登陆注册
37874200000001

第1章 THE SPIRIT OF PLACE(1)

With mimicry, with praises, with echoes, or with answers, the poets have all but outsung the bells. The inarticulate bell has found too much interpretation, too many rhymes professing to close with her inaccessible utterance, and to agree with her remote tongue. The bell, like the bird, is a musician pestered with literature.

To the bell, moreover, men do actual violence. You cannot shake together a nightingale's notes, or strike or drive them into haste, nor can you make a lark toll for you with intervals to suit your turn, whereas wedding-bells are compelled to seem gay by mere movement and hustling. I have known some grim bells, with not a single joyous note in the whole peal, so forced to hurry for a human festival, with their harshness made light of, as though the Bishop of Hereford had again been forced to dance in his boots by a merry highwayman.

The clock is an inexorable but less arbitrary player than the bellringer, and the chimes await their appointed time to fly--wild prisoners--by twos or threes, or in greater companies. Fugitives-- one or twelve taking wing--they are sudden, they are brief, they are gone; they are delivered from the close hands of this actual present. Not in vain is the sudden upper door opened against the sky; they are away, hours of the past.

Of all unfamiliar bells, those which seem to hold the memory most surely after but one hearing are bells of an unseen cathedral of France when one has arrived by night; they are no more to be forgotten than the bells in "Parsifal." They mingle with the sound of feet in unknown streets, they are the voices of an unknown tower; they are loud in their own language. The spirit of place, which is to be seen in the shapes of the fields and the manner of the crops, to be felt in a prevalent wind, breathed in the breath of the earth, overheard in a far street-cry or in the tinkle of some black-smith, calls out and peals in the cathedral bells. It speaks its local tongue remotely, steadfastly, largely, clamorously, loudly, and greatly by these voices; you hear the sound in its dignity, and you know how familiar, how childlike, how lifelong it is in the ears of the people. The bells are strange, and you know how homely they must be. Their utterances are, as it were, the classics of a dialect.

Spirit of place! It is for this we travel, to surprise its subtlety; and where it is a strong and dominant angel, that place, seen once, abides entire in the memory with all its own accidents, its habits, its breath, its name. It is recalled all a lifetime, having been perceived a week, and is not scattered but abides, one living body of remembrance. The untravelled spirit of place--not to be pursued, for it never flies, but always to be discovered, never absent, without variation--lurks in the by-ways and rules over the towers, indestructible, an indescribable unity. It awaits us always in its ancient and eager freshness. It is sweet and nimble within its immemorial boundaries, but it never crosses them. Long white roads outside have mere suggestions of it and prophecies; they give promise not of its coming, for it abides, but of a new and singular and unforeseen goal for our present pilgrimage, and of an intimacy to be made. Was ever journey too hard or too long that had to pay such a visit? And if by good fortune it is a child who is the pilgrim, the spirit of place gives him a peculiar welcome, for antiquity and the conceiver of antiquity (who is only a child) know one another; nor is there a more delicate perceiver of locality than a child. He is well used to words and voices that he does not understand, and this is a condition of his simplicity; and when those unknown words are bells, loud in the night, they are to him as homely and as old as lullabies.

同类推荐
  • 海国闻见录

    海国闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞元新定释教目录

    贞元新定释教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹金液歌注

    还丹金液歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TOPICS

    TOPICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 念瑜娇

    念瑜娇

    穿越到西夏国,年仅八岁的顾蓁,贪慕上救自己的那个少年美色。“这是我给你带的糖葫芦。”“这是我亲手给你秀的荷包。”“这是我亲手给你做的衣服。”“不疼不疼,蓁蓁给你吹吹。”她计谋诱惑层出不穷,那少年始终冷冷清清,却每次都会送她一枚糖人当做回礼。后来——顾蓁说:“子瑜,我贪慕你的美色。”她说:“子瑜,你娶我吧。”他说:“乔木可迁,血不能融。”顾蓁悲目嘶吼:“我不是她!”他说:“来生吧,来生莫要再共室同生。”——顾蓁以为自己这一生最是圆满,因她得到了这世间极尽娇宠,位权天下。可到头来,那人为护她手染鲜血,抛弃性命,为她倾尽温柔,却始终不肯说一句“我爱你”。顾弈自认为掌这世间棋盘,万物皆在局中。却不想她跳脱局外,让他不可控,爱而可得却不敢得。再后来——他奔赴万里灭国抢亲。顾蓁问他:“既不娶我,又何惹尘埃?”顾弈紧搂娇人:“因你只能贪慕我的美色。”他说:“蓁蓁,你是人间至宝,是神予恩赐,是我的命!就算下地狱,我们也要一起。”顾蓁念了他半生,终得其果:“子瑜尤如是。”本以为一切苦难结束,终得善果。却不料因身世的浮现,诡谲阴谋再次拢聚而来…
  • 逆踏九州

    逆踏九州

    游手好闲的羸弱少年,机缘巧合之下投入道门,却慢慢揭开了自己特殊的身世,面对那个早已经消失在记忆里的过往,是愤而寻仇,还是就此隐匿深山?且看他一步一步如何震动九州!
  • 穿越来的匪

    穿越来的匪

    穿越?萧诺不敢相信这是真的!?她究竟怎么了⊙_⊙?让她遇见这么逗比的一群人?苍天啊,这世界怎么了?
  • EXO之女配来临请注意

    EXO之女配来临请注意

    前世的她,被一个来路不明的女人陷害,所谓的男朋友不相信她。异世的她,被闺蜜陷害,青梅竹马不相信她。穿越后,她发誓,她一定要帮原主揭开白莲花的真面目,然后让青梅竹马重新相信她。她说:‘我要让你们无可救药的爱上我,然后被我狠狠抛弃!’『本文虚构,请不要把文中人物带到现实当中!』『简介无能,请戳正文!』『再者。如有雷同,你抄我的!』
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄联盟之下个世纪

    英雄联盟之下个世纪

    一百年后,《英雄联盟》成了游戏界的活化石。除了它之外,那个时代的游戏无一保留,早已消失在历史的长河中。一百年后,《新英雄联盟》问世,再次掀起了全球追捧的热潮。
  • 雪巅峰

    雪巅峰

    雪峰之巅,接天连地,俯视天下,在强者如云的七星大陆且看一名少年走向他的雪峰之巅。
  • 穿书之霸总的心尖宠

    穿书之霸总的心尖宠

    明珠莫名其妙就穿进了自己刚追完的一本总裁文里,而且刚穿过来就被男主甩了一张离婚协议书。明珠毫不犹豫地签字把婚离了,从此一心扑在演戏事业中,于是一代影后强势崛起,越来优秀的明珠成为真正的众星捧月,天之骄女!季云霆也被越来越耀眼的明珠吸引,从此追妻路漫漫。本文双洁,甜宠,轻松,欢迎入坑哦~
  • 渎心者

    渎心者

    一桩发生在灵堂里的残杀孕妇案件;一个关系疏离、表现奇怪的受害者家庭;一个拒不认罪的嫌疑人……随着嫌疑人落网,更多的疑点浮出水面,陷入危机的警局、遇害的女警;一案两凶,犯罪心理学究竟如何让正义战胜邪恶?
  • 唐太宗:最善于用人的皇帝

    唐太宗:最善于用人的皇帝

    《唐太宗最善于用人的皇帝》主人公南征北战,他为大唐开国立下汗马功劳;玄武夺权,他登基九五,君临天下。他文治粲然,可谓一代英主;他武功赫赫,足称干古帝范!其内容包括贞观之治,以身作则、武镇边疆,闻风丧胆等。