登陆注册
37874600000020

第20章 SCENE I.--An Apartment in the Earl of Rochdale (1)

[Enter HELEN and FATHOM.]

Fath. The long and short of it is this--if she marries this lord, she'll break her heart! I wish you could see her, madam. Poor lady!

Helen. How looks she, prithee?

Fath. Marry, for all the world like a dripping-wet cambric handkerchief! She has no colour nor strength in her; and does nothing but weep--poor lady!

Helen. Tell me again what said she to thee?

Fath. She offered me all she was mistress of to take the letter to Master Clifford. She drew her purse from her pocket--the ring from her finger--she took her very earrings out of her ears--but I was forbidden, and refused. And now I'm sorry for it! Poor lady!

Helen. Thou shouldst be sorry. Thou hast a hard heart, Fathom.

Fath. I, madam! My heart is as soft as a woman's. You should have seen me when I came out of her chamber--poor lady!

Helen. Did you cry?

Fath. No; but I was as near it as possible. I a hard heart! Iwould do anything to serve her, poor sweet lady!

Helen. Will you take her letter, asks she you again?

Fath. No--I am forbid.

Helen. Will you help Master Clifford to an interview with her?

Fath. No--Master Walter would find it out.

Helen. Will you contrive to get me into her chamber?

Fath. No--you would be sure to bring me into mischief.

Helen. Go to! You would do nothing to serve her. You a soft heart! You have no heart at all! You feel not for her!

Fath. But I tell you I do--and good right I have to feel for her.

I have been in love myself.

Helen. With your dinner!

Fath. I would it had been! My pain would soon have been over, and at little cost. A fortune I squandered upon her!--trinkets--trimmings--treatings--what swallowed up the revenue of a whole year!

Wasn't I in love? Six months I courted her, and a dozen crowns all but one did I disburse for her in that time! Wasn't I in love? An hostler--a tapster--and a constable, courted her at the same time, and I offered to cudgel the whole three of them for her! Wasn't Iin love?

Helen. You are a valiant man, Fathom.

Fath. Am not I? Walks not the earth the man I am afraid of.

Helen. Fear you not Master Walter?

Fath. No.

Helen. You do!

Fath. I don't!

Helen. I'll prove it to you. You see him breaking your young mistress's heart, and have not the manhood to stand by her.

Fath. What could I do for her?

Helen. Let her out of prison. It were the act of a man.

Fath. That man am I!

Helen. Well said, brave Fathom!

Fath. But my place!

Helen. I'll provide thee with a better one.

Fath. 'Tis a capital place! So little to do, and so much to get for't. Six pounds in the year; two suits of livery; shoes and stockings, and a famous larder. He'd be a bold man that would put such a place in jeopardy. My place, madam, my place!

Helen. I tell thee I'll provide thee with a better place. Thou shalt have less to do, and more to get. Now, Fathom, hast thou courage to stand by thy mistress?

Fath. I have!

Helen. That's right.

Fath. I'll let my lady out.

[Enter MASTER WALTER unperceived.]

Helen. That's right. When, Fathom?

Fath. To-night.

Helen. She is to be married to-night.

Fath. This evening, then. Master Walter is now in the library, the key is on the outside, and I'll lock him in.

Helen. Excellent! You'll do it?

Fath. Rely upon it. How he'll stare when he finds himself a prisoner, and my young lady at liberty!

Helen. Most excellent! You'll be sure to do it?

Fath. Depend upon me! When Fathom undertakes a thing, he defies fire and water -Wal. [Coming forward.] Fathom!

Fath. Sir!

Wal. Assemble straight the servants.

Fath. Yes, sir!

Wal. Mind, And have them in the hall when I come down.

Fath. Yes, sir!

Wal. And see you do not stir a step, But where I order you.

Fath. Not an inch, sir!

Wal. See that you don't--away! So, my fair mistress, [FATHOM goes out.]

What's this you have been plotting? An escape For mistress Julia?

Helen. I avow it.

Wal. Do you?

Helen. Yes; and moreover to your face I tell you, Most hardly do you use her!

Wal. Verily!

Helen. I wonder where's her spirit! Had she mine She would not take 't so easily. Do you mean To force this marriage on her?

Wal. With your leave.

Helen. You laugh.

Wal. Without it, then. I don't laugh now.

Helen. If I were she, I'd find a way to escape.

Wal. What would you do?

Helen. I'd leap out of the window!

Wal. Your window should be barred.

Helen. I'd cheat you still! -

I'd hang myself ere I'd be forced to marry!

Wal. Well said! You shall be married, then, tonight.

Helen. Married to-night!

Wal. As sure as I have said it.

Helen. Two words to that. Pray who's to be my bridegroom?

Wal. A daughter's husband is her father's choice.

Helen. My father's daughter ne'er shall wed such husband!

Wal. Indeed!

Helen. I'll pick a husband for myself.

Wal. Indeed!

Helen. Indeed, sir; and indeed again!

