登陆注册
37908200000006

第6章 THE ELIXIR OF LIFE(5)

At the outset of his life, in the prime of youth and the beauty of youth, he knew the illusions of life for what they were; he despised the world, and made the utmost of the world. His felicity could not have been of the bourgeois kind, rejoicing in periodically recurrent bouilli, in the comforts of a warming-pan, a lamp of a night, and a new pair of slippers once a quarter.

Nay, rather he seized upon existence as a monkey snatches a nut, and after no long toying with it, proceeds deftly to strip off the mere husks to reach the savory kernel within.

Poetry and the sublime transports of passion scarcely reached ankle-depth with him now. He in nowise fell into the error of strong natures who flatter themselves now and again that little souls will believe in a great soul, and are willing to barter their own lofty thoughts of the future for the small change of our life-annuity ideas. He, even as they, had he chosen, might well have walked with his feet on the earth and his head in the skies; but he liked better to sit on earth, to wither the soft, fresh, fragrant lips of a woman with kisses, for like Death, he devoured everything without scruple as he passed; he would have full fruition; he was an Oriental lover, seeking prolonged pleasures easily obtained. He sought nothing but a woman in women, and cultivated cynicism, until it became with him a habit of mind. When his mistress, from the couch on which she lay, soared and was lost in regions of ecstatic bliss, Don Juan followed suit, earnest, expansive, serious as any German student.

But he said I, while she, in the transports of intoxication, said We. He understood to admiration the art of abandoning himself to the influence of a woman; he was always clever enough to make her believe that he trembled like some boy fresh from college before his first partner at a dance, when he asks her, "Do you like dancing?" But, no less, he could be terrible at need, could unsheathe a formidable sword and make short work of Commandants.

Banter lurked beneath his simplicity, mocking laughter behind his tears--for he had tears at need, like any woman nowadays who says to her husband, "Give me a carriage, or I shall go into a consumption."

For the merchant the world is a bale of goods or a mass of circulating bills; for most young men it is a woman, and for a woman here and there it is a man; for a certain order of mind it is a salon, a coterie, a quarter of the town, or some single city; but Don Juan found his world in himself.

This model of grace and dignity, this captivating wit, moored his bark by every shore; but wherever he was led he was never carried away, and was only steered in a course of his own choosing. The more he saw, the more he doubted. He watched men narrowly, and saw how, beneath the surface, courage was often rashness; and prudence, cowardice; generosity, a clever piece of calculation; justice, a wrong; delicacy, pusillanimity; honesty, a modus vivendi; and by some strange dispensation of fate, he must see that those who at heart were really honest, scrupulous, just, generous, prudent, or brave were held cheaply by their fellow-men.

"What a cold-blooded jest!" said he to himself. "It was not devised by a God."

From that time forth he renounced a better world, and never uncovered himself when a Name was pronounced, and for him the carven saints in the churches became works of art. He understood the mechanism of society too well to clash wantonly with its prejudices; for, after all, he was not as powerful as the executioner, but he evaded social laws with the wit and grace so well rendered in the scene with M. Dimanche. He was, in fact, Moliere's Don Juan, Goethe's Faust, Byron's Manfred, Mathurin's Melmoth--great allegorical figures drawn by the greatest men of genius in Europe, to which Mozart's harmonies, perhaps, do no more justice than Rossini's lyre. Terrible allegorical figures that shall endure as long as the principle of evil existing in the heart of man shall produce a few copies from century to century. Sometimes the type becomes half-human when incarnate as a Mirabeau, sometimes it is an inarticulate force in a Bonaparte, sometimes it overwhelms the universe with irony as a Rabelais; or, yet again, it appears when a Marechal de Richelieu elects to laugh at human beings instead of scoffing at things, or when one of the most famous of our ambassadors goes a step further and scoffs at both men and things. But the profound genius of Juan Belvidero anticipated and resumed all these. All things were a jest to him. His was the life of a mocking spirit. All men, all institutions, all realities, all ideas were within its scope. As for eternity, after half an hour of familiar conversation with Pope Julius II. he said, laughing:

"If it is absolutely necessary to make a choice, I would rather believe in God than in the Devil; power combined with goodness always offers more resources than the spirit of Evil can boast."

