登陆注册
37841800000025

第25章 CHAPTER VI. ROBERT WORTH IS DISARMED.(3)

"What has my father done, Fray Ignatius? Why have they arrested him?"

The priest turned to Antonia with a cold face. He did not like her. He felt that she did not believe in him.

"Senorita, he has committed a treason. A good citizen obeys the law; Senor Worth has defied it."

"Pardon, father, I cannot believe it."

"A great forbearance has been shown him, but the end of mercy comes. As he persisted in wearing arms, he has been taken to the Alamo and disarmed."

"It is a great shame! An infamous shame and wrong!" cried Antonia. "What right has any one to take my father's arms?

No more than they have to take his purse or his coat."

"General Santa Anna--"

"General Santa Anna is a tyrant and a thief. I care not who says different."

"Antonia! Shameless one!"

"Mother, do not strike me." Then she took her mother's hands in her own, and led her to a couch, caressing her as she spoke--"Don't believe any one--ANY ONE, mother, who says wrong of my father. You know that he is the best of men. Rachela!

Come here instantly. The rosary is not the thing, now. You ought to be attending to the Senora. Get her some valerian and some coffee, and come and remove her clothing. Fray Ignatius, we will beg you to leave us to-night to ourselves."

"Your mother's sin, in marrying a heretic, has now found her out. It is my duty to make her see her fault."

"My mother had a dispensation from one greater than you."

"Oh, father, pray for me! I accuse myself! I accuse myself!

Oh, wretched woman! Oh, cruel husband!"

"Mother, you have been a very happy woman. You have had the best husband in the world. Do not reproach my father for the sins of others. Do not desert him when he is in the power of a human tiger. My God, mother! let us think of something to be done for his help! I will see the Navarros, the Garcias, Judge Valdez; I will go to the Plaza and call on the thousands he has cured and helped to set him free."

"You will make of yourself something not to be spoken of.

This is the judgment of God, my daughter."

"It is the judgment of a wicked man, Fray Ignatius. My mother is not now able to listen to you. Isabel, come here and comfort her." Isabel put her cheek to her mother's; she murmured caressing words; she kissed her face, and coiled up her straggling hair, and with childlike trust amid all, solicited Holy Mary to console them.

Fray Ignatius watched her with a cold scrutiny. He was saying to himself, "It is the fruit of sin. I warned the Senora, when she married this heretic, that trouble would come of it.

Very well, it has come." Then like a flash a new thought invaded his mind--If the Senor Doctor disappeared forever, why not induce the Senora and her daughters to go into a religious house? There was a great deal of money. The church could use it well.

Antonia did not understand the thought, but she understood its animus, and again she requested his withdrawal. This time she went close to him, and bravely looked straight into his eyes. Their scornful gleam sent a chill to her heart like that of cold steel. At that moment she understood that she had turned a passive enemy into an active one.

He went, however, without further parley, stopping only to warn the Senora against the sin "of standing with the enemies of God and the Holy Church," and to order Isabel to recite for her mother's pardon and comfort a certain number of aves and paternosters. Antonia went with him to the door, and ere he left he blessed her, and said: "The Senorita will examine her soul and see her sin. Then the ever merciful Church will hear her confession, and give her the satisfying penance."

Antonia bowed in response. When people are in great domestic sorrow, self-examination is a superfluous advice. She listened a moment to his departing footsteps, shivering as she stood in the darkness, for a norther had sprung up, and the cold was severe. She only glanced into the pleasant parlor where the table was laid for dinner, and a great fire of cedar logs was throwing red, dancing lights over the white linen and the shining silver and glass. The chairs were placed around the table; her father's at the head. It had a forsaken air that was unendurable.

The dinner hour was now long past. It would be folly to attempt the meal. How could she and Isabel sit down alone and eat, and her father in prison, and her mother frantic with a loss which she was warned it was sinful to mourn over.

Antonia had a soul made for extremities and not afraid to face them, but invisible hands controlled her. What could a woman do, whom society had forbidden to do anything, but endure the pangs of patience?

The Senora could offer no suggestions. She was not indeed in a mood to think of her resources. A spiritual dread was upon her. And with this mingled an intense sense of personal wrong from her husband. "Had she not begged him to be passive? And he had put an old rifle before her and her daughters! It was all that Senor Houston's doing. She had an assurance of that." She invoked a thousand maledictions on him. She recalled, with passionate reproaches, Jack's infidelity to her and his God and his country. Her anger passed from one subject to another constantly, finding in all, even in the lukewarmness of Antonia and Isabel, and in their affection for lovers, who were also rebels, an accumulating reason for a stupendous reproach against herself, her husband, her children, and her unhappy fate. Her whole nature was in revolt--in that complete mental and moral anarchy from which springs tragedy and murder.

