登陆注册
37822600000002

第2章 THE BIRTH OF A MAN(2)

And as I had talked to these forlorn people, these human beings who lay crushed beneath the misfortune which had uprooted them from their barren and exhausted lands, and blown them, like autumn leaves, towards the Caucasus where nature's luxuriant, but unfamiliar, aspect had blinded and bewildered them, and with its onerous conditions of labour quenched their last spark of courage; as I had talked to these poor people I had seen them glancing about with dull, troubled, despondent eyes, and heard them say to one another softly, and with pitiful smiles:

"What a country!"

"Aye,-- that it is !--a country to make one sweat!"

"As hard as a stone it is!"

"Aye, an evil country! "

After which they had gone on to speak of their native haunts, where every handful of soil had represented to them the dust of their ancestors, and every grain of that soil had been watered with the sweat of their brows, and become charged with dear and intimate recollections.

Previously there had joined the party a woman who, tall and straight, had had breasts as flat as a board, and jawbones like the jawbones of a horse, and a glance in her dull, sidelong black eyes like a gleaming, smouldering fire.

And every evening this woman had been wont to step outside the barraque with the woman in the yellow scarf and to seat herself on a rubbish heap, and, resting her cheeks on the palms of her hands, and inclining her head sideways, to sing in a high and shrewish voice:

Behind the graveyard wall, Where fair green bushes stand.

I'll spread me on the sand A shroud as white as snow.

And not long will it be Before my heart's adored, My master and my lord, Shall answer my curtsey low.

Usually her companion, the woman in the yellow scarf, had, with head bent forward and eyes fixed upon her stomach, remained silent; but on rare, unexpected occasions she had, in the hoarse, sluggish voice of a peasant, sung a song with the sobbing refrain:

Ah, my beloved, sweetheart of mine, Never again will these eyes seek thine!

Nor amid the stifling blackness of the southern night had these voices ever failed to bring back to my memory the snowy wastes of the North, and the icy, wailing storm-wind, and the distant howling of unseen wolves.

In time, the squint-eyed woman had been taken ill of a fever, and removed to the town in a tilted ambulance; and as she had lain quivering and moaning on the stretcher she had seemed still to be singing her little ditty about the graveyard and the sand.

The head with the yellow scarf rose, dipped, and disappeared.

After I had finished my breakfast I thatched the honey-pot with some leaves, fastened down the lid, and indolently resumed my way in the wake of the party, my blackthorn staff tiptapping against the hard tread of the track as I proceeded.

The track loomed-- a grey, narrow strip-- before me, while on my right the restless, dark blue sea had the air of being ceaselessly planed by thousands of invisible carpenters; so regularly did the stress of a wind as moist and sweet and warm as the breath of a healthy woman cause ever-rustling curls of foam to drift towards the beach. Also, careening on to its port quarter under a full set of bellying sails, a Turkish felucca was gliding towards Sukhum; and, as it held on its course, it put me in mind of a certain pompous engineer of the town who had been wont to inflate his fat cheeks and say: " Be quiet, you, or I will have you locked up! " This man had, for some reason or another, an extraordinary weakness for causing arrests to be made; and, exceedingly do I rejoice to think that by now the worms of the graveyard must have consumed him down to the very marrow of his bones. Would that certain other acquaintances of mine were similarly receiving beneficent attention!

Walking proved an easy enough task, for I seemed to be borne on air, while a chorus of pleasant thoughts, of many-coloured recollections, kept singing gently in my breast--a chorus resembling, indeed, the white-maned billows in the regularity with which now it rose, and now it fell, to reveal in, as it were, soft, peaceful depths the bright, supple hopes of youth, like so many silver fish cradled in the bosom of the ocean.

Suddenly, as it trended seawards, the road executed a half-turn, and skirted a strip of the sandy margin to which the waves kept rolling in such haste. And in that spot even the bushes seemed to have a mind to look the waves in the eyes--so strenuously did they lean across the riband-like path, and nod in the direction of the blue, watery waste, while from the hills a wind was blowing that presaged rain.

***************************

But hark! From some point among the bushes a low moan arose--the sound which never fails to thrill the soul and move it to responsive quivers!

Thrusting aside the foliage, I beheld before me the woman in the yellow scarf. Seated with her back resting against the stem of a hazel-bush, she had her head sunken deeply between her shoulders, her mouth hideously agape, her eyes staring vaguely before her, her hands pressed to her swollen stomach, her breath issuing with unnatural vehemence, and her abdomen convulsively, spasmodically rising and falling. Meanwhile from her throat were issuing moans which at times caused her yellow teeth to show bare like those of a wolf.

"What is the matter?" I said as I bent over her. "Has anyone assaulted you?"

