登陆注册
37886100000022

第22章 IV. THE CHASE AFTER THE TRUTH(4)

In the cliff just behind him was one of the clefts or cracks into which it was everywhere cloven. Advancing from this into the sunshine, as if from a narrow door, was Squire Vane, with a broad smile on his face.

The wind was tearing from the top of the high cliff out to sea, passing over their heads, and they had the sensation that everything was passing over their heads and out of their control.

Paynter felt as if his head had been blown off like a hat.

But none of this gale of unreason seemed to stir a hair on the white head of the Squire, whose bearing, though self-important and bordering on a swagger, seemed if anything more comfortable than in the old days.

His red face was, however, burnt like a sailor's, and his light clothes had a foreign look.

"Well, gentlemen," he said genially, "so this is the end of the legend of the peacock trees. Sorry to spoil that delightful traveler's tale, Mr. Paynter, but the joke couldn't be kept up forever. Sorry to put a stop to your best poem, Mr. Treherne, but I thought all this poetry had been going a little too far.

So Doctor Brown and I fixed up a little surprise for you.

And I must say, without vanity, that you look a little surprised."

"What on earth," asked Ashe at last, "is the meaning of all this?"

The Squire laughed pleasantly, and even a little apologetically, "I'm afraid I'm fond of practical jokes," he said, "and this I suppose is my last grand practical joke. But I want you to understand that the joke is really practical. I flatter myself it will be of very practical use to the cause of progress and common sense, and the killing of such superstitions everywhere.

The best part of it, I admit, was the doctor's idea and not mine.

All I meant to do was to pass a night in the trees, and then turn up as fresh as paint to tell you what fools you were.

But Doctor Brown here followed me into the wood, and we had a little talk which rather changed my plans. He told me that a disappearance for a few hours like that would never knock the nonsense on the head; most people would never even hear of it, and those who did would say that one night proved nothing.

He showed me a much better way, which had been tried in several cases where bogus miracles had been shown up.

The thing to do was to get the thing really believed everywhere as a miracle, and then shown up everywhere as a sham miracle.

I can't put all the arguments as well as he did, but that was the notion, I think."

The doctor nodded, gazing silently at the sand; and the Squire resumed with undiminished relish.

"We agreed that I should drop through the hole into the cave, and make my way through the tunnels, where I often used to play as a boy, to the railway station a few miles from here, and there take a train for London. It was necessary for the joke, of course, that I should disappear without being traced; so I made my way to a port, and put in a very pleasant month or two round my old haunts in Cyprus and the Mediterranean. There's no more to say of that part of the business, except that I arranged to be back by a particular time; and here I am.

But I've heard enough of what's gone on round here to be satisfied that I've done the trick. Everybody in Cornwall and most people in South England have heard of the Vanishing Squire; and thousands of noodles have been nodding their heads over crystals and tarot cards at this marvelous proof of an unseen world.

I reckon the Reappearing Squire will scatter their cards and smash their crystals, so that such rubbish won't appear again in the twentieth century. I'll make the peacock trees the laughing stock of all Europe and America."

"Well," said the lawyer, who was the first to rearrange his wits, "I'm sure we're all only too delighted to see you again, Squire; and I quite understand your explanation and your own very natural motives in the matter. But I'm afraid I haven't got the hang of everything yet. Granted that you wanted to vanish, was it necessary to put bogus bones in the cave, so as nearly to put a halter round the neck of Doctor Brown? And who put it there?

The statement would appear perfectly maniacal; but so far as I can make head or tail out of anything, Doctor Brown seems to have put it there himself."

The doctor lifted his head for the first time.

"Yes; I put the bones there," he said. "I believe I am the first son of Adam who ever manufactured all the evidence of a murder charge against himself."

It was the Squire's turn to look astonished. The old gentleman looked rather wildly from one to the other.

"Bones! Murder charge!" he ejaculated. "What the devil is all this?

Whose bones?"

"Your bones, in a manner of speaking," delicately conceded the doctor.

"I had to make sure you had really died, and not disappeared by magic."

The Squire in his turn seemed more hopelessly puzzled than the whole crowd of his friends had been over his own escapade. "Why not?" he demanded.

"I thought it was the whole point to make it look like magic.

Why did you want me to die so much?"

Doctor Brown had lifted his head; and he now very slowly lifted his hand.

He pointed with outstretched arm at the headland overhanging the foreshore, just above the entrance to the cave. It was the exact part of the beach where Paynter had first landed, on that spring morning when he had looked up in his first fresh wonder at the peacock trees.

But the trees were gone.

The fact itself was no surprise to them; the clearance had naturally been one of the first of the sweeping changes of the Treherne regime.

