登陆注册
37853500000174

第174章 CHAPTER XXVI(10)

This woman he loved was a Parisian, he told me. He described her beauty to me, as if in order to excuse himself for having become the slave to her he was. I suppose she was very beautiful. He said that she had a physical charm so intense that few men could resist it, that she was famous throughout Europe for it. He told me that she was not a good woman. I gathered that she lived for pleasure, admiration, that she had allowed many men to love her before he knew her. But she had loved him genuinely. She was not a very young woman, and she was not a married woman. He said that she was a woman men loved but did not marry, a woman who was loved by the husbands of married women, a woman to marry whom would exclude a man from the society of good women. She had never lived, or thought of living, for one man till he came into her life. Nor had he ever dreamed of living for one woman. He had lived to gain experience; she too. But when he met her--knowing thoroughly all she was--all other women ceased to exist for him. He became her slave. Then jealousy awoke in him, jealousy of all the men who had been in her life, who might be in her life again. He was tortured by loving such a woman--a woman who had belonged to many, who would no doubt in the future belong to others. For despite the fact that she loved him he told me that at first he had no illusions about her. He knew the world too well for that, and he cursed the fate that had bound him body and soul to what he called a courtesan. Even the fact that she loved him at first did not blind him to the effect upon character that her life must inevitably have had. She had dwelt in an atmosphere of lies, he said, and to lie was nothing to her. Any original refinement of feeling as regards human relations that she might have had had become dulled, if it had not been destroyed. At first he blindly, miserably, resigned himself to this. He said to himself, 'Fate has led me to love this sort of woman. I must accept her as she is, with all her defects, with her instinct for treachery, with her passion for the admiration of the world, with her incapability for being true to an ideal, or for isolating herself in the adoration of one man. I cannot get away from her. She has me fast.

I cannot live without her. Then I must bear the torture that jealousy of her will certainly bring me in silence. I must conceal it. I must try to kill it. I must make the best of whatever she will give me, knowing that she can never, with her nature and her training, be exclusively mine as a good woman might be.' This he said to himself.

This plan of conduct he traced for himself. But he soon found that he was not strong enough to keep to it. His jealousy was a devouring fire, and he could not conceal it. Domini, he described to me minutely the effect of jealousy in a human heart. I had never imagined what it was, and, when he described it, I felt as if I looked down into a bottomless pit lined with the flames of hell. By the depth of that pit I measured the depth of his passion for this woman, and I gained an idea of what human love--not the best sort of human love, but still genuine, intense love of some kind--could be. Of this human love I thought at night, putting it in comparison with the love God's creature can have for God. And my sense of loneliness increased, and I felt as if I had always been lonely. Does this seem strange to you? In the love of God was calm, peace, rest, a lying down of the soul in the Almighty arms. In the other love described to me was restlessness, agitation, torture, the soul spinning like an atom driven by winds, the heart devoured as by a disease, a cancer. On the one hand was a beautiful trust, on the other a ceaseless agony of doubt and terror.

And yet I came to feel as if the one were unreal in comparison with the other, as if in the one were a loneliness, in the other fierce companionship. I thought of the Almighty arms, Domini, and of the arms of a woman, and--Domini, I longed to have known, if only once, the pressure of a woman's arms about my neck, about my breast, the touch of a woman's hand upon my heart.

"And of all this I never spoke at confession. I committed the deadly sin of keeping back at confession all that." He stopped. Then he said, "Till the end my confessions were incomplete, were false.

"The stranger told me that as his love for this woman grew he found it impossible to follow the plan he had traced for himself of shutting his eyes to the sight of other eyes admiring, desiring her, of shutting his ears to the voices that whispered, 'This it will always be, for others as well as for you.' He found it impossible. His jealousy was too importunate, and he resolved to make any effort to keep her for himself alone. He knew she had love for him, but he knew that love would not necessarily, or even probably, keep her entirely faithful to him. She thought too little of passing intrigues. To her they seemed trifles, meaningless, unimportant. She told him so, when he spoke his jealousy. She said, 'I love you. I do not love these other men. They are in my life for a moment only.'

"'And that moment plunges me into hell!' he said.

