登陆注册
37896500000079

第79章

THE BURNING OF THE SHRINE

Rei the Priest saw and heard. Then turning, he stole away through the maddened throng of women and fled with what speed he might from the Temple. His heart was filled with fear and shame, for he knew full well that Pharaoh was dead, not at the hand of Hathor, but at the hand of Meriamun the Queen, whom he had loved. He knew well that dead Meneptah spake not with the voice of the dread Gods, but with the voice of the magic of Meriamun, who, of all women that have been since the days of Taia, was the most skilled in evil magic, the lore of the Snake. He knew also that Meriamun would slay Helen for the same cause wherefore she had slain Pharaoh, that she might win the Wanderer to her arms. While Helen lived he was not to be won away.

Now Rei was a righteous man, loving the Gods and good, and hating evil, and his heart burned because of the wickedness of the woman that once he cherished. This he swore that he would do, if time were left to him. He would warn the Helen so that she might fly the fire if so she willed, ay, and would tell her all the wickedness of Meriamun her foe.

His old feet stumbled over each other as he fled till he came to the gates of the Temple of the Hathor, and knocked upon the gates.

"What wouldst thou, old crone?" asked the priest who sat in the gates.

"I would be led to the presence of the Hathor," he answered.

"No woman hath passed up to look upon the Hathor," said the priest.

"That women do not seek."

Then Rei made a secret sign, and wondering greatly that a woman should have the inner wisdom, the priest let him pass.

He came to the second gates.

"What wouldst thou?" said the priest who sat in the gates.

"I would go up into the presence of the Hathor."

"No woman hath willed to look upon the Hathor," said the priest.

Then again Rei made the secret sign, but still the priest wavered.

"Let me pass, thou foolish warden," said Rei. "I am a messenger from the Gods."

"If thou art a mortal messenger, woman, thou goest to thy doom," said the priest.

"On my head be it," answered Rei, and the priest let him pass wondering.

Now he stood before the doors of the Alabaster Shrine that glowed with the light within. Still Rei paused not, only uttering a prayer that he might be saved from the unseen swords; he lifted the latch of bronze, and entered fearfully. But none fell upon him, nor was he smitten of invisible spears. Before him swung the curtains of Tyrian web, but no sound of singing came from behind the curtains. All was silence in the Shrine. He passed between the curtains and looked up the Sanctuary. It was lit with many hanging lamps, and by their light he saw the Goddess Helen, seated between the pillars of her loom. But she wove no more at the loom. The web of fate was rent by the Wanderer's hands, and lay on either side, a shining cloth of gold. The Goddess Helen sat songless in her lonely Shrine, and on her breast gleamed the Red Star of light that wept the blood of men. Her head rested on her hand, and her heavenly eyes of blue gazed emptily down the empty Shrine.

Rei drew near trembling, though she seemed to see him not at all, and at last flung himself upon the earth before her. Now at length she saw him, and spoke in her voice of music.

"Who art thou that dares to break in upon my sorrow?" she said wonderingly. "Art thou indeed a woman come to look on one who by the will of the Gods is each woman's deadliest foe?"

Then Rei raised himself saying:

"No woman am I, immortal Lady. I am Rei, that aged priest who met thee two nights gone by the pylon gates, and led thee to the Palace of Pharaoh. And I have dared to seek thy Shrine to tell thee that thou art in danger at the hands of Meriamun the Queen, and also to give thee a certain message with which I am charged by him who is named the Wanderer."

Now Helen looked upon him wonderingly and spoke:

"Didst thou not but now name me immortal, Rei? How then can I be in danger, who am immortal, and not to be harmed of men? Death hath no part in me. Speak not to me of dangers, who, alas! can never die till everything is done; but tell me of that faithless Wanderer, whom I must love with all the womanhood that shuts my spirit in, and all my spirit that is clothed in womanhood. For, Rei, the Gods, withholding Death, have in wrath cursed me with love to torment my deathlessness.

Oh, when I saw him standing where now thou standest, my soul knew its other part, and I learned that the curse I give to others had fallen on myself and him."

