登陆注册
37754400000042

第42章 15th December,1835(2)

On my leaving him,the boy came from his hiding-place and rejoined me;he said his reason for hiding himself was fear that his master might know that it was he who brought me to him,for that the old man was ashamed of appearing in the character of a schoolmaster.Iasked the boy whether he or his parents were acquainted with the Scripture and ever read it;but he did not understand me.I must here observe that the boy was fifteen years of age,and that he was in many respects very intelligent and had some knowledge of the Latin language;nevertheless he knew not the Scripture even by name,and I have no doubt that at least one half of his countrymen are,in that respect,no wiser than himself.I have questioned the children of Portugal at the doors of village inns,at the hearths of their cottages,in the fields where they labour,at the stone Mountains by the way-sides where they water their cattle,about the Scripture,the Bible,the Old and New Testament,and in scarcely one instance have they known what I was alluding to or could return me a rational answer,though in all other instances I had no reason to complain of their want of apprehension.Indeed nothing has surprised me more than the free and unembarrassed manner with which the Portuguese peasantry sustain a conversation,and the purity of the language in which they express their thoughts;and yet very few of them can write or read,whereas the peasantry of our own country,whose education is in general much superior,are in their conversation coarse and dull almost to brutality,and absurdly ungrammatical in the language which they use,though the English tongue,upon the whole,is more ****** in its grammar than the Portuguese.

On my way back from Mafra to Cintra I very nearly lost my life.As the night was closing in fast,we left the regular road by the advice of the guide,and descending the hill on which Mafra stands reached the bottom of the valley,from which there is a narrow pathway winding round the next hill,exceedingly steep,with a precipice on the left side;the horse on which I was mounted,and which was by no means suited for such climbing,in his violent struggles to accomplish the ascent burst the girth of the saddle,so that I was cast violently off,with the saddle beneath me.

Fortunately,I fell on the right side,or I should have rolled down the hill and probably have been killed;as it was,I remained stunned and senseless for two or three minutes,when I revived,and with the assistance of the guide and the man who waits on me,walked up the remaining part of the hill,when,the saddle being readjusted,I mounted again.I was very drowsy and stupid for two or three days,from the influence of the fall,but I am happy to say at present,thanks to the Almighty,I have long ceased to feel any inconvenience from it.

On my return to Lisbon I saw Mr.Wilby,who received me with great kindness;the next ten days were exceedingly rainy and prevented me from ****** any excursions into the country,and during this time Isaw him frequently and had a good deal of conversation with him,concerning the best means of causing God's glorious Gospel to be read in Portugal.He informed me that four hundred copies of the Bible and New Testament were arrived,and he thought that we could do no better than put them into the hands of the booksellers;but Istrongly advised that at least half of them should be entrusted to colporteurs,to hawk about,upon receiving a certain profit on every copy they sold.He thought the idea a good one,as far as regards Lisbon,but said that no colporteur would venture to carry them about the country,as the fanatical priests would probably cause him to be assassinated.He was kind enough to promise to look out for people suited to make the essay in the streets of Lisbon;and as the lower orders are very poor I wrote to Mr.

Whiteley at Oporto,requesting to be informed whether he had any objection to our selling the books to the populace at Lisbon at a lower price than a CRUZADO NOVO,which he had determined to sell them at.I thought it but right to consult him on the subject,as the Society are under great obligations to him;and I was unwilling to do anything at which he could possibly take umbrage.During one of my conversations with Mr.Wilby I enquired which was the province of Portugal,the population of which he considered to be the most ignorant and benighted:he replied,'The Alemtejo.'The Alemtejo means 'the other side of the Tagus.'This province is not beautiful and picturesque like the other portions of Portugal,it has few hills or mountains;the greatest part of it consists of heaths,broken by knolls and gloomy dingles,swamps,and forests of stunted pine.These places are infested with banditti,and not a week passes by without horrible murders and desperate robberies occurring.The principal town is Evora,one of the most ancient cities in Portugal,and formerly the seat of an Inquisition far more cruel and baneful than the terrible one of Lisbon.Evora lies about sixty miles from the farther bank of the Tagus,which is at Lisbon three leagues broad;and to Evora I determined on going with a small cargo of Testaments and Bibles.My reasons I need not state,as they must be manifest to every Christian;but I cannot help thinking that it was the Lord who inspired me with the idea of going thither,as by so doing I have introduced the Scriptures into the worst part of the Peninsula,and have acquired lights and formed connections (some of the latter most singular ones,I admit)which if turned to proper account will wonderfully assist us in our object of ****** the heathen of Portugal and Spain acquainted with God's holy word.My journey to Evora and my success there shall be detailed in my next letter.

