登陆注册
37942700000038

第38章 CHAPTER IX: A PRISONER(2)

"It may be that he welcomed him as a sacrifice, father,"

Sweyn suggested.

"Ah! that may be so," the jarl replied. "We must consult the omens to find out the true meaning of my charger's neighing.

Nevertheless in either case I shall be content, for if he be not welcomed as a sacrifice he is welcome as bringing good fortune; and in truth he will make a noble cup-bearer to me. It is not every jarl who is waited upon by a Saxon ealdorman. But till the omens have spoken let him be set aside and carefully watched. In a day or two we will journey to Odin's temple and there consult the auguries."

Three days passed, during which Edmund was well fed and treated. At the end of that time he was ordered to accompany the jarl on a journey. Two days' travelling brought them to a temple of Odin. It was a rough structure of unhewn stones situated in a wood. Bijorn and his son entered, while Edmund remained without under a guard. Presently the jarl and his son came out with a priest. The latter carried a white bag in his hand with twelve small pieces of wood. On half of these four small nicks were cut, on the others five nicks. All were placed in the bag, which was then shaken.

"Now," the priest said, "you will see the will of Odin; the first three sticks drawn out will declare it. If two of the three bear an even number of nicks, the neigh of your horse signifies that Odin accepted the sacrifice; if two of them bear unequal numbers, then it meant that his coming was propitious to you."

The bag was again shaken. Edmund looked on calmly, for Saxons and Northmen alike disdained to show the slightest fear of death; even the colour did not fade from his cheek as he watched the trial upon which his life depended.

The first stick drawn out bore five marks; the priest showed it to the jarl, and without a word dropped it in the bag again. This was again shaken and another stick drawn out; this bore but four notches; the chances were even. The silence was unbroken until the third twig was drawn.

"Odin has spoken," the priest said. "The neigh of the horse indicated that the coming of this Saxon was propitious to your house."

The jarl gave an exclamation of satisfaction, while Sweyn's brow darkened. Bijorn had indeed set his heart upon retaining this famous young Saxon leader as his slave and cup-bearer, and it was probable that in his interview with the priest before the drawing his inclinations had been clearly shown, for a slight difference between the thickness of the sticks might well have existed and served as an index to the priest in drawing them.

Bijorn, in his gratification at the answer of the god, bestowed a handsome present upon the priest, and then rode back to his abode well content with his journey. Edmund was at once installed in his new duties. Hitherto he had not entered the house nor seen the females of the family. Ulfra, the jarl's wife, was a woman of commanding stature and appearance.

Like most of the northern women she had accompanied her husband in his many wanderings, and shared his dangers and privations. The wives of the Norsemen occupied a far more exalted position in the households of their lords than did those of the people of southern Europe; they were not only mistresses of the house, but were treated with respect as well as with affection; they were not, as in the south, regarded as puppets for the amusements of an idle hour, but were the companions and advisers of their husbands, occupying a position at least as free and respected as at the present day.

There were two daughters, who both bade fair to resemble their mother in stature and dignity of demeanour, for both were models of female strength and activity.

Edmund's duties were light. In the morning he gathered firewood for the household; at the meals he handed the dishes, and taking his station behind the jarl's chair, refilled his goblet with mead as often as it was empty. Usually a large party sat down to supper, for an expedition to France was talked of in the spring, and the jarls and warriors often met to discuss the place of starting, the arrangements for the voyage, and the numbers which each leader would place in the field. The feasts were kept up to a late hour, and, as was the invariable custom of the Northmen, the arrangements decided upon overnight were rediscussed at a morning meeting; for they held that while over the wine-cup each man would speak the truth frankly and honestly, the colder counsels and greater prudence which the morning brought were needed before any matter could be finally settled.

A month thus passed, and Bijorn, his family and followers then moved south, as there was to be a great conference near the southern point of the country, at which a large number of the chiefs from Denmark were to be present.

Edmund observed that for some reason Sweyn was looking forward anxiously to this meeting, and his sisters more than once joked him about his anxiety.

"Pooh! pooh!" the jarl said one day in answer to such an observation. "Sweyn is but a lad yet. I know what you are driving at, and that Sweyn is smitten with the charms of my old companion's daughter, the pretty Freda; I noted it when we were in camp together; but it will be fully another ten years yet before Sweyn can think of marrying. He has got to win for himself the name of a great warrior before a jarl's daughter of proper spirit would so much as think of him.

When he has the spoils of France to lay at her feet it will be time enough."

Sweyn made no reply, but Edmund saw that he was far from pleased at his father's words, and a look of surly determination on his face showed the young Saxon that he would go his own way in the matter if it lay in his power.

After ten days' travelling the party arrived at the rendezvous. Here drawn up on the shore were a vast number of galleys of all sizes, for the greater part of those who had assembled had journeyed by sea. Great numbers of huts of boughs and many tents constructed of sails had been erected.

同类推荐
  • 西南夷风土记

    西南夷风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蠹

    五蠹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无尽意菩萨经

    无尽意菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小保安的异界生活

    小保安的异界生活

    一个小人物,穿越异界的求生变强之路。没有天才异禀,也没有深厚背景,更没有血海深仇。一个普普通通的人,在这个陌生的世界,努力的活下去。
  • 天运渔民

    天运渔民

    小渔民,王武,赶海,得到神秘戒指一枚,从此人生开始了,天翻地转?预知后事如何,加入书架,小弟带你感受一下,不一样的渔民人生,嘿嘿。
  • 只是刚好暗恋你

    只是刚好暗恋你

    你是否喜欢过一个人长达十年你是否为也曾为一个人改变过自己顾清筱喜欢程淮长达十年,却从未表达心意
  • 冰皇傲骨

    冰皇傲骨

    召唤师算什么!我能异界召唤!死神日番谷是我小弟!变形金刚擎天柱是我的专车!威震天是我转机!蜘蛛侠和金刚狼是兄弟!火影忍者九尾狐是我宠物!谁敢跟我比召唤!
  • 顽童

    顽童

    一著名商人马永乔回国后,成功被社会改造的他,一番意外后失忆遇上十年前的自己。他慢慢发现这十年的社会经历让自己变成了个圆滑麻木的人,失去了恋人,朋友甚至梦想,除了事业原来一无所有。昔日的老友,恋人一一登场,他就拿着永不离身的日记本,一张照片和零星的回忆出发,尝试捡回这十年丢掉的东西。等待他的却是一个巨大的阴谋......
  • 蛊毒双修:五毒教主惑众生

    蛊毒双修:五毒教主惑众生

    剑侠奇缘三游戏土著NPC穿越古代一朝穿越,横扫外敌,振兴五毒,傲视天下,蛊惑众生
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 田园戏精

    田园戏精

    修炼千年终于可以飞升的折折并没有飞到仙界~而是被丢到了异时空种田~还携带了一个病毒式的高科技*生活类*家政系统~折折:乱讲,是它拐我来的!系统:胡说,是她绑架我的!折折怒吼:想成仙为何这!么!难!原来她看不起的家政智能*生活系统还是个可以穿越的牛逼机器。家政系统:讨好我你就可以回去喔(至于回哪儿去嘛……嘿嘿嘿~)觉得三蔬八宝饭真香的折折:不要。我突然觉得种田也挺好的。每天都在和乡里乡亲斗嘴干架~和病娇系统斗智斗勇~
  • 隐之刃

    隐之刃

    不一样的修真路,不一样热血情怀,修真界注定会掀起波涛