"Yet was this Wanderer not altogether faithless to thee, Lady," said Rei. "Listen, and I will tell thee all."

"Speak on," she said. "Oh, speak, and speak swiftly."

Then Rei told Helen all that tale which the Wanderer had charged him to deliver in her ear, and keep no word back. He told her how Meriamun had beguiled Eperitus in her shape; how he had fallen in the snare and sworn by the Snake, he who should have sworn by the Star. He told her how the Wanderer had learned the truth, and learning it, had cursed the witch who wronged him; how he had been overcome by the guards and borne to the bed of torment; how he had been freed by the craft of Meriamun; and how he had gone forth to lead the host of Khem. All this he told her swiftly, hiding naught, while she listened with eager ears.

"Truly," she said, when all was told, "truly thou art a happy messenger. Now I forgive him all. Yet has he sworn by the Snake who should have sworn by the Star, and because of his fault never in this space of life shall Helen call him Lord. Yet will we follow him, Rei.

Hark! what is that? Again it comes, that long shrill cry as of ghosts broke loose from Hades."

"It is the Queen," quoth Rei; "the Queen who with all women of Tanis comes hither to burn thee in thy Shrine. She hath slain Pharaoh, and now she would slay thee also, and so win the Wanderer to her arms.

Fly, Lady! Fly!"

同类推荐
热门推荐
  • 嘿师父

    嘿师父

    阮瑟瑟每天只做三件事,上课,睡觉and打游戏,单弦每天也只做三件事,等徒弟上线,带徒弟上分,陪徒弟聊天。
  • 劫持者

    劫持者

    一个通灵的女孩,因为无数次的仰望,成就了一段唯美凄然的爱情故事,地狱里的天堂,天堂里的地狱,都一一呈现。故事画面唯美,情节曲折离奇。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神奇宝贝之沫萧寂

    神奇宝贝之沫萧寂

    他,来自21世纪的地球;他,有一个梦想;他,揣着梦想;他,来到这时间;他,终究是王者孤独。(纯属想象)
  • 婚令状:男神的101次求婚

    婚令状:男神的101次求婚

    绵羊被势力滔天的大牌狼神蛮横逼婚,“当一个男人把所有的强势,霸道,不讲理以及某些不好的东西都暴露在一个女人面前时,除了娶她就只能杀了她了。”,怕死的绵羊从此被拐进狼窝,跟学长吃饭,“XX酒店停业整顿。”,跟同事聚餐,“通知公司职员全体加班。”,跟姐妹对着男明星犯花痴,“这个演员风评不好,封杀。”,甚至是长时间打游戏不理他,“限制这个账号的登录时间。”。于是绵羊怒了,踹狼下堂,“这个老公不好,本羊换了。”。地理老师问绵羊生的小狼崽:狼和羊分别有什么属性?狼崽回答:绵羊乖巧,可人,脾气好。灰狼腹黑,狡诈,爱绵羊。老师咂舌,狼崽补充:我拔拔是灰狼,麻麻是绵羊,灰狼拔拔最爱绵羊麻麻。
  • 佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 米脂婆姨绥德汉

    米脂婆姨绥德汉

    本书为《米脂的婆姨绥德汉》的再版,以轻松幽默的语言讲述了陕北地区米脂、绥德的年轻人在改革的浪潮中,走出大山,来到城市谋生所遇到的各种各样的事。折射出了当今社会经济改革不断深化过程中的种种令人警醒和深思的现象,体现了作者严肃的创作态度和深刻的社会洞察力。
  • 生活的艰苦

    生活的艰苦

    每个人都为各自的人生奔放,但是人生不像你想象中的那么多美好,是有时候会成功。也会失败。
  • 梦神之梦

    梦神之梦

    沉睡的梦神再次苏醒了,可是她发现自己好像闯祸了,种的树不小心吸收了忘川河的水,忘川河神被连累,然后一系列的蝴蝶效应就开始了……最后,大坏蛋好像真的是自己。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!