登陆注册
37751100000117

第117章

The stranger hesitated,and there was an extraordinary play of emotion in his features:he looked ferociously at the pickpocket,and,more than once,somewhat suspiciously at myself;at last his countenance cleared,and,with a good grace,he said,'Well,you have done me a great service,and you have my consent to let him go;but the rascal shall not escape with impunity,'he exclaimed suddenly,as I let the man go,and starting forward,before the fellow could escape,he struck him a violent blow on the face.The man staggered,and had nearly fallen;recovering himself,however,he said,'I tell you what,my fellow;if I ever meet you in this street in a dark night,and I have a knife about me,it shall be the worse for you;as for you,young man,'said he to me;but,observing that the other was ****** towards him,he left whatever he was about to say unfinished,and,taking to his heels,was out of sight in a moment.

The stranger and myself walked in the direction of Cheapside,the way in which he had been originally proceeding;he was silent for a few moments,at length he said,'You have really done me a great service,and I should be ungrateful not to acknowledge it.I am a merchant;and a merchant's pocket-book,as you perhaps know,contains many things of importance;but,young man,'he exclaimed,'I think I have seen you before;I thought so at first,but where I cannot exactly say:where was it?'I mentioned London Bridge and the old apple-woman.'Oh,'said he,and smiled,and there was something peculiar in his smile,'I remember now.Do you frequently sit on London Bridge?''Occasionally,'said I;'that old woman is an old friend of mine.''Friend?'said the stranger,'I am glad of it,for I shall know where to find you.At present I am going to 'Change;time,you know,is precious to a merchant.'

We were by this time close to Cheapside.'Farewell,'said he,'I shall not forget this service.I trust we shall soon meet again.'

He then shook me by the hand and went his way.

The next day,as I was seated beside the old woman in the booth,the stranger again made his appearance,and,after a word or two,sat down beside me;the old woman was sometimes reading the Bible,which she had already had two or three days in her possession,and sometimes discoursing with me.Our discourse rolled chiefly on philological matters.

'What do you call bread in your language?'said I.

'You mean the language of those who bring me things to buy,or who did;for,as I told you before,I shan't buy any more;it's no language of mine,dear-they call bread pannam in their language.'

'Pannam!'said I,'pannam!evidently connected with,if not derived from,the Latin panis;even as the word tanner,which signifieth a sixpence,is connected with,if not derived from,the Latin tener,which is itself connected with,if not derived from,tawno or tawner,which,in the language of Mr.Petulengro,signifieth a sucking child.Let me see,what is the term for bread in the language of Mr.Petulengro?Morro,or manro,as I have sometimes heard it called;is there not some connection between these words and panis?Yes,I think there is;and I should not wonder if morro,manro,and panis were connected,perhaps derived from,the same root;but what is that root?I don't know-I wish I did;though,perhaps,I should not be the happier.Morro-manro!Irather think morro is the oldest form;it is easier to say morro than manro.Morro!Irish,aran;Welsh,bara;English,bread.Ican see a resemblance between all the words,and pannam too;and Irather think that the Petulengrian word is the elder.How odd it would be if the language of Mr.Petulengro should eventually turn out to be the mother of all the languages in the world;yet it is certain that there are some languages in which the terms for bread have no connection with the word used by Mr.Petulengro,notwithstanding that those languages,in many other points,exhibit a close affinity to the language of the horse-shoe master:for example,bread,in Hebrew,is Laham,which assuredly exhibits little similitude to the word used by the aforesaid Petulengro.In Armenian it is-'

'Zhats!'said the stranger,starting up.'By the Patriarch and the Three Holy Churches,this is wonderful!How came you to know aught of Armenian?'

