登陆注册
37887700000078

第78章 VI(23)

And pictures came crowding on his imagination, each more gracious and poetical than the last. And in all these pictures he saw himself well-fed, serene, healthy, felt warm, even hot! Here, after eating a summer soup, cold as ice, he lay on his back on the burning sand close to a stream or in the garden under a lime-tree. . . . It is hot. . . . His little boy and girl are crawling about near him, digging in the sand or catching ladybirds in the grass. He dozes sweetly, thinking of nothing, and feeling all over that he need not go to the office today, tomorrow, or the day after. Or, tired of lying still, he goes to the hayfield, or to the forest for mushrooms, or watches the peasants catching fish with a net. When the sun sets he takes a towel and soap and saunters to the bathing-shed, where he undresses at his leisure, slowly rubs his bare chest with his hands, and goes into the water. And in the water, near the opaque soapy circles, little fish flit to and fro and green water-weeds nod their heads. After bathing there is tea with cream and milk rolls. . . . In the evening a walk or _vint_ with the neighbours.

"Yes, it would be nice to buy an estate," said his wife, also dreaming, and from her face it was evident that she was enchanted by her thoughts.

Ivan Dmitritch pictured to himself autumn with its rains, its cold evenings, and its St. Martin's summer. At that season he would have to take longer walks about the garden and beside the river, so as to get thoroughly chilled, and then drink a big glass of vodka and eat a salted mushroom or a soused cucumber, and then -- drink another. . . . The children would come running from the kitchen-garden, bringing a carrot and a radish smelling of fresh earth. . . . And then, he would lie stretched full length on the sofa, and in leisurely fashion turn over the pages of some illustrated magazine, or, covering his face with it and unbuttoning his waistcoat, give himself up to slumber.

The St. Martin's summer is followed by cloudy, gloomy weather. It rains day and night, the bare trees weep, the wind is damp and cold. The dogs, the horses, the fowls -- all are wet, depressed, downcast. There is nowhere to walk; one can't go out for days together; one has to pace up and down the room, looking despondently at the grey window. It is dreary!

Ivan Dmitritch stopped and looked at his wife.

"I should go abro ad, you know, Masha," he said.

And he began thinking how nice it would be in late autumn to go abroad somewhere to the South of France . . . to Italy . . . . to India!

"I should certainly go abroad too," his wife said. "But look at the number of the ticket!"

"Wait, wait! . . ."

He walked about the room and went on thinking. It occurred to him: what if his wife really did go abroad? It is pleasant to travel alone, or in the society of light, careless women who live in the present, and not such as think and talk all the journey about nothing but their children, sigh, and tremble with dismay over every farthing. Ivan Dmitritch imagined his wife in the train with a multitude of parcels, baskets, and bags; she would be sighing over something, complaining that the train made her head ache, that she had spent so much money. . . . At the stations he would continually be having to run for boiling water, bread and butter. . . . She wouldn't have dinner because of its being too dear. . . .

"She would begrudge me every farthing," he thought, with a glance at his wife. "The lottery ticket is hers, not mine! Besides, what is the use of her going abroad? What does she want there? She would shut herself up in the hotel, and not let me out of her sight. . . . I know!"

And for the first time in his life his mind dwelt on the fact that his wife had grown elderly and plain, and that she was saturated through and through with the smell of cooking, while he was still young, fresh, and healthy, and might well have got married again.

"Of course, all that is silly nonsense," he thought; "but . . . why should she go abroad? What would she make of it? And yet she would go, of course. . . . I can fancy . . . In reality it is all one to her, whether it is Naples or Klin. She would only be in my way. I should be dependent upon her. I can fancy how, like a regular woman, she will lock the money up as soon as she gets it.

. . . She will hide it from me. . . . She will look after her relations and grudge me every farthing."

Ivan Dmitritch thought of her relations. All those wretched brothers and sisters and aunts and uncles would come crawling about as soon as they heard of the winning ticket, would begin whining like beggars, and fawning upon them with oily, hypocritical smiles. Wretched, detestable people! If they were given anything, they would ask for more; while if they were refused, they would swear at them, slander them, and wish them every kind of misfortune.

Ivan Dmitritch remembered his own relations, and their faces, at which he had looked impartially in the past, struck him now as repulsive and hateful.

"They are such reptiles!" he thought.

And his wife's face, too, struck him as repulsive and hateful.

