登陆注册
37816000000129

第129章 CHAPTER XIX(2)

After all, it was mechanical, it had either happened or it hadn't happened. A life-long experience in an environment where only unpleasant things occurred, where miracles were unknown, had effaced a fleeting, childhood belief in miracles. Cause and effect were the rule. And if there were a God who did interfere, why hadn't he interfered before this thing happened? Then would have been the logical time. Why hadn't he informed her that in attempting to escape from the treadmill in which he had placed her, in seeking happiness, she had been courting destruction?

Why had he destroyed Lise? And if there were a God, would he comfort her now, convey to her some message of his sympathy and love? No such message, alas, seemed to come to her through the darkness.

After a while--a seemingly interminable while--the siren shrieked, the bells jangled loudly in the wet air, another day had come. Could she face it--even the murky grey light of this that revealed the ashes and litter of the back yard under the downpour? The act of dressing brought a slight relief; and then, at breakfast, a numbness stole over her--suggested and conveyed, perchance, by the apathy of her mother.

Something had killed suffering in Hannah; perhaps she herself would mercifully lose the power to suffer! But the thought made her shudder.

She could not, like her mother, find a silly refuge in shining dishes, in cleaning pots and pans, or sit idle, vacant-minded, for long hours in a spotless kitchen. What would happen to her?... Howbeit, the ache that had tortured her became a dull, leaden pain, like that she had known at another time -how long ago--when the suffering caused by Ditmar's deception had dulled, when she had sat in the train on her way back to Hampton from Boston, after seeing Lise. The pain would throb again, unsupportably, and she would wake, and this time it would drive her--she knew not where.

She was certain, now, that the presage of the night was true....

She reached Franco-Belgian Hall to find it in an uproar. Anna Mower ran up to her with the news that dynamite had been discovered by the police in certain tenements of the Syrian quarter, that the tenants had been arrested and taken to the police station where, bewildered and terrified, they had denied any knowledge of the explosive. Dynamite had also been found under the power house, and in the mills--the sources of Hampton's prosperity. And Hampton believed, of course, that this was the inevitable result of the anarchistic preaching of such enemies of society as Jastro and Antonelli if these, indeed, had not incited the Syrians to the deed. But it was a plot of the mill-owners, Anna insisted--they themselves had planted the explosive, adroitly started the rumours, told the police where the dynamite was to be found. Such was the view that prevailed at Headquarters, pervaded the angrily buzzing crowd that stood outside--heedless of the rain--and animated the stormy conferences in the Salle de Reunion.

The day wore on. In the middle of the afternoon, as she was staring out of the window, Anna Mower returned with more news. Dynamite had been discovered in Hawthorne Street, and it was rumoured that Antonelli and Jastro were to be arrested.

"You ought to go home and rest, Janet," she said kindly.

Janet shook her head.

"Rolfe's back," Anna informed her, after a moment. "He's talking to Antonelli about another proclamation to let people know who's to blame for this dynamite business. I guess he'll be in here in a minute to dictate the draft. Say, hadn't you better let Minnie take it, and go home?"

"I'm not sick," Janet repeated, and Anna reluctantly left her.

Rolfe had been absent for a week, in New York, consulting with some of the I.W.W. leaders; with Lockhart, the chief protagonist of Syndicalism in America, just returned from Colorado, to whom he had given a detailed account of the Hampton strike. And Lockhart, next week, was coming to Hampton to make a great speech and look over the ground for himself. All this Rolfe told Janet eagerly when he entered the bibliotheque. He was glad to get back; he had missed her.

"But you are pale!" he exclaimed, as he seized her hand, "and how your eyes burn! You do not take care of yourself when I am not here to watch you." His air of solicitude, his assumption of a peculiar right to ask, might formerly have troubled and offended her. Now she was scarcely aware of his presence. "You feel too much--that is it you are like a torch that consumes itself in burning. But this will soon be over, we shall have them on their knees, the capitalists, before very long, when it is known what they have done to-day. It is too much--they have overreached themselves with this plot of the dynamite.

You have missed me, a little?"

"I have been busy," she said, releasing her hand and sitting down at her desk and taking up her notebook.

"You are not well," he insisted.

"I'm all right," she replied.

He lit a cigarette and began to pace the room--his customary manner of preparing himself for the creative mood. After a while he began to dictate--but haltingly. He had come here from Antonelli all primed with fervour and indignation, but it was evident that this feeling had ebbed, that his mind refused to concentrate on what he was saying. Despite the magnificent opportunity to flay the capitalists which their most recent tactics afforded him, he paused, repeated himself, and began again, glancing from time to time reproachfully, almost resentfully at Janet.

