登陆注册
37804400000015

第15章 Chapter 04(4)

Miss Crawford found a sister without preciseness or rusticity, a sister's husband who looked the gentleman, and a house commodious and well fitted up; and Mrs. Grant received in those whom she hoped to love better than ever a young man and woman of very prepossessing appearance.

Mary Crawford was remarkably pretty; Henry, though not handsome, had air and countenance; the manners of both were lively and pleasant, and Mrs. Grant immediately gave them credit for everything else. She was delighted with each, but Mary was her dearest object; and having never been able to glory in beauty of her own, she thoroughly enjoyed the power of being proud of her sister's. She had not waited her arrival to look out for a suitable match for her: she had fixed on Tom Bertram; the eldest son of a baronet was not too good for a girl of twenty thousand pounds, with all the elegance and accomplishments which Mrs. Grant foresaw in her; and being a warm-hearted, unreserved woman, Mary had not been three hours in the house before she told her what she had planned.

Miss Crawford was glad to find a family of such consequence so very near them, and not at all displeased either at her sister's early care, or the choice it had fallen on.

Matrimony was her object, provided she could marry well: and having seen Mr. Bertram in town, she knew that objection could no more be made to his person than to his situation in life. While she treated it as a joke, therefore, she did not forget to think of it seriously.

The scheme was soon repeated to Henry.

"And now," added Mrs. Grant, "I have thought of something to make it complete. I should dearly love to settle you both in this country; and therefore, Henry, you shall marry the youngest Miss Bertram, a nice, handsome, good-humoured, accomplished girl, who will make you very happy."

Henry bowed and thanked her.

"My dear sister," said Mary, "if you can persuade him into anything of the sort, it will be a fresh matter of delight to me to find myself allied to anybody so clever, and I shall only regret that you have not half a dozen daughters to dispose of. If you can persuade Henry to marry, you must have the address of a Frenchwoman.

All that English abilities can do has been tried already.

I have three very particular friends who have been all dying for him in their turn; and the pains which they, their mothers (very clever women), as well as my dear aunt and myself, have taken to reason, coax, or trick him into marrying, is inconceivable! He is the most horrible flirt that can be imagined. If your Miss Bertrams do not like to have their hearts broke, let them avoid Henry."

"My dear brother, I will not believe this of you."

"No, I am sure you are too good. You will be kinder than Mary.

You will allow for the doubts of youth and inexperience.

I am of a cautious temper, and unwilling to risk my happiness in a hurry. Nobody can think more highly of the matrimonial state than myself I consider the blessing of a wife as most justly described in those discreet lines of the poet--'Heaven's _last_ best gift.'"

"There, Mrs. Grant, you see how he dwells on one word, and only look at his smile. I assure you he is very detestable; the Admiral's lessons have quite spoiled him."

"I pay very little regard," said Mrs. Grant, "to what any young person says on the subject of marriage.

If they profess a disinclination for it, I only set it down that they have not yet seen the right person."

Dr. Grant laughingly congratulated Miss Crawford on feeling no disinclination to the state herself.

"Oh yes! I am not at all ashamed of it. I would have everybody marry if they can do it properly:

I do not like to have people throw themselves away; but everybody should marry as soon as they can do it to advantage."

同类推荐
热门推荐
  • 平凡之人想要受到欢迎

    平凡之人想要受到欢迎

    青春校园恋爱作品,采用多女主形式,由男主选择正宫
  • 浅思曾经丶希莫如金

    浅思曾经丶希莫如金

    第一次见面,莫浅浅很郁闷。她没想到会和辰允希撞个正着,顺便在人家的衣服上留了豆浆和自己的小爪印。第二次见面,莫浅浅很忧桑。她没想到自己的亲亲弟弟和辰允希竟然是好兄弟!第N次见面,莫浅浅很心塞。她没想到自己居然从楼上掉下去会被辰允希救了。什么,要去照顾他?不不不,这是送羊入虎口啊!第N+1次面前,莫浅浅很抓狂。她没想到自己会见面是在酒吧,还把辰允希强吻了?莫浅浅发誓,她再也不喝啤酒了!
  • 人类往事之猩球大战

    人类往事之猩球大战

    一场诡异的太空灾难使主角萧羽智等同胞穿越到了一个异星球:古星。古星是个猿统治人的世界,人类的尊严和生命被猿族无情践踏,人类面临灭种的危机。为避免猿族将来为祸地球,萧羽智等人率领本地人类对猿族帝国展开坚决反击,并逐步赢得胜利。可萧羽智不知道的是,古星的战争不过是开始,人类和猿族的战争将会成为波及整个银河的种族存亡大战。文明与野蛮的较量,开始!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 圣甲皇传说

    圣甲皇传说

    遥远的未来,世界的巨变,机甲的世界,谁能成为终极的那个人!陆云天一个带有奇遇的少年,如何一步一步走上巅峰道路!
  • 格巫置之

    格巫置之

    真·公务员天师·陆衡之x真·上上旱魃·格·林羲和能活到现在全靠作者笔下留情的林羲和,自带出场bgm荷尔蒙失调的在编警员陆衡之,轻松和谐不虐,微沙雕
  • 总裁娇妻要离婚

    总裁娇妻要离婚

    他是叶城的帝王,在这里没有他得不到的东西,包括她。一夜荒唐到底是谁欠了谁的情。他用尽手段逼她和他结婚,婚内对她万般宠爱,可她还是不爱他。四年后,他还是爱她入骨,恨她入肺。她带着迷你版的他回来了,得到她的消息,他丢下了所有人赶到机场,发现了自己的缩小版。“怪叔叔,想见我妈咪先付1千万定金哦”小包子软软的声音萌化了他。“儿子,1千万就把妈咪买了?”一阵好听的女生在他的身后响起。他回过头看到了这四年日思夜想的她。她走向他“赫连希,我回来了,我们结婚吧。”“好”哪怕是一个谎言,他也甘之如堕。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 开封之来自未知朝代的王爷

    开封之来自未知朝代的王爷

    异世王爷的来到是否能改变白玉堂与展昭的结局,白锦堂,白玉堂,轩辕翼三人面容的相似又能引发什么样的故事与辛秘。传闻之一:太师常临开封府,听说与包大人关系甚密传闻之二:白玉堂常临太师府,听说与庞煜的义兄关系匪浅传闻之三:鼠猫斗已成往事,如今竟和睦相处
  • 农家王妃之捡个王爷来种田

    农家王妃之捡个王爷来种田

    别人穿越不是公主格格,就是王府小姐,孟云却倒霉的变成了一个无父无母的孤儿。孤儿也就算了,还捡到一个受伤的拖油瓶野男人,和他做了名义上的夫妻。一边指挥“野男人”干活,孟云一边说“等你伤完全好了,我们就一拍两散”“野男人”表面答应了,第二天就命令手下进京为自己求得一道赐婚圣旨。莫名其妙成为王妃的孟云表示很懵逼。