登陆注册
37853500000158

第158章 CHAPTER XXIV(3)

"Madame!" said Batouch.

"Yes."

"Do you see the Arab dressed in green?"

He spoke in an almost awestruck voice.

"Yes. Who is he?"

"The great marabout who lives at Beni-Hassan."

The name struck upon Domini's ear with a strange familiarity.

"But that's where Count Anteoni went when he rode away from Beni-Mora that morning."

"Yes, Madame."

"Is it far from Amara?"

"Two hours' ride across the desert."

"But then Count Anteoni may be near us. After he left he wrote to me and gave me his address at the marabout's house."

"If he is still with the marabout, Madame."

They were close to the fountain now, and the marabout and his companion were coming straight towards them.

"If Madame will allow me I will salute the marabout," said Batouch.

"Certainly."

He sprang off his horse immediately, tied it up to the railing of the fountain, and went respectfully towards the approaching potentate to kiss his hand. Domini saw the marabout stop and Batouch bend down, then lift himself up and suddenly move back as if in surprise. The Arab who was with the marabout seemed also surprised. He held out his hand to Batouch, who took it, kissed it, then kissed his own hand, and turning, pointed towards Domini. The Arab spoke a word to the marabout, then left him, and came rapidly forward to the fountain. As he drew close to her she saw a face browned by the sun, a very small, pointed beard, a pair of intensely bright eyes surrounded by wrinkles.

These eyes held her. It seemed to her that she knew them, that she had often looked into them and seen their changing expressions. Suddenly she exclaimed:

"Count Anteoni!"

"Yes, it is I!"

He held out his hand and clasped hers.

"So you have started upon your desert journey," he added, looking closely at her, as he had often looked in the garden.

"Yes."

"And as I ventured to advise--that last time, do you remember?"

She recollected his words.

"No," she replied, and there was a warmth of joy, almost of pride, in her voice. "I am not alone."

Count Anteoni was standing with one hand on her horse's neck. As she spoke, his hand dropped down.

"I have been away from Beni-Hassan," he said slowly. "The marabout and I have been travelling in the south and only returned yesterday. I have heard no news for a long time from Beni-Mora, but I know. You are Madame Androvsky."

"Yes," she answered; "I am Madame Androvsky."

There was a silence between them. In it she heard the dripping water in the fountain. At last Count Anteoni spoke again.

"It was written," he said quietly. "It was written in the sand."

She thought of the sand-diviner and was silent. An oppression of spirit had suddenly come upon her. It seemed to her connected with something physical, something obscure, unusual, such as she had never felt before. It was, she thought, as if her body at that moment became more alive than it had ever been, and as if that increase of life within her gave to her a peculiar uneasiness. She was startled. She even felt alarmed, as at the faint approach of something strange, of something that was going to alter her life. She did not know at all what it was. For the moment a sense of confusion and of pain beset her, and she was scarcely aware with whom she was, or where. The sensation passed and she recovered herself and met Count Anteoni's eyes quietly.

"Yes," she answered; "all that has happened to me here in Africa was written in the sand and in fire."

"You are thinking of the sun."

"Yes."

"I--where are you living?"

"Close by on the sand-hill beyond the city wall."

"Where you can see the fires lit at night and hear the sound of the music of Africa?"

"Yes."

"As he said."

"Yes, as he said."

Again the overwhelming sense of some strange and formidable approach came over her, but this time she fought it resolutely.

"Will you come and see me?" she said.

She had meant to say "us," but did not say it.

"If you will allow me."

"When?"

"I--" she heard the odd, upward grating in his voice which she remembered so well. "May I come now if you are riding to the tents?"

"Please do."

"I will explain to the marabout and follow you."

"But the way? Shall Batouch--?"

"No, it is not necessary."

She rode away. When she reached the camp she found that Androvsky had not yet returned, and she was glad. She wanted to talk to Count Anteoni alone. Within a few minutes she saw him coming towards the tent. His beard and his Arab dress so altered him that at a short distance she could not recognise him, could only guess that it was he.

But directly he was near, and she saw his eyes, she forgot that he was altered, and felt that she was with her kind and whimsical host of the garden.

"My husband is in the city," she said.

"Yes."

"With the priest."

She saw an expression of surprise flit over Count Anteoni's face. It went away instantly.

"Pere Beret," he said. "He is a cheerful creature and very good to the Arabs."

They sat down just inside the shadow of the tent before the door, and he looked out quietly towards the city.

"Yes, this is the place," he said.

She knew that he was alluding to the vision of the sand-diviner, and said so.

"Did you believe at the time that what he said would come true?" she asked.

"How could I? Am I a child?"

He spoke with gentle irony, but she felt he was playing with her.

"Cannot a man believe such things?"

