登陆注册
37887700000072

第72章 VI(17)

"We embraced each other, and shed tears of joy and of sadness at the thought that we had once been young and now were both grey-headed and near the grave. He dressed, and led me out to show me the estate.

" 'Well, how are you getting on here?' I asked.

" 'Oh, all right, thank God; I am getting on very well.'

"He was no more a poor timid clerk, but a real landowner, a gentleman. He was already accustomed to it, had grown used to it, and liked it. He ate a great deal, went to the bath-house, was growing stout, was already at law with the village commune and both factories, and was very much offended when the peasants did not call him 'Your Honour.' And he concerned himself with the salvation of his soul in a substantial, gentlemanly manner, and performed deeds of charity, not simply, but with an air of consequence. And what deeds of charity! He treated the peasants for every sort of disease with soda and castor oil, and on his name-day had a thanksgiving service in the middle of the village, and then treated the peasants to a gallon of vodka -- he thought that was the thing to do. Oh, those horrible gallons of vodka!

One day the fat landowner hauls the peasants up before the district captain for trespass, and next day, in honour of a holiday, treats them to a gallon of vodka, and they drink and shout 'Hurrah!' and when they are drunk bow down to his feet. A change of life for the better, and being well-fed and idle develop in a Russian the most insolent self-conceit. Nikolay Ivanovitch, who at one time in the government office was afraid to have any views of his own, now could say nothing that was not gospel truth, and uttered such truths in the tone of a prime minister. 'Education is essential, but for the peasants it is premature.' 'Corporal punishment is harmful as a rule, but in some cases it is necessary and there is nothing to take its place.'

" 'I know the peasants and understand how to treat them,' he would say. 'The peasants like me. I need only to hold up my little finger and the peasants will do anything I like.'

"And all this, observe, was uttered with a wise, benevolent smile. He repeated twenty times over 'We noblemen,' 'I as a noble'; obviously he did not remember that our grandfather was a peasant, and our father a soldier. Even our surname Tchimsha-Himalaisky, in reality so incongruous, seemed to him now melodious, distinguished, and very agreeable.

"But the point just now is not he, but myself. I want to tell you about the change that took place in me during the brief hours I spent at his country place. In the evening, when we were drinking tea, the cook put on the table a plateful of gooseberries. They were not bought, but his own gooseberries, gathered for the first time since the bushes were planted. Nikolay Ivanovitch laughed and looked for a minute in silence at the gooseberries, with tears in his eyes; he could not speak for excitement. Then he put one gooseberry in his mouth, looked at me with the triumph of a child who has at last received his favourite toy, and said:

" 'How delicious!'

"And he ate them greedily, continually repeating, 'Ah, how delicious! Do taste them!'

"They were sour and unripe, but, as Pushkin says:

" 'Dearer to us the falsehood that exalts Than hosts of baser truths.'

"I saw a happy man whose cherished dream was so obviously fulfilled, who had attained his object in life, who had gained what he wanted, who was satisfied with his fate and himself.

There is always, for some reason, an element of sadness mingled with my thoughts of human happiness, and, on this occasion, at the sight of a happy man I was overcome by an oppressive feeling that was close upon despair. It was particularly oppressive at night. A bed was made up for me in the room next to my brother's bedroom, and I could hear that he was awake, and that he kept getting up and going to the plate of gooseberries and taking one.

I reflected how many satisfied, happy people there really are!

