登陆注册
37929200000125

第125章 CHAPTER II(17)

My sister Emily first declined. . . . Never in all her life had she lingered over any task that lay before her, and she did not linger now. She sank rapidly. She made haste to leave us. . . .

Day by day, when I, saw with what a front she met suffering, Ilooked on her with an anguish of wonder and love: I have seen nothing like it; but, indeed, I have never seen her parallel in anything. Stronger than a man, ******r than a child, her nature stood alone. The awful point was that, while full of ruth for others, on herself she had no pity; the spirit was inexorable to the flesh; from the trembling hands, the unnerved limbs, the fading eyes, the same service was exacted as they had rendered in health. To stand by and witness this, and not dare to remonstrate, was a pain no words can render."In fact, Emily never went out of doors after the Sunday succeeding Branwell's death. She made no complaint; she would not endure questioning; she rejected sympathy and help. Many a time did Charlotte and Anne drop their sewing, or cease from their writing, to listen with wrung hearts to the failing step, the laboured breathing, the frequent pauses, with which their sister climbed the short staircase; yet they dared not notice what they observed, with pangs of suffering even deeper than hers. They dared not notice it in words, far less by the caressing assistance of a helping arm or hand. They sat, still and silent.

"Nov. 23rd, 1848.

"I told you Emily was ill, in my last letter. She has not rallied yet. She is VERY ill. I believe, if you were to see her, your impression would be that there is no hope. A more hollow, wasted, pallid aspect I have not beheld. The deep tight cough continues;the breathing after the least exertion is a rapid pant; and these symptoms are accompanied by pains in the chest and side. Her pulse, the only time she allowed it be to felt, was found to beat 115 per minute. In this state she resolutely refuses to see a doctor; she will give no explanation of her feelings, she will scarcely allow her feelings to be alluded to. Our position is, and has been for some weeks, exquisitely painful. God only knows how all this is to terminate. More than once, I have been forced boldly to regard the terrible event of her loss as possible, and even probable. But nature shrinks from such thoughts. I think Emily seems the nearest thing to my heart in the world."When a doctor had been sent for, and was in the very house, Emily refused to see him. Her sisters could only describe to him what symptoms they had observed; and the medicines which he sent she would not take, denying that she was ill.

"Dec. 10th, 1848.

"I hardly know what to say to you about the subject which now interests me the most keenly of anything in this world, for, in truth, I hardly know what to think myself. Hope and fear fluctuate daily. The pain in her side and chest is better; the cough, the shortness of breath, the extreme emaciation continue.

I have endured, however, such tortures of uncertainty on this subject that, at length, I could endure it no longer; and as her repugnance to seeing a medical man continues immutable,--as she declares 'no poisoning doctor' shall come near her,--I have written unknown to her, to an eminent physician in London, giving as minute a statement of her case and symptoms as I could draw up, and requesting an opinion. I expect an answer in a day or two. I am thankful to say, that my own health at present is very tolerable. It is well such is the case; for Anne, with the best will in the world to be useful, is really too delicate to do or bear much. She, too, at present, has frequent pains in the side.

Papa is also pretty well, though Emily's state renders him very anxious.

同类推荐
热门推荐
  • 名著之旅

    名著之旅

    当世界名著被注入网文基因,你是否还能逃离轮回的邀请?普群群号:618231862(无粉丝值要求,群主信姑娘)V群群号:649040130(粉丝值2000进群验证,群主斯斯爸爸)
  • 通林路13号交易行

    通林路13号交易行

    世间万物皆由灵气所凝结而成,而后幻化成不同姿态,它们或善或恶,或百年不死或转瞬即逝。清晨,阿秋打开店铺大门,阳光从门外直射进来,照亮了整间屋子,“昨儿晚上,大家睡得还好吗?”阿秋打着哈欠挠了挠头,“今天也请多多关照哈。”通林路13号,一个已经存在百年的交易行,今天又将上演着什么样的故事呢?
  • 一个词的温暖拯救

    一个词的温暖拯救

    本书收录了作者数百个精彩动人、发人深省的隽永故事,内容涉及心态、情感、善良、感恩、做人、做事、成功等重大人生课题。一则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码;一篇美文,怡人性情,为心灵注入勇气和力量,带给你爱和希望。阅读本书,使你可以更从容、更自信、更智慧,会让你从庸庸碌碌中醒来,找到人生的正确态度、生活的正确方向,成就美满人生。
  • 易经随笔

    易经随笔

    满篇胡言乱语,千万勿信,勿问,勿较真!认真你就输了!
  • 遇见你的独孤

    遇见你的独孤

    遇见你之前总觉得孤独,遇见你之后除了孤独还有无尽的忧愁,一身红妆,终究还是孤芳自赏。
  • 灵武之道

    灵武之道

    柳祾,天玄传人,自小便拥有强大的五感,喜欢冒险,战斗,捣鼓陷阱等等。在青竹叶岛,他遇上上了神秘老人,学艺两年再一次巧合之下遇到了父亲旧日的好友,在见识到灵力后便一发不可收拾,踏上了追寻变强的道路。
  • 暗恋是一个人的兵荒马乱

    暗恋是一个人的兵荒马乱

    【全文完】“陆蒹葭我暗恋你5年之久,你就一点表示都没有么?”清柚子双手紧握成拳,有些无奈和心酸。“为什么要有?!”陆蒹葭眉毛轻佻淡淡回复。“好,真好,这么些年我爱错你了,居然这样薄情。”清柚子气愤着要离开。陆蒹葭先一步拉住她的手,拥她入怀,“傻瓜,我暗恋你十年,总算等到你先告白了。”暗恋是一个人的兵荒马乱,我们差一点错过,终于你成为了我的地老天荒。
  • 妖夫,温柔点

    妖夫,温柔点

    自从被妖夫压床之后,我就祸事不断。邪门歪道要抓我炼丹,妖魔鬼怪要吃我增加修为……
  • 千古壹梦

    千古壹梦

    我站在忘忧湖上的岁月是静好的百鸟自岸边的雪鸢花上掠过,带起的花瓣犹如冬季里面纷扬的飞雪,盘踞在空中,缭绕在我的身边。忘忧湖是一个湖泊,岸边开满了雪鸢花,白色的花瓣肆虐的开着,似乎在祭奠泥土之中那点点幽魂。我叫什么?不记得了。为什么我会徘徊至此?不记得了。我该去哪里?不记得了。魂魄是没有记忆的,但是我记得的是,这美丽的忘忧湖湖底层层累积的白骨,阴森森的在每个月圆之夜湖水清澈之时,发出刺耳的声音。咔嚓,咔嚓,咔嚓。。。
  • 士兵突击

    士兵突击

    一个有着性格缺点的普通农村孩子,他单纯而执着,在军人的世界里跌打滚爬。因为他的笨,让全人受累;因为他的认真,让全连队为之感动;因为他的执着,让全营战士为之骄傲。虽然他的家乡祖屋在爆炸声中变成一堆瓦砾,却无法阻止他坚毅的军人步伐;善良的怜悯,并未使他忘记军人的职责,枪杀毒犯……他在种种困厄和磨难中百炼成钢。他的名字叫——许三多。