He did not answer her, but said:

"My fate has come to pass. Do you not care to know what it is?"

"Yes, do tell me."

She spoke earnestly. She felt a change in him, a great change which as yet she did not understand fully. It was as if he had been a man in doubt and was now a man no longer in doubt, as if he had arrived at some goal and was more at peace with himself than he had been.

"I have become a Mohammedan," he said simply.

"A Mohammedan!"

She repeated the words as a person repeats words in surprise, but her voice did not sound surprised.

"You wonder?" he asked.

After a moment she answered:

"No. I never thought of such a thing, but I am not surprised. Now you have told me it seems to explain you, much that I noticed in you, wondered about in you."

She looked at him steadily, but without curiosity.

"I feel that you are happy now."

同类推荐
热门推荐
  • 大国高科

    大国高科

    我们的骨子里,就流淌着创新进取的血。要是连我们都不来搞高科创新!那么未来世界的话语权在哪里?而在九十年代的某一天,张东升很轻蔑的告诉外国投资者:“我不但不给你便宜,还要抬高价格,因为全世界除了我这儿你无处可买……”
  • 萧龙传奇

    萧龙传奇

    萧龙自小体弱多病被人们称为废物,一次偶然的奇遇,他获得了一枚戒指。自此他的命运开始转折,一次次危机,一次次必死之境,他遇强更强的踏着敌人累累的尸骨,笑傲龙腾,创造了属于自己的传奇!
  • 如果我走了,请别为我哭泣

    如果我走了,请别为我哭泣

    是回忆,亦或是告别。希望我认识的,陌生的,人,活的一定要比我好。“面朝大海,春暖花开”。不是梦想,而是归宿。
  • 重生之零四

    重生之零四

    重生后的小人物,如何跌跌滚滚,在商海中攀爬。——————————————有个群,群号:72737863,大家可以进来一起看看!
  • 桃花国殇传奇

    桃花国殇传奇

    宴国诞生一位平定天下的大王,却被人所埋没、被亲兄所陷害,命运多舛。然,上天保佑与他,让他鹤立鸡群,才识渊博,他登上了大王的座椅,平定四方……
  • 绝世毒医:妖孽圣女闯天下

    绝世毒医:妖孽圣女闯天下

    我叫紫泠舞,23世纪金牌杀手“邪舞”,金牌毒医“毒舞”,在杀手组织里是一个男孩在我哭泣时安慰,在我任务失败时帮助,后来我们一起当杀手,是惊天动地的杀手搭档“舞涩”。但怎知?他为了一个组织荣耀,宁可对我下杀手只为得到我祖上遗留紫玉手镯。悬崖边,他用我亲手做的舞刀刺我胸膛,我跃下悬崖,紫玉手镯?呵,别想得到!我在一府中醒来,原来我穿越了。对爱情不再有幻想,我要站在这世界最巅峰!
  • 冷酷男人的腹黑妻

    冷酷男人的腹黑妻

    御洛雪男朋友劈腿又被冤枉盗窃公司设计图真是流年不利呀怎么什么倒霉的事都让她给摊上等等自己怎么蹦出来两个同父异母的哥哥来而且还不是一般的哥哥谁来告诉她这是怎么回事。
  • 娱乐:民间娱乐运动

    娱乐:民间娱乐运动

    本书主要介绍了中国古代的民俗运动与古老娱乐项目。包括放风筝、荡秋千、踢毽子、拔河、秧歌、十五柱球、童子顶杆、跳绳、步打、玻璃喇叭、扑扑登、春游、登高、撞拐、顶头、抵肩、掷仙、弹棋、弹玻珠、跳百索、赛龙舟、摔跤、下土棋、踩高跷、跑竹马、折纸、打尜等内容。
  • 90小女遇上80熟男

    90小女遇上80熟男

    90后大学生江益遥过着普通无聊的大学生活。她上了交友网站,与优秀熟男詹昌钦相识。詹昌钦的奶奶觉得益遥这个可爱的小妮子像极了自己,于是逼着昌钦娶益遥。奶奶的话,昌钦怎么敢不听。可是他毕竟离过两次婚,而且心里还等着喜欢多年的华戴千惠。结婚不行,那就假结婚吧!虽说是假结婚,可这日子得像结婚那么过。两人的代沟可不小,90后的幻想、单纯遇上80的老成稳重,两个人都觉得这同一屋檐下的生活可真不顺心。--情节虚构,请勿模仿
  • 剑出问仙

    剑出问仙

    遂古之初谁传道统上古年间谁举族飞升中古时期谁以杀证道如今天下谁敢称仙面对如今群仙退隐,妖魔称道的时代,陈林发出了属于他自己的呐喊:今生今世,我定成仙。我要将我的光芒笼罩亿万世界,让众生在我的脚下颤抖