登陆注册
37945000000240

第240章 XXIX.(46)

786. In life's more low but happier way. The MS. has "In lowly life's more happy way."789. The name of Snowdoun. Scott says: "William of Worcester, who wrote about the middle of the fifteenth century, calls Stirling Castle Snowdoun. Sir David Lindsay bestows the same epithet upon it in his Complaint of the Papingo:

'Adieu, fair Snawdoun, with thy towers high, Thy chaple-royal, park, and table round; May, June, and July, would Idwell in thee, Were I a man, to hear the birdis sound, Whilk doth agane thy royal rock rebound.'

"Mr. Chalmers, in his late excellent edition of Sir David Lindsay's works, has refuted the chimerical derivation of Snawdoun from snedding, or cutting. It was probably derived from the romantic legend which connected Stirling with King Arthur, to which the mention of the Round Table gives countenance. The ring within which justs were formerly practised in the Castle park, is still called the Round Table. Snawdoun is the official title of one of the Scottish heralds, whose epithets seem in all countries to have been fantastically adopted from ancient history or romance.

"It appears from the preceding note that the real name by which James was actually distinguished in his private excursions was the Goodman of Ballenguich; derived from a steep pass leading up to the Castle of Stirling, so called. But the epithet would not have suited poetry, and would besides at once, and prematurely, have announced the plot to many of my country men, among whom the traditional stories above mentioned are still current."798. My spell-bound steps. The MS. has "Thy sovereign back | to Benvenue."Thy sovereign's steps

800. Glaive. Sword. See on iv. 274 above.

803. Pledge of my faith, etc. The MS. has "Pledge of Fitz-James's faith, the ring."

808. A lightening. Some eds. have "A lightning."809. And more, etc. The MS. reads:

"And in her breast strove maiden shame;

More deep she deemed the Monarch's ire Kindled 'gainst him, who, for her sire, Against his Sovereign broadsword drew;And, with a pleading, warm and true, She craved the grace of Roderick Dhu."813. Grace. Pardon.

825. Stained. Reddened.

829. The Graeme. Jeffrey says: "Malcolm Graeme has too insignificant a part assigned him, considering the favor in which he is held both by Ellen and the author; and in bringing out the shaded and imperfect character of Roderick Dhu as a contrast to the purer virtue of his rival, Mr. Scott seems to have fallen into the common error of ****** him more interesting than him whose virtues he was intended to set off, and converted the villain of the piece in some measure into its hero. A modern poet, however, may perhaps be pardoned for an error of which Milton himself is thought not to have kept clear, and for which there seems so natural a cause in the difference between poetical and amiable characters."837. Warder. Guard, jailer.

841. Lockhart quotes here the following extract from a letter of Byron's to Scott, dated July 6, 1812:

"And now, waiving myself, let me talk to you of the Prince Regent. He ordered me to be presented to him at a ball; and after some saying, peculiarly pleasing from royal lips, as to my own attempts, he talked to me of you and your immoralities: he preferred you to every bard past and present, and asked which of your works pleased me most. It was a difficult question. Ianswered, I thought the Lay. He said his own opinion was nearly similar. In speaking of the others, I told him that I thought you more particularly the poet of princes, as they never appeared more fascinating than in Marmion and The Lady of the Lake. He was pleased to coincide, and to dwell on the description of your James's as no less royal than poetical. He spoke alternately of Homer and yourself, and seemed well acquainted with both."842. Harp of the North, farewell! Cf. the introduction to the poem.

846. Wizard elm. See on i. 2 above.

850. Housing. Returning to the hive.

858. The grief devoured. For the figure, cf. Ps. xlii. 3, lxxx.

5, and Isa. xxx. 20.

859. O'erlive. Several eds. misprint "o'erlived."Addendum.

Since our first edition appeared we have had the privilege of examining a copy of Scott's 2d ed. (1810), belonging to Mr. E. S.

Gould, of Yonkers, N. Y. This 2d ed. is in smaller type than the 1st, and in octavo form, the 1st being in quarto. A minute collation of the text with that of the 1st ed. and our own shows that Scott carefully revised the poem for this 2d ed., and that the changes he afterwards made in it were few and unimportant.