'What a suffocating force it is! You look at life: the insolence and idleness of the strong, the ignorance and brutishness of the weak, incredible poverty all about us, overcrowding, degeneration, drunkenness, hypocrisy, lying. . . . Yet all is calm and stillness in the houses and in the streets; of the fifty thousand living in a town, there is not one who would cry out, who would give vent to his indignation aloud. We see the people going to market for provisions, eating by day, sleeping by night, talking their silly nonse nse, getting married, growing old, serenely escorting their dead to the cemetery; but we do not see and we do not hear those who suffer, and what is terrible in life goes on somewhere behind the scenes. . . . Everything is quiet and peaceful, and nothing protests but mute statistics: so many people gone out of their minds, so many gallons of vodka drunk, so many children dead from malnutrition. . . . And this order of things is evidently necessary; evidently the happy man only feels at ease because the unhappy bear their burdens in silence, and without that silence happiness would be impossible. It's a case of general hypnotism. There ought to be behind the door of every happy, contented man some one standing with a hammer continually reminding him with a tap that there are unhappy people; that however happy he may be, life will show him her laws sooner or later, trouble will come for him -- disease, poverty, losses, and no one will see or hear, just as now he neither sees nor hears others. But there is no man with a hammer; the happy man lives at his ease, and trivial daily cares faintly agitate him like the wind in the aspen-tree -- and all goes well.

"That night I realized that I, too, was happy and contented,"

同类推荐
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Categories

    Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申鉴

    申鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幻魔大陆

    幻魔大陆

    在异界幻魔大陆的人,因为精神元素分子密度强烈所以基本精神力量稍微强点的都能成为魔法师,身体力量强壮的能成为战士。主角赛利斯和他的哥哥里昂本来是可以成为幻魔帝继承人的,因为暗神族的缘故勾结大陆强者势力而把两名主角赶尽杀绝,最后两名主角的最终宿命将会如何?
  • 虫族与天堂岛

    虫族与天堂岛

    高中毕业的王宇和自己的兄弟胖子遇到了一系列离奇古怪的事,在神秘老头的蛊惑之下上了一所诡异的大学
  • 重生之全能战士系统

    重生之全能战士系统

    江铭无力的瘫倒在地上,他的腿血肉模糊,他的眼神中的光慢慢消散。敌军大喊一声“开火!”他轻笑一声,吼出“兄弟们我这就来陪你们!”江铭被敌军扫射下跌下楼。而楼上藏着的雷也随着江铭的尸体一同引爆。醒来时江铭躺在宿舍楼内,耳边传来全能战士系统已激活!
  • 呆萌辣妻:boss不好骗

    呆萌辣妻:boss不好骗

    叔叔的骗局被识破,竟然把她也拉下了水,万万没有想到,穷苦洗碗妹摇身一变,身居百万别墅,富家千金一枚,霸道总裁同居一个屋檐之下。一盘凌乱的报复计划展开……演艺着千万般的身份,万人追捧,她却从未迷失半步,依旧还是自己!面对着千万差距,贫富一念之间,她未曾沉恋。探索者人心险恶,利益网链,她未停留!商业圈的利益纠缠呈现在眼前,冷少的目的一步步达到……谎言被一一识破,仇人追赶而来,遭遇绑架,深陷困境……
  • TF之一切都是缘分

    TF之一切都是缘分

    一次偶遇,让彼此都有了互相的照应。但是他们能否相信对方。一直走下去呢?拭目以待
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 此男彼女

    此男彼女

    她用尽一切的力气去温暖他,让他休息,让他在累的时候可以停一停,可他太过冷硬,太过决绝,太过狠心,宁愿在别的女人怀中微笑,这个世界上的爱他都买得到,怎么会需要她给的幸福,一次次的伤心,一次次的失望,泪水混着血在掉,不是没有原谅,不是不会理解,只是很累了,维持不了这场婚姻,换不回虚假的幸福,所以求他,让她离开,离开他,她会更幸福,可他依旧面无表情,默默给她套上奢华的牢笼,让她一辈子逃不掉,为什么,明明不爱,还不放开?--情节虚构,请勿模仿
  • 妈咪爹地求暖床

    妈咪爹地求暖床

    商界联营各方虎视眈眈。前女友回归后,他视她如土,一次次的伤害最终让那颗温热的心变得透凉,当她拿着被打掉的孩子的血水洒在医院楼道间时,他们之间宣告永远的决裂…
  • 进击的少女

    进击的少女

    这片黑夜,总有一天我会亲手葬送掉——葬夜未来300年
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。