登陆注册
37866500000026

第26章 III(1)

It must not be supposed that in the meantime the flight of Don Jose and his follower was unattended by any commotion at the rancho of the Blessed Innocents. At the end of three hours' deliberation, in which the retainers were severally examined, the corral searched, and the well in the courtyard sounded, scouts were dispatched in different directions, who returned with the surprising information that the fugitives were not in the vicinity. A trustworthy messenger was sent to Monterey for "custom-house paper," on which to draw up a formal declaration of the affair. The archbishop was summoned from San Luis, and Don Victor and Don Vincente Sepulvida, with the Donas Carmen and Inez Alvarado, and a former alcalde, gathered at a family council the next day. In this serious conclave the good Father Felipe once more expounded the alienated condition and the dangerous reading of the absent man. In the midst of which the ordinary post brought a letter from Don Jose, calmly inviting the family to dine with him and Roberto at San Mateo on the following Wednesday. The document was passed gravely from hand to hand. Was it a fresh evidence of mental aberration--an audacity of frenzy--or a trick of the vaquero? The archbishop and alcalde shook their heads--it was without doubt a lawless, even a sacrilegious and blasphemous fete. But a certain curiosity of the ladies and of Father Felipe carried the day. Without formally accepting the invitation it was decided that the family should examine the afflicted man, with a view of taking active measures hereafter. On the day appointed, the traveling carriage of the Sepulvidas, an equipage coeval with the beginning of the century, drawn by two white mules gaudily caparisoned, halted before the hotel at San Mateo and disgorged Father Felipe, the Donas Carmen and Inez Alvarado and Maria Sepulvida, while Don Victor and Don Vincente Sepulvida, their attendant cavaliers on fiery mustangs, like outriders, drew rein at the same time. A slight thrill of excitement, as of the advent of a possible circus, had preceded them through the little town; a faint blending of cigarette smoke and garlic announced their presence on the veranda.

Ushered into the parlor of the hotel, apparently set apart for their reception, they were embarrassed at not finding their host present. But they were still more disconcerted when a tall full-bearded stranger, with a shrewd amused-looking face, rose from a chair by the window, and stepping forward, saluted them in fluent Spanish with a slight American accent.

"I have to ask you, gentlemen and ladies," he began, with a certain insinuating ease and frankness that alternately aroused and lulled their suspicions, "to pardon the absence of our friend Don Jose Sepulvida at this preliminary greeting. For to be perfectly frank with you, although the ultimate aim and object of our gathering is a social one, you are doubtless aware that certain infelicities and misunderstandings--common to most families--have occurred, and a free, dispassionate, unprejudiced discussion and disposal of them at the beginning will only tend to augment the goodwill of our gathering.""The Senor without doubt is"--suggested the padre, with a polite interrogative pause.

"Pardon me! I forgot to introduce myself. Colonel Parker--entirely at your service and that of these charming ladies."The ladies referred to allowed their eyes to rest with evident prepossession on the insinuating stranger. "Ah, a soldier," said Don Vincente.

"Formerly," said the American lightly; "at present a lawyer, the counsel of Don Jose."A sudden rigor of suspicion stiffened the company; the ladies withdrew their eyes; the priest and the Sepulvidas exchanged glances.

"Come," said Colonel Parker, with apparent unconsciousness of the effect of his disclosure, "let us begin frankly. You have, Ibelieve, some anxiety in regard to the mental condition of Don Jose.""We believe him to be mad," said Padre Felipe promptly, "irresponsible, possessed!""That is your opinion; good," said the lawyer quietly.