But though they knew it well, they had wholly forgotten it; and its significance returned on them suddenly like a sign in heaven.

"That is the reason," said the doctor. "I have worked for that for fourteen years."

They no longer looked at the bare promontory on which the feathery trees had once been so familiar a sight; for they had something else to look at. Anyone seeing the Squire now would have shifted his opinion about where to find the lunatic in that crowd.

同类推荐
  • 寄淮上柳十三

    寄淮上柳十三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归元直指集

    归元直指集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东原录

    东原录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲夏夜之梦

    仲夏夜之梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至尊重生纵横武林:魔武天下

    至尊重生纵横武林:魔武天下

    一代绝世强者张无忌重生在魔武大陆,绝佳的资质再加上前世拥有的记忆,看他如何一步步踏上巅峰,成就魔武至尊,纵横天下。
  • 毒医六小姐

    毒医六小姐

    从一个光芒万丈的天才特工穿越成一个备受欺凌的废物小姐,楚灵汐也是醉了!笑她废?看她脱胎换骨,医毒双绝,炼药炼器,掌控万物;反家族、动宗门、乱天下!一路逆天开挂,打怪升级狂虐渣渣,睥睨群雄名动四方,却惨被无良世子赖上!某女磨牙:“世子离飞升只差一步,小女不才,愿为世子炼制丹药,助世子升天(吃死你)可好?”某世子:“不可。丹药含汞太多,吃了会中毒,你若诚心,本世子倒有一计。”“何计?”“依了本世子,双修可好?”“……滚!”
  • 福莱欧斯1

    福莱欧斯1

    本书主要讲述会说话的一猫一狗和五个四年级的小伙伴一起冒险的故事。
  • 写轮回之

    写轮回之

    力最,那是老子的搬运工;钟一,那是老子的宠物;祈眼,那可是老子的读心术,老子泡妞全靠它。咕咚,美泪,你做我小妾好不好;喂,金妖,我最近没钱花了。跟着疯景走进一个不一样的妖怪世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 蜂蝶带香将军府

    蜂蝶带香将军府

    她,一场车祸魂穿到秦朝,苦苦经商三年,即刻接替大当家位置。却突然……被卖到宫里做舞姬!顽强出逃牵涉官案,引来了致命的追杀!他,秦朝将军,冷若如冰的俊脸下隐藏着一股热血情怀。尽管他百般抵抗这女子,却愿当作磐石,替她遮风挡雨······
  • 和小狐狸的限定爱情

    和小狐狸的限定爱情

    他,钦笑如仙,少女杀手,血槽已空,让人疯狂。她,轻度声控和颜控。她学最妖的舞,画自然灵动的妆,清心静气,睡眠自律食色多样均衡,习优雅姿态,保持曼妙身材,锻炼充沛体魄,唱念编写,融入激烈团体,从配音员到模特、爱豆、演员、歌手,一步步,惟愿走近他。日复一日,顺风顺水顺哉。是顺风顺水哉,还是回到现实?又名《住进你的微笑里》文中人设,不代表本人观点,纯属虚构,请勿深究不要较真,祝看得开心。
  • 霸神决

    霸神决

    甚么?你是神?哦,好吧,我看上你女儿了,把她嫁给我,不愿意?那老子就抢了,老子管你是仙是神?活得逍遥自在便可,天算什么,地算什么,老子不高兴,照样挑翻你,老子是虐神的存在,一切尽在我的掌控之中。
  • 星辰如云溪若水

    星辰如云溪若水

    她,月清国七公主,风华绝色,名动天下。他,凤澜国太子,传闻他气质如仙,清冷淡漠;又传闻他是嗜血战神,地狱修罗。一旨和亲诏书,两人结为夫妻,羡煞了多少旁人。那日,他骨毒入髓,她付出了半条命去云水山带回了七玉花给他解毒。毒醒后,他却问,夫妻二载,本宫可有对你不起?她答,从未。他答,既如此,本宫的百万铁骑会踏平你月清国土,血洗你月清皇室!可是,他站在她曾经居住过的月清栖梧宫,看过了她曾经的手记,是她!竟然是她!两次救他性命的人,竟是她…
  • 我真不想当明星啊

    我真不想当明星啊

    林轩穿越平行时空,前世他身为三线明星,厌倦了娱乐圈的身不由己,不想当明星,只想继承原主父母留下的音乐餐厅,安安静静的当一名餐厅老板。可是,身怀上个世界那么多文艺知识,他就像黑暗中的萤火虫,是那么的鲜明,那么的夺目。林轩:“其实我对当明星根本不感兴趣,根本没想着要出名,只是我的一些朋友都是娱乐圈的,遇到困难了,我顺手帮了一把,谁曾想一步步把我架到了这个位置。”众人:“……”