登陆注册
37751100000247

第247章

A cloister-Half English-New acquaintance-Mixed liquors-Turning Papist-Purposes of charity-Foreign religion-Melancholy-Elbowing and pushing-Outlandish sight-The figure-I don't care for you-Merry-andrews-One good-Religion of my country-Fellow of spirit-A dispute-The next morning-Female doll-Proper dignity-Fetish country.

'THE day after our arrival,'continued the postilion,'I was sent,under the guidance of a lackey of the place,with a letter,which the priest,when he left,had given us for a friend of his in the Eternal City.We went to a large house,and on ringing were admitted by a porter into a cloister,where I saw some ill-looking,shabby young fellows walking about,who spoke English to one another.To one of these the porter delivered the letter,and the young fellow,going away,presently returned and told me to follow him;he led me into a large room where,behind a table on which were various papers and a thing which they call,in that country,a crucifix,sat a man in a kind of priestly dress.The lad having opened the door for me,shut it behind me,and went away.The man behind the table was so engaged in reading the letter which I had brought,that at first he took no notice of me;he had red hair,a kind of half-English countenance,and was seemingly about five-and-thirty.After a little time he laid the letter down,appeared to consider a moment,and then opened his mouth with a strange laugh,not a loud laugh,for I heard nothing but a kind of hissing deep down the throat;all of a sudden,however,perceiving me,he gave a slight start,but,instantly recovering himself,he inquired in English concerning the health of the family,and where we lived:

on my delivering him a card,he bade me inform my master and the ladies that in the course of the day he would do himself the honour of waiting upon them.He then arose and opened the door for me to depart.The man was perfectly civil and courteous,but I did not like that strange laugh of his after having read the letter.He was as good as his word,and that same day paid us a visit.It was now arranged that we should pass the winter in Rome-to my great annoyance,for I wished to return to my native land,being heartily tired of everything connected with Italy.I was not,however,without hope that our young master would shortly arrive,when Itrusted that matters,as far as the family were concerned,would be put on a better footing.In a few days our new acquaintance,who,it seems,was a mongrel Englishman,had procured a house for our accommodation;it was large enough,but not near so pleasant as that we had at Naples,which was light and airy,with a large garden.This was a dark gloomy structure in a narrow street,with a frowning church beside it;it was not far from the place where our new friend lived,and its being so was probably the reason why he selected it.It was furnished partly with articles which we bought,and partly with those which we hired.We lived something in the same way as at Naples;but though I did not much like Naples,I yet liked it better than this place,which was so gloomy.

Our new acquaintance made himself as agreeable as he could,conducting the ladies to churches and convents,and frequently passing the afternoon drinking with the governor,who was fond of a glass of brandy and water and a cigar,as the new acquaintance also was-no,I remember,he was fond of gin and water,and did not smoke.I don't think he had so much influence over the young ladies as the other priest,which was,perhaps,owing to his not being so good-looking;but I am sure he had more influence with the governor,owing,doubtless,to his bearing him company in drinking mixed liquors,which the other priest did not do.

'He was a strange fellow,that same new acquaintance of ours,and unlike all the priests I saw in that country,and I saw plenty of various nations;they were always upon their guard,and had their features and voice modulated;but this man was subject to fits of absence,during which he would frequently mutter to himself,then,though he was perfectly civil to everybody,as far as words went,Iobserved that he entertained a thorough contempt for most people,especially for those whom he was ****** dupes.I have observed him whilst drinking with our governor,when the old man's head was turned,look at him with an air which seemed to say,"What a thundering old fool you are";and at our young ladies,when their backs were turned,with a glance which said distinctly enough,"You precious pair of ninnyhammers";and then his laugh-he had two kinds of laughs-one which you could hear,and another which you could only see.I have seen him laugh at our governor and the young ladies,when their heads were turned away,but I heard no sound.My mother had a sandy cat,which sometimes used to open its mouth wide with a mew which nobody could hear,and the silent laugh of that red-haired priest used to put me wonderfully in mind of the silent mew of my mother's sandy-red cat.And then the other laugh,which you could hear;what a strange laugh that was,never loud,yes,I have heard it tolerably loud.He once passed near me,after having taken leave of a silly English fellow-a limping parson of the name of Platitude,who,they said,was thinking of turning Papist,and was much in his company;I was standing behind the pillar of a piazza,and as he passed he was laughing heartily.Ohe was a strange fellow,that same red-haired acquaintance of ours!