"And ours too," clamored the party, "without doubt.""Good," returned the lawyer with perfect cheerfulness. "As his relations, you have no doubt had superior opportunities for observing his condition. I understand also that you may think it necessary to have him legally declared non compos, a proceeding which, you are aware, might result in the incarceration of our distinguished friend in a mad-house.""Pardon, Senor," interrupted Dona Maria proudly, "you do not comprehend the family. When a Sepulvida is visited of God we do not ask the Government to confine him like a criminal. We protect him in his own house from the consequences of his frenzy.""From the machinations of the worldly and heretical," broke in the priest, "and from the waste and dispersion of inherited possessions.""Very true," continued Colonel Parker, with unalterable good-humor;"but I was only about to say that there might be conflicting evidence of his condition. For instance, our friend has been here three days. In that time he has had three interviews with three individuals under singular circumstances." Colonel Parker then briefly recounted the episodes of the landlord, the gambler, Miss Jenkinson and the poetess, as they had been related to him. "Yet,"he continued, "all but one of these individuals are willing to swear that they not only believe Don Jose perfectly sane, but endowed with a singularly sound judgment. In fact, the testimony of Mr. Hamlin and Miss Jenkinson is remarkably clear on that subject."The company exchanged a supercilious smile. "Do you not see, OSenor Advocate," said Don Vincente compassionately, "that this is but a conspiracy to avail themselves of our relative's weakness.

同类推荐
  • 阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正法华经

    正法华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七真年谱

    七真年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清著作权律

    大清著作权律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鸟为食亡

    鸟为食亡

    神州陆沉,群雄并起,帝者不出,为皇者俯视天下,吾等碌碌苍生,没有强绝的武力,该如何掌握自己的命运。天下诸国,纵横捭阖,乱战不绝,英雄、战神世间已多如牛毛矣。力量,权利,女人,金钱,世上人,终白骨,此生光景最多不过千年,你!要怎么活?主人公名白起,一个五岁的小乞丐,十岁的小痞子,该如何在这乱世里求活。
  • 公主变女佣

    公主变女佣

    蓝雪,黑道公主父母双亡,后在过生日那天失去了最重要的人,性格变得很乖张,为了逃避继承家族生意和十年之约回国,回国后变成了冤家的女佣,一个儿时的玩伴,一个从小照顾自己的哥哥,一个家族安排的未婚夫。一个个冤家她该何去何从?
  • 养生类要

    养生类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二缺学酥重生记

    二缺学酥重生记

    上辈子的颜洛洛是个平凡的二缺学酥姑凉,毫无存在感地匆匆走完了她的十八年人生,没想到不用等十八年就是一条细妹子,更何况手握系统,这一次她决心要成为一枚真学霸,体味不一样的人生。
  • 想要宠你

    想要宠你

    他虽然残疾但有钱,而且仍然很英俊。她不仅不缺钱,而且美貌聪慧。两个人的温馨治愈故事。
  • 五分戒本

    五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绿瞳王爷的黄毛丫头

    绿瞳王爷的黄毛丫头

    两姐妹穿越到古代,姐姐黑发黑瞳,她却是金发黑瞳好似怪物,人们都认为她是不祥之人,直到遇到某绿瞳妖孽王爷,王爷更钟爱妹妹,姐姐心生妒忌,想给自己下药逼迫王爷结婚,却被妹妹食用,一夜缠绵,妹妹为了姐姐伤心的离开。3年后,某绿眸腹黑小孩:坏人,不要欺负我娘!情节虚构,请勿模仿!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 双面猎犬

    双面猎犬

    《双面猎犬》里面讲了猎犬洛嘎和母豺达维娅共同患难后结成一家,朝夕相处。可洛嘎忘恩负义,被达维娅推进怒江而死。达维娅回到豺群,生下白眉儿便死去。白眉儿被-迫做了苦豺,地位低下,可他坚持不懈地努力活了下去,后来成为村长阿蛮星优秀的猎犬。
  • 愿你明亮如星辰

    愿你明亮如星辰

    当偏执狂小姐遇到毛病多先生。他第一次见她,因为一张与故人相似的脸被她吸引。第二次见她,她温柔的笑不是对他,却让他失了神。第三次见她,暖风吹过她雪白的裙子,她似有愁容,彻底将他此刻,包括往后所有的目光吸引过去。