登陆注册
37725600000029

第29章

Margery returned home, as she had decided, and resumed her old life at Silverthorn.And seeing her father's animosity towards Jim, she told him not a word of the marriage.

Her inner life, however, was not what it once had been.She had suffered a mental and emotional displacement--a shock, which had set a shade of astonishment on her face as a permanent thing.

Her indignation with the Baron for collusion with Jim, at first bitter, lessened with the lapse of a few weeks, and at length vanished in the interest of some tidings she received one day.

The Baron was not dead, but he was no longer at the Lodge.To the surprise of the physicians, a sufficient improvement had taken place in his condition to permit of his removal before the cold weather came.His desire for removal had been such, indeed, that it was advisable to carry it out at almost any risk.The plan adopted had been to have him borne on men's shoulders in a sort of palanquin to the shore near Idmouth, a distance of several miles, where a yacht lay awaiting him.By this means the noise and jolting of a carriage, along irregular bye-roads, were avoided.The singular procession over the fields took place at night, and was witnessed by but few people, one being a labouring man, who described the scene to Margery.When the seaside was reached a long, narrow gangway was laid from the deck of the yacht to the shore, which was so steep as to allow the yacht to lie quite near.The men, with their burden, ascended by the light of lanterns, the sick man was laid in the cabin, and, as soon as his bearers had returned to the shore, the gangway was removed, a rope was heard skirring over wood in the darkness, the yacht quivered, spread her woven wings to the air, and moved away.Soon she was but a small, shapeless phantom upon the wide breast of the sea.

It was said that the yacht was bound for Algiers.

When the inimical autumn and winter weather came on, Margery wondered if he were still alive.The house being shut up, and the servants gone, she had no means of knowing, till, on a particular Saturday, her father drove her to Exonbury market.Here, in attending to his business, he left her to herself for awhile.Walking in a quiet street in the professional quarter of the town, she saw coming towards her the solicitor who had been present at the wedding, and who had acted for the Baron in various small local matters during his brief residence at the Lodge.

She reddened to peony hues, averted her eyes, and would have passed him.But he crossed over and barred the pavement, and when she met his glance he was looking with friendly severity at her.The street was quiet, and he said in a low voice, 'How's the husband?'

'I don't know, sir,' said she.

'What--and are your stipulations about secrecy and separate living still in force?'

'They will always be,' she replied decisively.'Mr.Hayward and Iagreed on the point, and we have not the slightest wish to change the arrangement.'

'H'm.Then 'tis Miss Tucker to the world; Mrs.Hayward to me and one or two others only?'

Margery nodded.Then she nerved herself by an effort, and, though blushing painfully, asked, 'May I put one question, sir? Is the Baron dead?'

'He is dead to you and to all of us.Why should you ask?'

'Because, if he's alive, I am sorry I married James Hayward.If he is dead I do not much mind my marriage.'

'I repeat, he is dead to you,' said the lawyer emphatically.'I'll tell you all I know.My professional services for him ended with his departure from this country; but I think I should have heard from him if he had been alive still.I have not heard at all: and this, taken in connection with the nature of his illness, leaves no doubt in my mind that he is dead.'

Margery sighed, and thanking the lawyer she left him with a tear for the Baron in her eye.After this incident she became more restful;and the time drew on for her periodical visit to her grandmother.

同类推荐
热门推荐
  • 天火神将

    天火神将

    天才少年罗艺被人诬陷废除气海,在他万念俱灰想要寻死之时居然得到神兵噬火鼎,容纳天地万火,铸就不休真身,横扫周天万域,称霸六合八荒。天地万火,唯我所用。火中至尊,炎炎神将。
  • 七愿难安

    七愿难安

    许七愿被捕入狱,南安不顾一切等了他三年,爱了五年,却只等来他一句“对不起.她的孩子是无辜的留下吧.你知道的我很喜欢小孩…”她相信七愿是爱她的,怎么会和别人生孩子?…
  • 锦鲤王妃:这田种的有点运气

    锦鲤王妃:这田种的有点运气

    人家穿越开局贫穷户,朱念儿穿越开局便是五百两砸头顶!这运气,绝无仅有了吧?却不想,运气虽好,树大招风。被馅饼砸中,就要承受馅饼掉下来的风险~只可惜,身为一条锦鲤,馅饼砸下来也是温柔滴~--情节虚构,请勿模仿
  • 我曾在深渊里见过光

    我曾在深渊里见过光

    偏执的基本含义:过分的偏重于一边的执著。祁肆对舒窈太过于执著了,他对舒窈极度喜爱,只要有关舒窈的一切,他自己的精神就会很不正常,就会有过激的思维。他们说祁肆这是病,得治。他这不是病,不是病,他只是太爱舒窈了,以至不惜一切。他们见过的,见过那不可一世,尊贵无比的男人在女孩的耳边卑微又偏执道:“阿窈,你别不要我,你若是不要我,我会死的”她见过的,见过那个男人抱着她,头靠在她的脖子上,偏执又小心翼翼的说:“阿窈,我不是好人,我是坏人,很坏坏的坏人”“阿窈,我想把你拖入地狱陪我,阿窈我是不是很坏?阿窈会不会不喜欢阿肆?”他们说这个男人是恶魔,是魔鬼。只有舒窈知道这个男人会因为她在花园里睡着了,而发病,这个男人会因为她哭了而手足无措,舒窈知道的祁肆会为了她,做所有人的恶魔,却做她一人的天使。舒窈后悔了,她不想将祁肆救出地狱了,她想陪祁肆永入地狱。世人永远只见表面,不曾见过他们的内心。《我曾在深渊里见过光》又名《祁先生他好撩》
  • 始灵传

    始灵传

    一个孤魂野鬼养大的少年,他必将凌天之上告诉世人,谁才是你们的老祖宗!
  • 完美辩护:碧羽中篇小说集

    完美辩护:碧羽中篇小说集

    这本小说集共收录了16篇中篇小说,其中大多数小说的故事内容是根据真实事件改编。这些故事,就像16扇窗。透过这些窗口,你可以领略人间风景,体会人生百味,获得“历经”悲欢离合、生死兴衰后的释然。
  • 霸君的三夜囚宠

    霸君的三夜囚宠

    她倾国倾城,才艺无双,英勇善战,叱咤沙场。他是令人闻风丧胆的冥国君主,誓要得到让他第一次尝到败北滋味的女人。三夜强宠,不眠不休,到头来,却不知道沦陷的是他还是她。
  • 异界废材:强势掘起

    异界废材:强势掘起

    在一场车祸中意外身亡,灵魂附身在异界一个侯府的少爷身上,不愿被人欺负,渴望,追求真相,那么就只有不断的变强
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!