Usually, on these occasions, he was transported, almost inebriated by his own eloquence; but now he chafed at her listlessness, he was at a loss to account for the withdrawal of the enthusiasm he had formerly been able to arouse. Lacking the feminine stimulus, his genius limped. For Rolfe there had been a woman in every strike--sometimes two. What had happened, during his absence, to alienate the most promising of all neophytes he had ever encountered?

同类推荐
热门推荐
  • 沐泽清辉与子同归

    沐泽清辉与子同归

    师傅总说人生就是棋局,可她永不相信。师傅手中的白子渐渐落下,她的黑子却无路可退。所以才步步错,遍体鳞伤。夜深了,一身华服的帝王满眼寂寥,怀念的看着挂在墙上的女子画像:吴盐胜雪,纤手破新橙……他伸出手抚着桌上摊开的山河图,这是她送他的锦绣。――慕泽绣万里江山,送你一世繁华。十八张美人皮,绣尽万里乾坤――慕容锦儿
  • 南辛赏柴

    南辛赏柴

    本书作者研究柴窑多年,结合史料、实物,对自己和同好的一些瓷器藏品做了整理和研究,提出了对柴窑的新认识。
  • 华夏作家文库:一种寂静叫幸福

    华夏作家文库:一种寂静叫幸福

    萧萧春雨:我深深体会到,不静下来思考,是无法写作的。天界:那肯定。你看别人坐在那里,洋洋洒洒。一个晚上写出几首或几十行的诗歌,那是好诗吗?会有好语言吗?写诗就是经历一场战争。而战争,哪有不用精力和高度思维的?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 守护远古墓陵

    守护远古墓陵

    父母失踪!最后的线索竟然是墓陵!女友离开!情敌竟然是资深盗墓高手!寻找父母!踏上盗墓之旅!心态改变!保护远古墓陵与恶势力斗争!疑团重重!父母在哪?兄弟背叛?到处都是陷阱!到处都是迷茫!该信谁?该怎么办?
  • 哥布林冒险世界

    哥布林冒险世界

    特种队员在一次拯救行动中,因保护人质被杀害,当在次醒来时,这里不是医院?居然婴儿房?魔法的世界,觉醒的魔法则是练金?拥有前世记忆的少年,用练金制造了现代武器——枪!
  • 苏然,未来的我们都变了

    苏然,未来的我们都变了

    原以为当初的喜欢是两个人的地老天荒,却发现喜欢竟成了造成悲剧的罪魁祸首。她选择离开肆意放纵,以为可以随着时间流逝忘却,可没想到五年过去了,再见故人,一切沉埋在心底的伤疤再次被狠狠揭开。苏然,原来只要你在,我还是会喜欢你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 已拨通119

    已拨通119

    小说又名《申城消防员》!这是一本描写当代消防员和大学生的现实生活、爱情和成长的正能量小说!女主人公苏心怡在小时候去乡下外婆家时,意外遭遇了一场火灾,所幸被一名男生程成所救,但两人之后失去了联系。苏心怡在大学里有一个叫程梓好朋友,两人一起打工,并计划创业。一次偶然的机会,苏心怡遇到了程梓的哥哥程成,一个总是带着笑容的阳光大男生,是一名上海的消防员,两人突然发现,他们竟然在儿时便已相识。消防员是有危险且强度很大的职业,很多人不理解,也不支持亲人从事消防员的工作,但苏心怡支持程成的选择,并积极向周围的人普及消防员和消防工作的重要性。苏心怡和程成最终走到了一起,程成穿着消防员制服,迎娶了苏心怡,有情人终成眷属!
  • 顾言你站住

    顾言你站住

    自从苏黎开始上小学,苏暮总会把顾言带到家里来,真是不明白那么讨厌的哥哥居然会有这样温文尔雅的朋友。第一次见面的时候,顾言蹲下来笑眯眯的告诉苏黎要叫顾哥哥,苏黎愣了愣,什么温文尔雅,他就是不要脸。居然忍心骗这么可爱的小女孩。但看见他脆弱的一面时,又情不自禁的心疼他,想把自己所拥有的一切都给他,只为让他不再伤心。顾言总是觉得苏黎是个小乖乖,对她加倍的好,就连她哥说她其实是个小狐狸的话都被他无视,但最后他翻车了!算了,反正也是心甘情愿。