For instance, the text includes the verbal changes which we have adopted in i. 198, 290, 432, ii. 103, 201, 203, 534, iii. 30, 173, 190, 508, v. 106, 253, 728, 811, iv. 6, 112, 527, 556, 567, etc. In vi. 291 fol. it reads (including the omissions and insertions) as in our text. In i. 336, 340, the pointing is the same as in the 1st ed.; and in i. 360, the reading is "dear." In ii. 865, 866, it varies from the pointing of the 1st ed.; but we are inclined to regard this as a misprint, not a correction. In ii. 76 this 2d ed. has "lingerewave" for "lingerer wave," and in ii. 217 it repeats the preposterous misprint of "his glee" from the 1st ed. If Scott could overlook such palpable errors as these, he might easily fail to detect the misplacing of a comma.

We have our doubts as to i. 336, 340, where the 1st and 2d eds. agree; but there a misprint may have been left uncorrected, as in ii. 217.

Jan. 25, 1884.

同类推荐
  • 大休珠禅师语录

    大休珠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄虚子鸣真集

    玄虚子鸣真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩利支天经

    佛说摩利支天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平濠记

    平濠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 造化万灵

    造化万灵

    在无边无际、浩瀚无垠的造化大陆上,万灵生存。万灵争霸,皆可破九关、执灵力、控神通,造法相、通其灵。强者可练法,、融其身、入涅槃,悟法则、感大道。更甚者可掌乾坤通宇宙,去混沌,造世界。
  • 人魂蛇魄

    人魂蛇魄

    偏僻的山村,摄魂的迷魂岭,顺流而下飘在蛇王河上的剧毒死蛇尸体,诡异死去的村民,频繁失踪的儿童,上个世纪的谜案追踪,神秘的教会,关于死而复活的传奇。。。。。。这一切让初来乍到的黄小玉感到非常迷惑,她觉得所有的秘密像一张剧毒的蜘蛛网,肆无忌惮地张开,等待着网罗猎物。。。。。。一次又一次的奇遇,仿佛有一把巨手,在引导着她解开所有的谜团。最后,她发现了一个惊天动地的秘密,原来,一切都是早就注定的。。。。。。现在,请你煮好一杯咖啡,让那袅袅的热气温暖你流动迟缓的血液,诡异的一切已经发生了。。。。。。
  • 重生巫女:帝少,别乱来

    重生巫女:帝少,别乱来

    司云倾重生了。她被自己的影子侍卫害死了。“影子”竟然还顶替了她巫族圣女的身份。而她,重生到了一个布满灵异危机的校园。神秘的帝少莫名其妙地赖上了她,非要她负责……据说帝少实力惊天地;据说帝少背景无人敌。
  • 终于和你并肩

    终于和你并肩

    他不知道他对于那个女孩子有多么大的影响力,在无形之中改变了她很多方面,也让她活成自己想要的模样,她一直很感谢他;但是她一直不知道她也在无形中给了他很多帮助。当他们因为一些原因在现实生活中相识,会碰撞出什么火花呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 地球说

    地球说

    一场不为人知的起源一段血脉偾张的历史一个绝世霸主的诞生一部绝无仅有的小说
  • 霸道男神别缠我

    霸道男神别缠我

    他和她的遇见,是一次碰撞。他和她的斗嘴,变成了他们生活中的一些家常便饭。他和她的感情,是漫长的故事。他和她的故事,就从现在开始!
  • 夏目之妖怪物语

    夏目之妖怪物语

    这是一个妖怪的世界,这是少年们的友谊的见证,这是一场人性之间的较量。
  • 猫公主的秘密

    猫公主的秘密

    林可心本是一个平凡普通的女孩,可谁也没想到她长大后从丑小鸭蜕变成大家心目中的女神,她在也不是那个存在感低孤独内向任人欺负的女孩了,原来她这么做只是想能够再次见到喜欢的人,向他表白,可当她见到了他,知道了自己的身份后,一些事情的发生,这迫使她开始了曲折不平凡的人生,然而谁都不知道,这仅仅是个开始。。。。。
  • 病娇男神是boss

    病娇男神是boss

    身为三界凤主,苏酒莫名其妙被雷劈死了。系统告诉她,要想集齐破碎的元神必须穿梭三千位面完成攻略。于是乎,苏酒踏上了漫漫位面之路。只不过这个动不动就抱她大腿的少年到底是个什么玩意:能打断腿吗?系统【小姐姐,倒带了解下】 O__O"… 心好累,做掉算了!!【甜宠双洁,1V1】