Isabel wept so violently that she angered still further the tearless suffering of her mother. "God and the saints!" she cried. "What are you weeping for? Will tears do any good?

Do I weep? God has forbidden me to weep for the wicked. Yet how I suffer! Mary, mother of sorrows, pity me!"

She sent Isabel away. Her sobs were not to be borne. And very soon she felt Antonia's white face and silent companionship to be just as unendurable. She would be alone.

同类推荐
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨相篇

    骨相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野佥言

    朝野佥言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经行愿品疏

    华严经行愿品疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE GERMAN IDEOLOGY

    THE GERMAN IDEOLOGY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 御狐劫

    御狐劫

    美是女人最脆弱的忧伤,无坚不摧,却又不堪一击。曼妙身姿,仿若仙子,通通离唐琬十万八千里!偶然发现玉佩中竟然藏着惊天的秘密!手握玉佩,没想到玉佩是她浴火重生的媒介,凤凰涅槃,风华绝代,惊掉一群魂淡的下巴!她得瑟:哼,我说过我会倾国倾城的!他淡笑:无论山鸡还是凤凰,都是属于我的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 骑士团风云

    骑士团风云

    1521年,雄心勃勃的鄂图曼帝国苏丹将目光投向了医院骑士团的驻地罗德岛。在空前的危机面前,骑士瓦莱特奉李尔·亚当大团长之命同法国贵族拉斐尔伯爵前往威尼斯邀请塔蒂尼大师前往罗德岛改良防御。令瓦莱特没想到的是,他的威尼斯之行将是其后数十年传奇故事的开始。从罗德岛————莫西卡谷地——马耳他——勒班陀,为了对抗鄂图曼帝国的强权,骑士们披荆斩棘,谱写了英雄史诗。
  • 魔印至尊

    魔印至尊

    稚嫩的少年,遇到强大的魔魂,一人一兽,携手向前,铸就崛起之路。魔印威可憾天地,少年手可摘星辰。落魄的家庭,强大的魔印,少年手执凶剑,骑魔龙,开启强者之路。
  • 逆战之魂

    逆战之魂

    在一个人的时候,总会感到有些孤独,只有通过游戏找回自己...
  • 狂傲轮回

    狂傲轮回

    一身傲骨。轮回天地。争霸世间。无畏无惧。寻求自我。逍遥尘世。
  • 殊之途,斩妖道

    殊之途,斩妖道

    一个传承的古老家族,一位长生不死的猎妖师,才刚融入现代生活,又突然卷入一场巨大的政治旋窝之中……人妖殊途,一旦相爱,注定风雨飘摇。面对一系列超出使命框定的暗黑危机,已然看淡一切的他又将如何抉择,是继续安身立命,还是远赴殊途,还人间妖界一个新秩序?但,前路漫漫……
  • 一元之恩

    一元之恩

    那是几年前的一个夏天,路遇一友,写此问表示感谢
  • 反派权臣坑了他的科技宅

    反派权臣坑了他的科技宅

    白得了个空间的科研大佬宋书书,刚把自己的飞船装进空间,前往星际最高级研究所任职时,稀里糊涂的被传送到低级文明。此时这里正是群雄逐鹿、战火不断之际。半路上宋书书被一个黑心权臣给拐了,去假装将军府的二小姐。作为一个科研大佬,居然让她做间谍?宋书书:杂交水稻、钢铁、GWP-2防御系统、抗生素……来给丞相大人说拜拜。丞相大人:……注:这是一个男主先坑女主,后来两人互坑,携手肩并肩,干翻各路诸侯国的轻松向宠文。1V1##小剧场1##坑了宋书书好多次的前丞相大人·后皇帝陛下有一天向心上人表白:书书,朕喜欢你。宋书书:你那是喜欢我吗?你分明就是图我的脑子!He-tui已经是皇上的丞相大人:……##小剧场2##洞察未来、名扬天下的无尘大师受尽世人追捧,天下君王权贵不惜重金权势,只求见他一面!宋书书看着面前,猛给自己吹彩虹屁的光头和尚:需要给你签个名吗?受尽追捧的无尘大师:……要!宋书书:鉴定完毕,这是个傻子。Ps:推荐作者完结文:《小仙女她总想靠学习致富》很好看哒!
  • 厨娘吃撑了

    厨娘吃撑了

    一个厨艺了得的厨娘,怎么会是平庸的那????????