登陆注册
37887700000019

第19章 VII(2)

She was in her room, in the same pink dressing-gown, and standing in the same attitude as though screening her papers from me. On her face was an expression of perplexity and irony, and it was evident that having heard of my arrival, she had prepared herself not to cry, not to entreat me, not to defend herself, as she had done the day before, but to laugh at me, to answer me contemptuously, and to act with decision. Her face was saying:

"If that's how it is, good-bye."

"Natalie, I've not gone away," I said, "but it's not deception. I have gone out of my mind; I've grown old, I'm ill, I've become a different man -- think as you like. . . . I've shaken off my old self with horror, with horror; I despise him and am ashamed of him, and the new man who has been in me since yesterday will not let me go away. Do not drive me away, Natalie!"

She looked intently into my face and believed me, and there was a gleam of uneasiness in her eyes. Enchanted by her presence, warmed by the warmth of her room, I muttered as in delirium, holding out my hands to her:

"I tell you, I have no one near to me but you. I have never for one minute ceased to miss you, and only obstinate vanity prevented me from owning it. The past, when we lived as husband and wife, cannot be brought back, and there's no need; but make me your servant, take all my property, and give it away to any one you like. I am at peace, Natalie, I am content. . . . I am at peace."

My wife, looking intently and with curiosity into my face, suddenly uttered a faint cry, burst into tears, and ran into the next room. I went upstairs to my own storey.

An hour later I was sitting at my table, writing my "History of Railways," and the starving peasants did not now hinder me from doing so. Now I feel no uneasiness. Neither the scenes of disorder which I saw when I went the round of the huts at Pestrovo with my wife and Sobol the other day, nor malignant rumours, nor the mistakes of the people around me, nor old age close upon me -- nothing disturbs me. Just as the flying bullets do not hinder soldiers from talking of their own affairs, eating and cleaning their boots, so the starving peasants do not hinder me from sleeping quietly and looking after my personal affairs.

In my house and far around it there is in full swing the work which Dr. Sobol calls "an orgy of philanthropy." My wife often comes up to me and looks about my rooms uneasily, as though looking for what more she can give to the starving peasants "to justify her existence," and I see that, thanks to her, there will soon be nothing of our property left and we shall be poor; but that does not trouble me, and I smile at her gaily. What will happen in the future I don't know.

DIFFICULT PEOPLE YEVGRAF IVANOVITCH SHIRYAEV, a small farmer, whose father, a parish priest, now deceased, had received a gift of three hundred acres of land from Madame Kuvshinnikov, a general's widow, was standing in a corner before a copper washing-stand, washing his hands. As usual, his face looked anxious and ill-humoured, and his beard was uncombed.

"What weather!" he said. "It's not weather, but a curse laid upon us. It's raining again!"

He grumbled on, while his family sat waiting at table for him to have finished washing his hands before beginning dinner. Fedosya Semyonovna, his wife, his son Pyotr, a student, his eldest daughter Varvara, and three small boys, had been sitting waiting a long time. The boys -- Kolka, Vanka, and Arhipka -- grubby, snub-nosed little fellows with chubby faces and tousled hair that wanted cutting, moved their chairs impatiently, while their elders sat without stirring, and apparently did not care whether they ate their dinner or waited. . . .

As though trying their patience, Shiryaev deliberately dried his hands, deliberately said his prayer, and sat down to the table without hurrying himself. Cabbage-soup was served immediately.

The sound of carpenters' axes (Shiryaev was having a new barn built) and the laughter of Fomka, their labourer, teasing the turkey, floated in from the courtyard.

Big, sparse drops of rain pattered on the window.

Pyotr, a round-shouldered student in spectacles, kept exchanging glances with his mother as he ate his dinner. Several times he laid down his spoon and cleared his throat, meaning to begin to speak, but after an intent look at his father he fell to eating again. At last, when the porridge had been served, he cleared his throat resolutely and said:

"I ought to go tonight by the evening train. I out to have gone before; I have missed a fortnight as it is. The lectures begin on the first of September."

"Well, go," Shiryaev assented; "why are you lingering on here?

Pack up and go, and good luck to you."

A minute passed in silence.

"He must have money for the journey, Yevgraf Ivanovitch," the mother observed in a low voice.

"Money? To be sure, you can't go without money. Take it at once, since you need it. You could have had it long ago!"

The student heaved a faint sigh and looked with relief at his mother. Deliberately Shiryaev took a pocket-book out of his coat-pocket and put on his spectacles.

"How much do you want?" he asked.