同类推荐
  • 浦峰长明炅禅师语录

    浦峰长明炅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘受戒录

    比丘受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方发愿文注

    西方发愿文注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说报恩奉盆经

    佛说报恩奉盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我有一个假修仙系统

    我有一个假修仙系统

    一觉醒来,牧白穿越到仙侠世界,并且得到一个修仙系统。然而,这个系统有些奇葩。首先她自称为“让世界变得更有爱的有爱系统”。这是什么鬼?其次,她经常发出系统三连——抹杀解绑另寻宿主。真有这样的系统吗?牧白怀疑,他有一个假修仙系统。
  • 一个中国男人和伊朗女孩的故事

    一个中国男人和伊朗女孩的故事

    撒谎是人之本性,在大多数时间里我们甚至都不能对自己诚实。——《罗生门》
  • 最后的拾魂者

    最后的拾魂者

    生活在H市的阿伦遇到了一件怪事,早晨去捡拾陨石的同学,失魂一般的回来,亲手杀掉了老师。这一切是否与陨石的掉落有关呢?防务部门的天才科学家张浩天与公务员张哲文产生了分歧“恐怕陨石并不是一切的起因,一切早已注定”
  • 绝世风华佣兵妃

    绝世风华佣兵妃

    她是以一挡千的佣兵王妃,敌人闻之丧胆,对手避如蛇蝎,拼死一战只为所获芳心的男子夺得天下;他是纵横天下的天下王者,战场之上无不听其为名,浴血奋战,只因敌国伤了心爱之人,可终究夺得天下之时,身旁之人却已不是当初的那人。
  • 第一邪妃:暗帝,铐紧点

    第一邪妃:暗帝,铐紧点

    她易修荆赤堂堂二十世纪隐世世家的家主,邪魅慵懒,人见人怕。他秦镹是九州大陆圣朝克父克母克妻的的冥王,出手很辣,人人敬畏。山庄初见,他对她一见倾心,而她花痴加懒惰毛病一犯,果断铐住了他。某男看着面前的女人,看看手腕处,“女人,钥匙呢?”某女坚定摇头:“木有!”某男果断使计,美男计苦肉计各种计策层出不穷,某女被逼无奈,果断扔掉,“没了!”却不想,某男冰冷的脸笑了,“这下你就跑不掉了!”【某男记仇篇】“管管你家男人,我的衣服没有一件能穿得了!”“我的头发被剪光了,让本少怎么出门!”“老子的果照到处都是,你给老子说清楚!”“……”易修荆赤握住手机,看着一条条不断愤怒的告状声音,在抬眸看着面前,数着那当初为了自保而写的名单上的人名的秦镹,易修荆赤一脸欲哭无泪,让她嘴贱一不小心漏嘴,签了不平等条约。可是谁能想到她们还能回来啊!亲们,想知道这名单是什么吗?点击阅读就可以发现了哦!【注意】男强女强,双处无虐,一对一,虐渣到爽……欢迎点击!
  • 被迫逃学

    被迫逃学

    本书描写两个善良与正义的逃学儿。主人公倒霉蛋儿和大馋鬼在去七仙山的路上遇到了白雪女孩,帮助她在蜘蛛妖手里夺回了冰凌花;他们机智勇敢战胜了一个又一个的妖魔。如:大战美女魔兽、千手怪、石头怪兽和绝命大峡谷的小旋风魔王……但是,他们也有过失,如:大馋鬼因贪图金钱变成了骷髅头……--情节虚构,请勿模仿
  • 小心理大道理

    小心理大道理

    积极心理学是研究幸福和生命力量的科学。大量研究证实,真正的幸福可以让人充满力量,这个力量足以让人去实现梦想,实现自我价值。本书通过对积极心理学和心理学的其他研究的整合,紧紧围绕着幸福的来源、幸福的价值、自我价值实现的途径,以及如何应对生活中的应激事件展开讲述,通过结构和内容上一系列精心的安排和设计,使读者在阅读过程中直观地体会到与自己相关的内容,更深入地了解自己,最终找到属于自己的幸福方案,实现自己的价值。
  • 孤独天涯行

    孤独天涯行

    男主张世是一名孤儿,拜得高人为师,学得一身高超的刀剑技,行走江湖放荡不羁认识了很多人,然后因两国交战男主去当兵,没想到一路征战途中遇到各式古怪之事,尸童,人狼变,接触到超越武道的存在,走上了修真之路,最后男主神功大成,在男主带领下战争得到了胜利。
  • 影响你一生的世界名人——最具影响力的发明始祖(上)

    影响你一生的世界名人——最具影响力的发明始祖(上)

    本书主要总结了最具影响了的发明始祖。如鲁班、李冰、蔡伦、张衡、华佗、魏伯阳、马钧、葛洪、郦道元、一行、毕昇、黄道婆、路·盖里格、安东尼·列文虎克、G·W·莱布尼茨、詹姆斯·哈格里夫斯等人。
  • 岁月而行

    岁月而行

    没有最惨,只有更惨请问还有谁见过比我更惨的穿越者?谁见过穿越者被直接被卷进岁月长河的?谁见过穿越者是被人从岁月长河中钓出来的?谁见过穿越着身边一群穿越者?谁见过那群穿越者是来自不同时间的人?系统有木有来一个?聊天群有木有来一个?老头子有没有来一个?求上天给外挂呀!上天:“没有,滚一边去。”