!三世情缘,一朝斩断?若此情为劫,他愿以命相赌,却输了所有。若此情为劫,她愿用两世轮回,换一世相守!情路坎坷,人心险恶,三世情缘,谁来为我成全?
  • 诡惑余烬

    诡惑余烬

    久远成传说。上古的诡秘和惑乱,已然燃烧殆尽,亿万年的生命,层层覆盖着黑暗,建立他们的文明。但诡惑的余烬,还未消逝!这是一个披着狼皮的爱情故事,也是两人互相舔舐的自我救赎……
  • 逼婚游戏:总裁你别太傲娇

    逼婚游戏:总裁你别太傲娇

    遇到一只傲娇又洁癖的忠犬男人,你会怎么办?叶施施:自大自私的男人,活该一辈子单身汪!可是他智慧、多金、帅气到一塌糊涂的首富,几乎所有的女人都会爱他。叶施施:肤浅啊肤浅,这样的马,祝他腰好肾好腿脚好!问题是,你必须嫁给他。叶施施:为什么?因为……
  • 破天乱神

    破天乱神

    被徐家堡收养的小少年,从小被人欺负,所以想要变得变强!只有这样才能打败敌人!