G.BORROW.

同类推荐
热门推荐
  • 哈利波特之凤凰荣光

    哈利波特之凤凰荣光

    现代大好青年许愿了无数次穿越之后终于完成了自己的梦想!菲尼克斯·生而高贵目前稳定日更3k+偶尔番外篇新人文笔,不好就提,会努力改进非严谨技术文,主要靠近原著,bug能补则补已签约,欢迎试毒收藏养肥尽量写出我心中的剧情有原创,不会多到接受不了,毕竟宗旨还是让每个人看懂我写的是啥外国巫师界仅限于欧洲范围,国外世界太难补,也不想凑字数给大家写不严谨的科普请多多支持~thanks
  • 推销的艺术(智慧生存丛书)

    推销的艺术(智慧生存丛书)

    随着市场经济的发展,我们身处于一个推销的时代:几乎所有媒体上各种商品信息铺天盖地,无时无刻不在刺激我们的感官;而我们即使不推销任何产品或服务,也可能会需要“推销”自己。本书成功地将推销艺术与口才学结合在一起,系统阐述了如何提高和推销自己。
  • 亘圩

    亘圩

    异变、毁灭,世间精怪层出不穷。传说中的名山大川浮现,带来灾厄还是生机?偏安一隅又或是招摇四方,谁能轻言对错。亘古幽幽,大圩之下,又有谁能永恒不灭?
  • 淡蓝色的忧伤(上)

    淡蓝色的忧伤(上)

    她活泼可爱,他冷静沉着,她热情似火,他坚韧如冰,她是日出东方,朝气蓬勃的精灵;他是深夜里,黯然神伤的优伤王子。他们的相遇,心之向往。勾勒出一幅幅酸甜苦辣的画境,上演着一曲曲真挚,凄美的纯爱恋歌。
  • 系统之异界至尊

    系统之异界至尊

    身着系统穿异界,一朝风云便化龙。打脸装逼无极限,天下谁人不识君。
  • 女王陛下又不认识我了

    女王陛下又不认识我了

    横空出世女儿国,有人追捧有人嫌。恋爱找我我超甜,女神高冷惹人怜。
  • 整个世界都在背上

    整个世界都在背上

    Z都的人皆知,叶家大小姐叶澜兮喜欢尉家长子尉尧宸,喜欢了整整十六年,被拒绝了整整十六年。十六年之后,尉尧宸有了未婚妻,叶澜兮也从此便不见了踪影。……“你喜欢他?嗯?”“诶,不是,你,你听我和你狡辩!”……“你看天上那朵白云,和小猪一样的那朵,那就是你。”“嗯,那你看到它背后的蓝天了吗?它永远都背着。”背着它的整个世界。
  • 无常白书

    无常白书

    冥冥之中似乎总有一股力量超然人间世,跳脱于生,凌驾于死,轮回不息。两个世界的人们无法随意往来,彼此忌惮却又忙于各自的争斗。然而对自己世界的了解越深他们就越相信答案来自对方的世界,于是不约而同地拼命追求着强大来冲破两个世界的屏障。无数徒劳的尝试后,双方带着某种默契一般同时想到了创造一件强大的武器。一个不灭的灵魂先被一个世界所创造出来,然而它的力量却又因为支配的权利而在内斗中消耗殆尽。很久之后当它终于有了自己的意识想安安静静开始新的生活,却发现两个世界的争斗从来不休,尽管他极力低调,却终究无法置身事外。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!