同类推荐
热门推荐
  • 灵幻随生

    灵幻随生

    儿时手腕的一个印记,成了长大后摆脱不了的麻烦。
  • 白骨精升仙记

    白骨精升仙记

    现代女白领穿成了真的白骨精,复杂的身世,身后庞大各系势力的牵绊,谁终是她牵手问仙的良人?
  • 喂爷看上你了

    喂爷看上你了

    爷们中二理科校霸&温柔腹黑文科男神“我这么喜欢你,你TM喜欢我一下会死啊!”满脸醉意的林笙扒拉着许鹤的胳膊,嚷嚷道。“你怎么不说话?”“死了怎么说话。”……“喂,爷看上你了,要不要考虑一下,跟我混?”许鹤将面前脸红的女孩揽入怀里。“好,跟你混。”看他们之间会擦出怎样的火花呢……本书又名《许你浮生若梦》本书轻松活泼,适合娱乐。
  • 西游之偷天换日

    西游之偷天换日

    这是一个神奇的世界,这个世界有着让所有生灵都向往的长生。但哪有真正的长生,所谓仙果灵药也只能增加寿数。于是各大势力你争我夺,阴谋诡计,刀枪剑戟呼啸往来,只为能够长长久久地活下去。这也是一个英雄辈出的时代,玉帝,道祖,如来,孙悟空,二郎神,哪吒,观音,镇元子……可是又有谁关心那些平凡的人。道教兴,百姓苦。佛教兴,百姓苦。玉帝掌权,百姓也苦!这些一心想着权势和长生的仙佛享受着普通人的祭拜,而那些为人族殚精竭虑的圣贤却了无踪迹!孔子,墨子,孟子,韩非子,商鞅,吕不韦,李斯………这些人还有几个人记得!太上老君西出函谷关,化胡为佛后。我们的故事发生了,一个来自现代社会的人的灵魂,降临到到了这片天地,慢慢地睁开了眼…
  • 我的导演养成计划

    我的导演养成计划

    一个柏林电影节最佳短片金熊奖,把唐乙卷进了京圈电影纷争的沙尘暴里。当电影已经完全沦为商品,主流文化的断层让快销内容迅速崛起,狼多肉少的环境下,先驱电影人的京圈地位开始动摇。在这里,人人都有标签,唐乙的标签是“被剧组养大的地震遗孤”,人人都赋予了她振兴电影文艺产业的使命。到底又抢到谁的饼了?作为一个标准的摩羯座来说,是事业不好搞还是电影不好看,你有什么想不通的非得要去谈恋爱?
  • 贫民窟的苍灵师

    贫民窟的苍灵师

    我给大家讲一个故事。我们的主人公不叫小明,而叫做小凡。小凡老厉害了,是一个国家顶级的工程师,而且还是墨家机关术的传人。啥?不懂什么意思?让我想想……恩,这样说吧,他就是个修机械的,兼职木工活儿,一天打十八份工那种苦逼男。有一天呢,我们的小凡穿越了,来到了一个机械与法术并存的世界。小凡那个高兴啊!心想哥哥我终于摆脱了打工仔的苦逼生涯,从此策马奔腾,不羁放纵爱自由。可谁曾想,他突然发现,自己居然在一个贫民窟里,天天食不果腹,还是一个大傻子,那个惨啊!这就诠释了现实很骨感的名人名言。小凡不干啊!小凡要策马奔腾啊!小凡要奋发图强啊!…………什么?你问我啥是苍灵师?来来来跟着我左手右手点进去。
  • 我和竹马在末世

    我和竹马在末世

    辛元元犯了罪,需要被流放到100年后的末世接受改造,迷茫中她提出了一个要求,把她暗恋的对象竹马徐徐带上……然后造物大神居然同意了,但是作为一个情商不够智商平庸的平胸萝莉,该如何在乱世中逆袭呢?
  • 灵棺夜行

    灵棺夜行

    送葬上山,我却被装在棺材里活活给埋了,随之整个村子三百多口人一夜之间全都消失了,只有晚上这里才人声鼎沸。我从棺材里爬出来,才发现......
  • 无限拳力

    无限拳力

    作为被选中的契约者,陈砺表示自己亚历山大,因为好像经常有个声音在耳边对他说:“您的智商已欠费,请及时充值。”,没办法,智商不足,肉体来补,陈砺的目标是打死在座的各位,或者被各位打死。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!