"Yes; still God requires repentance in this present world----"

"So you always think of your indulgences," returned Don Juan Belvidero. "Well, well, I have another life in reserve in which to repent of the sins of my previous existence."

"Oh, if you regard old age in that light," cried the Pope, "you are in danger on canonization----"

"After your elevation to the Papacy nothing is incredible." And they went to watch the workmen who were building the huge basilica dedicated to Saint Peter.

"Saint Peter, as the man of genius who laid the foundation of our double power," the Pope said to Don Juan, "deserves this monument. Sometimes, though, at night, I think that a deluge will wipe all this out as with a sponge, and it will be all to begin over again."

Don Juan and the Pope began to laugh; they understood each other.

同类推荐
热门推荐
  • 天亮就走人

    天亮就走人

    本书收录了《世上最美的脸》、《彼得的婚礼》、《板凳上的疑似白癜风患者》、《砂糖或毒药》、《不能回头》等6部中短篇小说。
  • 小妖精她每天都很咸

    小妖精她每天都很咸

    妖精头条:#昔日国宝今日咸鱼#自从沈楚穿越到一只仙侠文里的炮灰女配,画风就变得清奇了。刚开始,“我是个熊猫没错吧?没错吧!……。”为什么国宝修仙?我不应该混吃等死吗?“不!你不要过来!我快控制不住我的洪荒之力了!”“啪!”拍死了一众作妖的妖妖儿们:“……。”再后来,“修仙使我快乐,我爱修仙,修仙爱我!”真香。师夫:“我怕不是修了个假仙,为何你的修仙方法如此与众不同?”大佬每天不务正业,并且总以为自己是条小白型腊鱼。这可能就是所谓的“我们的大佬不一样?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 算命不求人

    算命不求人

    一般人对于命运总是好奇的,每年总是问过好多先生,同时也花了不少钱。一有困难,就要找先生,同时还要打破沙锅问到底。鉴于此,我们通过借鉴古书的精华,融各家之长,采用各种奇书以及近代科学方法汇编了《古代文化集粹》丛书,本丛书应用方便,通俗易懂,意在为你的命运指点迷津,让你轻松驾驭自己的人生。
  • 偷爱

    偷爱

    灵界大人难得出门,掌管泪池的泪灵就公然跷班,跑到地球学人家投胎转世。明明只有三天时间,她可好了,一待就是二十多天。这下不得了了,惹怒了天界,专门派遣黑灵下来惩罚她!只是,黑灵碰上了泪灵,真的可以顺利地完成任务,返回天界吗?
  • 辉耀纷争

    辉耀纷争

    这是一片充满纷争的大陆,为了资源,国与国之间进行着各种纵横捭阖;为了利益,人与人之间进行着各种相互利用,在这里可以看到人性的善恶美丑,在这里可以联想到很多现实热点事件的背后。本书没有不断的升级,没有逆天的神器,所有的一切都围绕着利益进行抉择,如果你也厌倦了不断升级和超能力的话,那么请随我来博极兰大陆,看看这里发生的一切……
  • 强殖猎人

    强殖猎人

    三百年前,人类发现了远古文明遗留的奇特战甲,这种可以令人类发挥出十倍以上的战斗力和自身携带着超强单兵武器的奇特战甲被称之为强殖装甲。林翔受到至强文明猎族圣物激发,觉醒出猎皇特有的九层天赋,并靠着自身力量和毅力渡过了猎族非人的四项基础训练,成为一名独特的猎人。
  • 综梦中游

    综梦中游

    从小到大我都没有梦想,只有梦中。在梦里我幻想过,脑洞过,YY过;在梦里我游荡诸天万界,自私自利,自由自在;在梦里我继续没心没肺;在梦里友情爱情亲情~我依旧无情无欲!在梦里似有外力试图改变什么,可我深知梦里身是客,无论梦里梦外,我还是我,不去爱不懂爱……向往爱!
  • 万界书店体验员

    万界书店体验员

    每句话背后都藏着一个世界。牧羊少年的寻梦旅程,张幼林和家传老店的艰难成长,老人与大海的震撼搏斗。带你去体验一个不一样的图书世界,重新开启第二段旅程。这里是你的专属体验。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!