登陆注册
37828000000038

第38章 III

Whether they ought to be so or not is a question which is bound up with the previous inquiry. For a parallel question is raised respecting the state, whether a certain act is or is not an act of the state; for example, in the transition from an oligarchy or a tyranny to a democracy. In such cases persons refuse to fulfill their contracts or any other obligations, on the ground that the tyrant, and not the state, contracted them; they argue that some constitutions are established by force, and not for the sake of the common good. But this would apply equally to democracies, for they too may be founded on violence, and then the acts of the democracy will be neither more nor less acts of the state in question than those of an oligarchy or of a tyranny. This question runs up into another: on what principle shall we ever say that the state is the same, or different? It would be a very superficial view which considered only the place and the inhabitants (for the soil and the population may be separated, and some of the inhabitants may live in one place and some in another).

This, however, is not a very serious difficulty; we need only remark that the word 'state' is ambiguous.

It is further asked: When are men, living in the same place, to be regarded as a single city- what is the limit? Certainly not the wall of the city, for you might surround all Peloponnesus with a wall. Like this, we may say, is Babylon, and every city that has the compass of a nation rather than a city; Babylon, they say, had been taken for three days before some part of the inhabitants became aware of the fact.

This difficulty may, however, with advantage be deferred to another occasion; the statesman has to consider the size of the state, and whether it should consist of more than one nation or not.

Again, shall we say that while the race of inhabitants, as well as their place of abode, remain the same, the city is also the same, although the citizens are always dying and being born, as we call rivers and fountains the same, although the water is always flowing away and coming again Or shall we say that the generations of men, like the rivers, are the same, but that the state changes? For, since the state is a partnership, and is a partnership of citizens in a constitution, when the form of government changes, and becomes different, then it may be supposed that the state is no longer the same, just as a tragic differs from a comic chorus, although the members of both may be identical. And in this manner we speak of every union or composition of elements as different when the form of their composition alters; for example, a scale containing the same sounds is said to be different, accordingly as the Dorian or the Phrygian mode is employed. And if this is true it is evident that the sameness of the state consists chiefly in the sameness of the constitution, and it may be called or not called by the same name, whether the inhabitants are the same or entirely different. It is quite another question, whether a state ought or ought not to fulfill engagements when the form of government changes.

同类推荐
热门推荐
  • 千尘仙序缘:绝色皇妃拐回家

    千尘仙序缘:绝色皇妃拐回家

    WTF?为什么那么多人就我悲剧重生了呢?答:因为你是女主。为什么其他人穿越就是各种斗恶毒小妾,而我就辣么幸运,老爹就我娘一个正室?答:因为你是女主。为什么我一穿越就要嫁给太子,还互生情愫了?答:因为你是女主,太子是男主。为什么我是女主,后面命运辣么悲催呢?答:因为作者是后妈。(本书又名《我是女主:后妈是作者》)。
  • 虚渡桥

    虚渡桥

    从无到有,从虚到实,修士修炼一生,只为争渡。争渡这世界的尽头!…………这是一个浩瀚无垠的世界,一个埋葬远古时代的一个世界,也是一座囚狱。渡……渡向何方?是世间万物向往的彼岸,还是无尽的……
  • 佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我曾为你失心疯

    我曾为你失心疯

    “你还是处.女?你的龙凤胎是怎么来的?”恶魔一样的男人冷漠地问。她承受着撕裂的疼痛,他无度的索要,蹂躏……老公出轨,小三嚣张,她终于放弃了那一场变味了的婚姻。那个和她一夜缠绵之后的男人,却像影子一样缠上了她。恶魔总裁宠她,娶她,却又和其他女人暧昧缠绵,先将她捧上天堂,再将她摔下地狱……
  • 浮云已归

    浮云已归

    “灵儿,灵儿……”似乎有人如这般在不停的唤着她。你是谁?为什么要找我?“灵儿,回来好吗?”她看见一道朦胧的身影出现在她面前,她伸手去触摸,却什么也抓不到。是否要醒来?是否要面对逃避已久的现实?这是属于葵灵和这个世界的故事。
  • 终极无上大道

    终极无上大道

    地球一个无名小子,穿越无数位面,来到异世,以一无所有之身,追寻无上大道。大道为何?何为大道?大道万千,万法归一,殊途同归,天下处处有道,红尘处处又无道,大道永存。且看主人公如何成就无上大道,追寻永恒。
  • 秦岭旧闻

    秦岭旧闻

    一个身份,两个人的对话,讲述出当年游历各地听到的流传不朽的传奇故事。
  • 我的那八年

    我的那八年

    多想要和过去告别,可季节不停更迭,却还是少一点坚决
  • 既不相守也不相离

    既不相守也不相离

    “我废了她的赤眼,她已五感尽失,气息微弱,几乎与凡人无异。”“我定会用命护她。”“倘若他能像从前那般恣意洒脱倒好了。”暗血族的血是上等灵药,可治伤患,可延寿命,可保容颜不老。传说暗血族的人容貌异于常人,雪肤、银发、赤眼。四大贵族为夺王室血脉纷争至今,传言先王后归西当夜,玄武一脉以武力逼宫,两位王子浴血抵抗,然而谁也不知道发生了什么,次日满王府尸体遍地,玄武将士全军覆灭。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。