Anger surged up in his heart against her, and he thought malignantly:

"She knows nothing about money, and so she is stingy. If she won it she would give me a hundred roubles, and put the rest away under lock and key."

And he looked at his wife, not with a smile now, but with hatred.

She glanced at him too, and also with hatred and anger. She had her own daydreams, her own plans, her own reflections; she understood perfectly well what her husband's dreams were. She knew who would be the first to try and grab her winnings.

"It's very nice ****** daydreams at other people's expense!" is what her eyes expressed. "No, don't you dare!"

Her husband understood her look; hatred began stirring again in his breast, and in order to annoy his wife he glanced quickly, to spite her at the fourth page on the newspaper and read out triumphantly:

"Series 9,499, number 46! Not 26!"

Hatred and hope both disappeared at once, and it began immediately to seem to Ivan Dmitritch and his wife that their rooms were dark and small and low-pitched, that the supper they had been eating was not doing them good, but lying heavy on their stomachs, that the evenings were long and wearisome. . . .

"What the devil's the meaning of it?" said Ivan Dmitritch, beginning to be ill-humoured. "Wherever one steps there are bits of paper under one's feet, crumbs, husks. The rooms are never swept! One is simply forced to go out. Damnation take my soul entirely! I shall go and hang myself on the first aspen-tree!"

同类推荐
热门推荐
  • 女尊之灼华

    女尊之灼华

    一个随时准备扑街的小写手,误被吸入一本女尊王朝的书籍中。成了娘不爱,后爹恨不得杀死的小可怜一枚,还是净身出户的小可怜。洛尘只想表示,老天,你能不能再坑一点儿!
  • 中国大时局2014:问题、困境和必然抉择

    中国大时局2014:问题、困境和必然抉择

    本书是关于中国历史、现状与未来的全景式著作,一本书让你看懂中国两百年的风云变幻,看懂中国的人和事,看懂中国过去、现状和未来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 圈子圈套.2.迷局篇

    圈子圈套.2.迷局篇

    职场风云再起。洪钧出任维西尔中国区总经理,他和俞威之间的较量又或明或暗地展开来,面对商场上的尔虞我诈,他该如何出招。俞威依旧在ICE呼风唤雨,然而当他发现新任研发中心的负责人竟然和洪钧有某种渊源时,他还能笑得起来吗?他将如何面对这一颗“定时炸弹”。
  • 寂都

    寂都

    淫欲一脸迷人微笑地看着我他/她声音充满着魅惑:“请再次加入我们,成为我们之中的一员。”在淫欲的身后站着四个长相奇特的人——暴食,妒忌,懒惰以及傲慢。在我的身后,寂都的城门紧闭,城门之上一群人严阵以待,全是寂都战斗力最顶级的看门人。他们面情严肃地望着我的背影,用更加仇恨地眼神看着我面前的五‘人’。该如何抉择。“真是头疼啊,如果你没有被杀死就好了,哥哥。”我头疼地摇头苦笑。突然,面前的暴食神色狰狞地扭曲着,他猛然张开嘴呕吐起来,一个短粗的身躯从暴食只进不出的嘴中窜出。他翻滚到我的面前站起身,将我和淫欲拦开,贱贱的说道:“生与死轮回不止,谁爱死谁去死!老子就不死。老弟,想我啦?”
  • 网红成团计划

    网红成团计划

    CT,娱乐公司花重金打造是当下最红网团,一群女孩子将在娱乐圈里变成人气小花,实力演技派,一夜身价大跌,还是绯闻缠身
  • 他和他有一个夏天

    他和他有一个夏天

    姜林夕是夏阳高中准高二的学生,他的好友刘柒中考刚完毕,带来同届的林玄浩,逐渐步入姜林夕的生活……
  • 社会转型与社会问题

    社会转型与社会问题

    本书是一本社会学专著,主要阐述了社会转型与社会问题的相关理论,并从宏观上论述了中国由传统社会向现代社会转型的过程及其出现的一些社会问题。《社会转型与社会问题》内容包括:中国传统社会概述、从传统到现代——转型中的中国社会、社会分层与社会结构、城市化与流动农民工问题等.
  • 至尊七魄

    至尊七魄

    父母双亡使他受尽折磨,因为一块奇异的石头,他重获生命,走上了逆袭之路,拥有万千后宫,无数财宝。
  • 我的专属极品男

    我的专属极品男

    上学第一天就因为遇到他,迟到不说,还成了学校的出名人物,从此风波不断。。。。。。直到那一次。。。。。。