登陆注册
37736800000005

第5章

She sent us a recipe on one occasion, through MacShaughnassy, for the extermination of blackbeetles. We occupied a very picturesque old house; but, as with most picturesque old houses, its advantages were chiefly external. There were many holes and cracks and crevices within its creaking framework. Frogs, who had lost their way and taken the wrong turning, would suddenly discover themselves in the middle of our dining-room, apparently quite as much to their own surprise and annoyance as to ours. A numerous company of rats and mice, remarkably fond of physical exercise, had fitted the place up as a gymnasium for themselves; and our kitchen, after ten o'clock, was turned into a blackbeetles' club. They came up through the floor and out through the walls, and gambolled there in their light-hearted, reckless way till daylight.

The rats and mice Amenda did not object to. She said she liked to watch them. But against the blackbeetles she was prejudiced.

Therefore, when my wife informed her that MacShaughnassy's aunt had given us an infallible recipe for their annihilation, she rejoiced.

We purchased the materials, manufactured the mixture, and put it about. The beetles came and ate it. They seemed to like it. They finished it all up, and were evidently vexed that there was not more. But they did not die.

We told these facts to MacShaughnassy. He smiled, a very grim smile, and said in a low tone, full of meaning, "Let them eat!"It appeared that this was one of those slow, insidious poisons. It did not kill the beetle off immediately, but it undermined his constitution. Day by day he would sink and droop without being able to tell what was the matter with himself, until one morning we should enter the kitchen to find him lying cold and very still.

So we made more stuff and laid it round each night, and the blackbeetles from all about the parish swarmed to it. Each night they came in greater quantities. They fetched up all their friends and relations. Strange beetles--beetles from other families, with no claim on us whatever--got to hear about the thing, and came in hordes, and tried to rob our blackbeetles of it. By the end of a week we had lured into our kitchen every beetle that wasn't lame for miles round.

MacShaughnassy said it was a good thing. We should clear the suburb at one swoop. The beetles had now been eating this poison steadily for ten days, and he said that the end could not be far off. I was glad to hear it, because I was beginning to find this unlimited hospitality expensive. It was a dear poison that we were giving them, and they were hearty eaters.

We went downstairs to see how they were getting on. MacShaughnassy thought they seemed queer, and was of opinion that they were breaking up. Speaking for myself, I can only say that a healthier-looking lot of beetles I never wish to see.

One, it is true, did die that very evening. He was detected in the act of trying to make off with an unfairly large portion of the poison, and three or four of the others set upon him savagely and killed him.

But he was the only one, so far as I could ever discover, to whom MacShaughnassy's recipe proved fatal. As for the others, they grew fat and sleek upon it. Some of them, indeed, began to acquire quite a figure. We lessened their numbers eventually by the help of some common oil-shop stuff. But such vast numbers, attracted by MacShaughnassy's poison, had settled in the house, that to finally exterminate them now was hopeless.

I have not heard of MacShaughnassy's aunt lately. Possibly, one of MacShaughnassy's bosom friends has found out her address and has gone down and murdered her. If so, I should like to thank him.

I tried a little while ago to cure MacShaughnassy of his fatal passion for advice-giving, by repeating to him a very sad story that was told to me by a gentleman I met in an American railway car. Iwas travelling from Buffalo to New York, and, during the day, it suddenly occurred to me that I might make the journey more interesting by leaving the cars at Albany and completing the distance by water. But I did not know how the boats ran, and I had no guide-book with me. I glanced about for some one to question. Amild-looking, elderly gentleman sat by the next window reading a book, the cover of which was familiar to me. I deemed him to be intelligent, and approached him.

"I beg your pardon for interrupting you," I said, sitting down opposite to him, "but could you give me any information about the boats between Albany and New York?""Well," he answered, looking up with a pleasant smile, "there are three lines of boats altogether. There is the Heggarty line, but they only go as far as Catskill. Then there are the Poughkeepsie boats, which go every other day. Or there is what we call the canal boat.""Oh," I said. "Well now, which would you advise me to--"He jumped to his feet with a cry, and stood glaring down at me with a gleam in his eyes which was positively murderous.