"The fare to Moscow is eleven roubles forty-two kopecks. . . ."

"Ah, money, money!" sighed the father. (He always sighed when he saw money, even when he was receiving it.) "Here are twelve roubles for you. You will have change out of that which will be of use to you on the journey."

"Thank you."

After waiting a little, the student said:

"I did not get lessons quite at first last year. I don't know how it will be this year; most likely it will take me a little time to find work. I ought to ask you for fifteen roubles for my lodging and dinner."

Shiryaev thought a little and heaved a sigh.

"You will have to make ten do," he said. "Here, take it."

The student thanked him. He ought to have asked him for something more, for clothes, for lecture fees, for books, but after an intent look at his father he decided not to pester him further.

The mother, lacking in diplomacy and prudence, like all mothers, could not restrain herself, and said:

同类推荐
  • 四品学法经

    四品学法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方证治汇编歌诀

    医方证治汇编歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草纲目拾遗

    本草纲目拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑御三生

    剑御三生

    天下英雄出我辈,一入江湖岁月催。鸿图霸业谈笑间,不胜人生一场醉。我浴血天地千百载,回首却不见你倾世容颜。
  • 迷雾四

    迷雾四

    故事发生在《迷雾三》(完结免费)结束后的数天。被CJE公司抓捕的李在朋友的帮助下逃离了实验室,并伪造了失踪的原因,希望重新回到正常的生活。但是,身体和心理上的重创,让这些经历磨难的年轻生命不断接受着更为严峻的考验。在那个酷暑和暴雨并存的夏天,他们究竟能否战胜心里的痛苦,重新找回生活的信心?(本书请在阅读完前作《迷雾三》(完结免费)的情况下继续阅读,否则部分情节可能会难以理解和较为突兀。)
  • 圣途传

    圣途传

    不受上苍眷顾的少年勇入“归藏”的故事.....
  • 我家有个小三宝

    我家有个小三宝

    大宝是意外,二宝是意外,三宝还是个意外!在这个养活一个宝宝已经很困难的情况下,居然接连出了三个意外!这是一个以三个宝宝为主题的日常生活小故事!
  • 生活这道经

    生活这道经

    生活就是难念的经,爱生活,记录生活琐事。
  • 妖娆王爷之妃你不可

    妖娆王爷之妃你不可

    身为21世纪的“医学天才”,她尽心尽力的为“组织办事”,她可以救活半死之人,也可以听从组织的安排将人折磨的生不如死,用药物杀人。厌倦了这种生活,她想要逃离组织,却被组织里的专业杀手杀害。一朝重生,她变成了一个不受宠的嫡女,利用她21世纪的聪明大脑和自己的医术,她要闯出自己的一片天!不料事情有变,半路竟杀出个王爷,苏玥汐在心底大骂:“这家伙是狗皮膏药吗?干嘛总缠着我不放!”
  • 九天离幕

    九天离幕

    仅余三魂,离散七魄。慕离卷入一段因果。“即使你让我活出第二世,也休想限定我的人生。即使不知道我是谁,也不能否认今生的身体发肤受之父母。”然而,在摆托剑涯影响的过程中,慕离发现,剑涯制造了一张大幕,祸乱了所有人,可似乎就连剑涯自己,似乎也被另一张大幕笼罩着,这是阴谋,还是巧合?或许,一切的一切,也不过仅仅是一场玩笑而已……****************************各位看官,请静下心来看完前几章好吗?反正不要钱是不?说不一定,这书正好就对你的味口呢?如果好看……能否留下你的收藏和票票呢,嘿嘿……如果不好看,也求指正缺点~~感谢每一位点击过本书的书友……
  • 多少侠行烟雨中

    多少侠行烟雨中

    此篇小说描述的是北宋时期,朝廷动乱,对江湖之事无心镇压,更有朝廷命官暗箱操作,一场新的江湖纷争即将爆发......
  • 快穿位面之系统求放过

    快穿位面之系统求放过

    是的,晨玥没死,人们常说大难不死,必有后福,当她正在窃喜时,突然,系统绑定了她,当她开始任务时,晨玥悲催:坑人系统你放过我吧!55555……
  • 顾少的燃情新宠

    顾少的燃情新宠

    安靖,是一个手段犀利、刻薄苛刻,一手带着萌娃,一手撑起半边天,被员工号称了很多年的灭绝师太。可,她却突然闪婚了,高冷老公不仅人靓钱多,还易推倒!一时闪瞎了所有人的眼睛。婚后,她只有一件事:复仇!