The only result was that, shuffling bare feet in the sand like a fly, she shook her nerveless hand, and gasped:

"Away, villain! Away with you!"

Then I understood what was the matter, for I had seen a similar case before. Yet for the moment a certain feeling of shyness made me edge away from her a little; and as I did so, she uttered a prolonged moan, and her almost bursting eyeballs vented hot, murky tears which trickled down her tense and livid features.

同类推荐
热门推荐
  • 倘若深情两不负

    倘若深情两不负

    那一年的她救了他,他从此对她一见倾心,而她在漫长的陪伴中也渐渐对他上了心。男主从女主救了他就喜欢上了他,而女主是日久生情。(女洁男洁)
  • 现实中幸福永远缺货

    现实中幸福永远缺货

    :“你知道月亮叫什么吗?”“月亮”“你知道太阳叫什么吗?”“太阳”“你知道星星叫什么吗?”“星星”“那你知道你自己叫什吗?”狐狸抬起爪子戳了戳乌鸦的头,顺带揪下几根毛来,恶声恶气地说:“我不就骗了你一块肉嘛,你至于这么纠缠我吗?”乌鸦不好意思的收回了张扬的翅膀,怯生生道,“可是猴子哥哥说你一直喜欢我哎,他说你今天早上偷偷在我篮子里放了两块新鲜肉”狐狸眯着眼睛默不作声过了一会悠悠问道“你问我太阳月亮星星,到底想说什么?”乌鸦咧着嘴笑了笑“那你知道我叫什么吗?我一听说你喜欢我,我高兴的都忘了自己叫什么了。”????本书纯属虚构
  • 灵神混域

    灵神混域

    少年自混沌中的蛮荒之地踏着一只奇异神兽纵横混沌无数位面
  • 憾悔已晚

    憾悔已晚

    人总是在不知所措的年纪遇上最好的人,如果时光可以倒流,我会大胆的拥抱你
  • 慕斯蛋糕

    慕斯蛋糕

    用世上甜美香色的水果蛋糕去装载全世界的默默恶意······究竟是邪不胜正还是正败北于邪?问问你的味蕾,它会告诉你最公正的审判!
  • 帝少的独家私宠

    帝少的独家私宠

    一场预谋的车祸,让他以为自己永远失去了她。四年后,她留学回来,他身边却已有了未婚妻。他将她揽入怀里,“那只是误会。”阴谋接踵而至,他失了忆,她毁了容,五年后,她带着儿子归来,小家伙身边有了爸爸。他黑了脸,造化弄人,儿子生病,医生说需要脐带血,拿着化验单,他满腹深情地说,“再来一次吧,我负责到底。”
  • 星际野生保护区

    星际野生保护区

    地球年1811年,油腻的星际联邦舰长吉恩因为酒后驾舰被空间风暴传送到太阳系外,却被告知这里属于野生保护区,周边星系没有救援力量……贤惠的智能(障)主管贾维斯为了评比联邦节能环保模范,很贴心的只为全舰携带了8折购买的医疗官……获救的唯一希望是在30天后,路过的大彗星,可是等彗星接近他们才发现,这……尽然是艘观光飞船(应该叫观光飞星~)吉恩一行能否顺利脱困,他们能发现地球上的人类么?他们又将在保护区内发生哪些雷人的故事……各位看官,且听我慢慢道来~
  • 纳凉记事

    纳凉记事

    自从住进706后,夏冰频频遇上各种古怪之事:1、与她同住一层楼的母女俩,究竟哪个是人哪个是鬼?2、一觉睡醒后,她居然身在画中,画里的人是真实的还是虚幻的?那个第一次见面唤她为妻子的神秘男子究竟是谁?3、国庆长假自驾游途中遇上暴雨投宿于一户农家中,却遇上鬼婴索命于这家人,是留下救人还是离开?4、梦到一女跳楼,第二天真的发生了。每晚总会看到一红衣女子徘徊于楼梯之间,是跳楼女子的鬼魂还是人有相似?画中的神秘男子再次出现在跳楼的现场,他与跳楼女子又有何关系。……一句话版的简介:神经大条却有着惹阴体质的夏冰遇到各种不可思议之事。
  • 蜜吻九十九次

    蜜吻九十九次

    十多年的暗恋,只因那一晚成为了幻影。被迫流产,她恨他入骨。多年之后,再次相遇,他已有儿子。她原以为他要的,从来都不是她肚子里的那个……但谁能告诉她,这个小奶包为什么会粘着她不放?“妈咪……”“老婆……”
  • 那年他们16岁

    那年他们16岁

    一对双胞胎兄弟,从父母去世后相依为命,踏上了修行,由于一些意外,两人反目成仇……