"You villain!" he hissed in low tones of concentrated fury, "so that's your game, is it? I'll give you something that you'll want advice about," and he whipped out a six-chambered revolver.

I felt hurt. I also felt that if the interview were prolonged Imight feel even more hurt. So I left him without a word, and drifted over to the other end of the car, where I took up a position between a stout lady and the door.

I was still musing upon the incident, when, looking up, I observed my elderly friend ****** towards me. I rose and laid my hand upon the door-knob. He should not find me unprepared. He smiled, reassuringly, however, and held out his hand.

"I've been thinking," he said, "that maybe I was a little rude just now. I should like, if you will let me, to explain. I think, when you have heard my story, you will understand, and forgive me."There was that about him which made me trust him. We found a quiet corner in the smoking-car. I had a "whiskey sour," and he prescribed for himself a strange thing of his own invention. Then we lighted our cigars, and he talked.

同类推荐
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律宗会元

    律宗会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阙题

    阙题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 戒不掉的溺爱

    戒不掉的溺爱

    你的出现,惊艳了我的整个时光。“可可爱爱,没有脑袋”“宝贝,你怎么可以没有脑袋,不可以这样说,快呸呸呸。”顾少的高冷人设呢???小小的眼睛,大大的疑惑?古人云:自古逃不过真香定律顾某“一群单身狗懂什么”......我不配拥有爱情。
  • 奇怪的刀

    奇怪的刀

    与其做个小王爷,不如做个至情至性的真汉子!
  • 空间阵法师修炼记

    空间阵法师修炼记

    玄灵大陆之上,天下三分,可暗涌却不断,战争一触即发,隐世家族为维持世间平衡出世,又会有哪些精彩的故事?陆家小少主自幼失母,在寒山长大,单纯却十分聪明,觉醒之时被发现罕见的空间属性,又会出现怎样的一番波折?且看陆寒笙一步步长大,一步步变强,让玄灵大陆恢复一番和平与温馨。
  • 鲁迅诗释读

    鲁迅诗释读

    鲁迅先生写下了许多光照千秋的不朽著作,诗歌作品是其中不可忽视的部分。本书收录其全部诗作,计旧体诗六十三首,新体诗十二首,是迄今篇目最全,考证最细的鲁迅诗歌研究著作。
  • 小乔的初暖时光

    小乔的初暖时光

    清风徐徐,枝头聘婷“荔枝”小姐与“清风”先生的温暖逗趣小时光。青葱的岁月里,总是有许多不期而遇。一直秉持低调做人的中庸少女乔菱西,却无意间闹出了笑话,将自己顶上了娱乐版面热搜头条。大一开学,嗯,低调,低调,最简单的打扮,坐最后一排的位子,只想让周围人忘记她的存在。乔菱西相信任何热搜都有转凉的时候,期盼着,期盼着,却又遇到那个让自己登上热搜的“罪魁祸首”。奈何人家还是前辈,还是学校里传说级的大神。于是,咱惹不起,还躲不起嘛......
  • 青春磨平了我们的棱角

    青春磨平了我们的棱角

    “赛琪,你后悔吗?”“我没有后悔的资格”
  • 透视神婿

    透视神婿

    上门女婿偶得神秘透视能力,从此一招化龙,古玩鉴宝样样精通,纵横花都,任我逍遥!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 只愿安我心

    只愿安我心

    我想写很多短篇小说,集我的灵感与记忆。希望你喜欢。
  • 蛇王追妻:废柴小狐仙

    蛇王追妻:废柴小狐仙

    一失足成千古恨呀,谁让她好奇心重惹上这么一个腹黑狂妄的臭蛇王,每天晚上折腾得她嗷嗷直叫不算,白天还把她当奴隶用!神马?怀孕?顿时满头黑线,这狐狸跟蛇生出来的会是什么品种?瞧瞧他爹那德行,她果断决定带球跑,一个就折腾她个半死,两个还不要了她的命啊!