同类推荐
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 等目菩萨所问三昧经

    等目菩萨所问三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙舒净土文

    龙舒净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天秀最强时空系统

    天秀最强时空系统

    地球大灾变、凶兽崛起、外星文明入侵、人类岌岌可危?不好意思,只是我未动手而已。你是天才,拥有着至尊升级系统?不好意思,是我的了。你是位面之神,能穿梭位面,统治万界?不好意思,从今往后,你归我管!不服?杀!身为系统有史以来的天秀最强时空宿主,唐飞带着满级爆表属性和逆天改命能力,踏上了一条时空狂暴穿梭之旅!
  • 道统天下

    道统天下

    叹魔界万年一曲悲歌,万年挣扎,万年信念,转眼成空……无边浩渺,修士为尊,凡人少年,傲啸万界!
  • 萌学园之夕落忆今生

    萌学园之夕落忆今生

    故人的回归,失去的记忆,神君之间的牵绊,战争的爆发,复制人的出现,一切皆因情之一字,这又将是场怎样的战争……
  • 鸿界主宰

    鸿界主宰

    一少年意外倒霉去世,却在异世神奇复活,你从未看过的全新修炼体系,鸿力修炼至顶峰,一路烧杀抢夺,不对,应该是巧得机缘,最终成为一方霸主,从回现世。一路惊喜不断,欢迎关注。
  • 预知在梦里见你

    预知在梦里见你

    你有没有想过,你所梦到的,会是你将会发生的故事,它们有喜有悲,结局好,结局坏会不会在片刻的打扰下,你无法再与那个世界连接将它记录下来,然后就是一个个可喜可悲的故事
  • 琉璃悠悠载我心

    琉璃悠悠载我心

    世间上的爱情结果都是美好的吗?我愿为你做任何事……哪怕是死……
  • 命中注定你是妃

    命中注定你是妃

    心如素简,无忧无愁,她本来是小镇上大户人家的千金小姐,谁料国家战火四起,她与当朝战神二皇子有了层层说不清看不破的纠葛,是情?是债?还是单纯的同情?后宫的勾心斗角,战场上的血雨腥风,他纵然有心将她留在身边,可是美玉一旦被擦亮,绽放的光彩将再也无法隐藏,她终究不是池中之物!情深缘浅,许下的誓言又该怎样兑现?
  • 三生痴三世恋

    三生痴三世恋

    他俩初遇之时,她十五岁,在采野菜时意外救下受伤的他。待他康复之时,却悄然离去。七年后,她带着白猫来到素平山,看见公告栏上的公告:天坞山招揽仙生。看到此消息,她笑得合不拢嘴,隔天跑去报了名。但她可知那一刻决定会让她平淡的人生从此翻天覆地,不知是喜还是忧?
  • 倾城弃妃:妖娆召唤师

    倾城弃妃:妖娆召唤师

    她是现代杀手夏瞳,完成任务时无意穿越成夏家庶女三小姐夏瞳,成了不受宠的夏家庶女不说,还是个废材?王爷万般嫌弃废材的她,她却化身为召唤师令所有人大跌眼镜。不是弃妃吗?怎么来求她回归正妃宝座了?“本王的王妃只有你。”王爷对着夏瞳深情的说。“不是嫌弃本小姐吗?我那个正妃妹妹到哪去了?”“正妃?本王的王妃只有你!”
  • 魂道战神

    魂道战神

    一次突发状况,引起异界重生,在这个未知的大陆,处处杀机,他能否在这未知的大陆生存,成为异界<战神>