同类推荐
热门推荐
  • 语文新课标课外读物——安徒生童话

    语文新课标课外读物——安徒生童话

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 都市逆天武仙

    都市逆天武仙

    叶莫武帝与八臂紫鳞龙于星空大战七天七夜,不分上下,突如其来的虚空黑洞,将二者吞噬进去,等到叶莫醒来之际,他发现自己竟然回到了百年前的地球,还记得当年津海大学的白裙姑娘的回眸一笑,那神龙架的苍凉一夜,那间普通的小木屋,那个羞涩的小村姑,那些吃过的苦,那些受过的伤,那些滚烫如岩浆的泪,那些说好的未来,那些你死我活的时刻,那些刀光剑影的沙场……这一世归来,他要弥补遗憾,守护身边一切至亲之人!这一世归来,他要手刃仇人,斩尽天下妖魔鬼怪、魑魅魍魉!这一世归来,他要问鼎苍穹之巅,无敌宇宙星空!
  • 赤瞳王妃:推倒冰山王爷

    赤瞳王妃:推倒冰山王爷

    一个是一朝魂归,坐拥异世宗门的废柴将军府小姐。一个是高深莫测意外残废的天才王爷,当丑颜废柴变成赤瞳妖孽,友谊的小船说翻就翻然后坠入了爱河
  • 樱花落兮

    樱花落兮

    前世因,今生果。他们的纠缠早在千年以前便已开始。前世,他们是修罗族的首领,修炼百年的树妖,苏州城内赫赫有名的才子,还有一个被人分离出来的纯净灵魂。当修罗首领遇到树妖,他冰封千年的心被融化;当树妖遇到才子,再纯净的灵魂也入不得她的眼;修罗首领为爱遁入魔道,才子为爱不忘前生,就连纯净的灵魂也愿生死轮回,只盼再与她相遇。而今生,谁遇到了,谁又错过了?那当中的阻碍除了上苍的安排外,又有谁又陷其中?千百年的情劫像雪球越滚越大,何以救赎?!爱情,没有对错。错的,是不该相遇的却遇见了。就此,连理枝蔓,纠纠缠缠……
  • 风暴大唐

    风暴大唐

    唐朝是个不错的穿越对象,很多人来了,都能混得不错,杨一夫带着系统来了,随着一个个系统被点亮,杨一夫的人生开启了迎娶大唐白富美、走上第二个人生巅峰......开局就是玄武门,李世民,住手!
  • 方路

    方路

    《方路》这是一本以言情.武侠.侦探.心理.文学.教育撰写方式的一本奇特新颖小说。内容情节新,故事章节奇,章节字数特。为什么要叫方路呢,人最希望的就是一生有的坦坦荡荡,这也是主角所希望的,可是人生谁也不知道下一秒有什么变故。老少皆宜,男女皆适,这就是《方路》稳定每两天一章节,一是因为章节字数问题,第二是因为作者用手机更新的缘故。欢迎加入QQ群71715056讨论群组。
  • 杨洋:爱你爱了那么多年

    杨洋:爱你爱了那么多年

    爱情,从来都是一种百转千回的事情,不曾放弃,不曾受伤害,不曾难过,不曾迷茫,怎懂得爱人?原来,爱情竟是含笑饮砒霜。往事是冰封在记忆中的梦,而你是我唯一的记忆。细数门前落叶;听,窗外雨声,是思念的泪滴。思念是一种忧伤,幸福而惆怅,是一种温馨,痛苦而惊喜。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 奇妙小百科(插图拼音读物)突破世界的尽头

    奇妙小百科(插图拼音读物)突破世界的尽头

    “奇妙小百科”是一套结合了科普认知与小故事的加拼音图谱百科丛书。它特别为2-6岁细节敏感期孩子设计。丛书目前包括地球的肚脐眼、蝴蝶仙子与飞蛾、螺壳里的月亮、尖顶瓶与贝壳、天上星星哪里来、突破世界的尽头、消失的夏天、会冒烟的树、月亮上的外星人城堡、古代的冰激凌、古代的冰激凌、小脚丫游世界十二本书。
  • 鸿渐于磐

    鸿渐于磐

    所谓“鸿渐于磐”源自《周易·渐卦》,原文写道:“鸿渐于磐,饮食衎衎,吉。”这句话大意是指鸿雁在高空翱翔,迁徙途中看似缓慢,可那群鸿雁循序渐进,便会寻得适合栖息的磐石,享有丰美食物。世人集众缘所生,我辈芸芸众生自幼便会如鸿雁般寻觅栖息之所,沿途既会历经风雨叹沧桑,亦会观瞧过春花秋月无限好,而我将这部武侠小说如此定名,便是要以鸿雁寻觅栖息之所为象征,从王莽篡汉讲至光武中兴,谱写出世间诸般情、义、争、悟,笑谈芸芸众生相,正如清明上河图悠悠铺展,逐步刻画出生活景象以及各色人等。本作品自2015年9月创作,已逐步刻画出刘秀、阴丽华、程鸿渐(男主)、姚蓁蓁(女主)等难以计数的风云人物,并于18年十月问世。