登陆注册
37950600000036

第36章 CHAPTER XV THE MAN OF THE ISLAND(7)

`Far more likely it's the mutineers,' I answered.

`That!' he cried. `Why, in a place like this, where nobody puts in but gen'lemen of fortune, Silver would fly the Jolly Roger, you don't make no doubt of that. No; that's your friends. There's been blows, too, and I reckon your friends has had the best of it; and here they are ashore in the old stockade, as was made years and years ago by Flint. Ah, he was the man to have a headpiece, was Flint! Barring rum, his match were never seen. He were afraid of none, not he; on'y Silver - Silver was that genteel.'

`Well,' said I, `that may be so, and so be it; all the more reason that I should hurry on and join my friends.'

`Nay, mate,' returned Ben, `not you. you're a good boy or I'm mistook; but you're on'y a boy, all told. Now, Ben Gunn is fly. Rum wouldn't bring me there, where you're going - not rum wouldn't I, till I see your born gen'leman and gets it on his word of honour. And you won't forget my words:

``A precious sight (that's what you'll say), precious sight more confidence''

- and then nips him.'

And he pinched me the third time with the same air of cleverness.

`And when Ben Gunn is wanted, you know where to find him, Jim. Just wheer you found him to-day. And him that comes is to have a white thing in his hand: and he's to come alone. Oh! and you'll say this: ``Ben Gunn,'' says you, ``has reasons of his own.'''

`Well,' said I, `I believe I understand. You have something to propose, and you wish to see the squire or the doctor; ant you're to be found where I found you. Is that all?'

`And when? says you,' he added. `Why, from about noon observation to about six bells.'

`Good,' said I, `and now may I go?'

`You won't forget?' he inquired, anxiously. `Precious sight, and reasons of his own, says you. Reasons of his own; that's the mainstay; as between man and man. Well, then' - still holding me - `I reckon you can go, Jim.

And, Jim, if you was to see Silver, you wouldn't go for to sell Ben Gunn? wild horses wouldn't draw it from you? No, says you. And if them pirates camp ashore, Jim, what would you say but there'd be widders in the morning?'

Here he was interrupted by a loud report, and a cannon-ball came tearing through the trees and pitched in the sand, not a hundred yards from where we two were talking. The next moment each of us had taken to his heels in a different direction.

For a good hour to come frequent reports shook the island, and balls kept crashing through the woods. I moved from hiding-place to hiding-place, always pursued, or so it seemed to me, by these terrifying missiles. But towards the end of the bombardment, though still I durst not venture in the direction of the stockade, where the balls fell oftenest, I had begun, in a manner, to pluck up my heart again; and after a long detour to the east, crept down among the shore-side trees.

The sun had just set, the sea breeze was rustling and tumbling in the woods, and ruffling the grey surface of the anchorage; the tide, too, was far out, and great tracts of sand lay uncovered; the air, after the heat of the day, chilled me through my jacket.

The Hispaniola still lay where she had anchored; but, sure enough, there was the Jolly Roger - the black flag of piracy - flying from her peak. Even as I looked, there came another red flash and another report, that sent the echoes clattering, and one more round-shot whistled through the air. It was the last of the cannonade.

I lay for some time, watching the bustle which succeeded the attack.

Men were demolishing something with axes on the beach near the stockade; the poor jolly-boat, I afterwards discovered. Away, near the mouth of the river, a great fire was glowing among the trees, and between that point and the ship one of the gigs kept coming and going, the men, whom I had seen so gloomy, shouting at the oars like children. But there was a sound in their voices which suggested rum.

At length I thought I might return towards the stockade. I was pretty far down on the low, sandy spit that encloses the anchorage to the east, and is joined at half-water to Skeleton Island; and now, as I rose to my feet, I saw, some distance further down the spit, and rising from among low bushes, an isolated rock, pretty high, and peculiarly white in colour.

It occurred to me that this might be the white rock of which Ben Gunn had spoken, and that some day or other a boat might be wanted, and I should know where to look for one.

Then I skirted among the woods until I had regained the rear, or shoreward side, of the stockade, and was soon warmly welcomed by the faithful party.

I had soon told my story, and began to look about me. The log-house was made of unsquared trunks of pine-roof, walls, and floor. The latter stood in several places as much as a foot or a foot and a half above the surface of the sand. There was a porch at the door, and under this porch the little spring welled up into an artificial basin of a rather odd kind - no other than a great ship's kettle of iron, with the bottom knocked out, and sunk `to her bearings,' as the captain said, among the sand.

同类推荐
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巽隐集

    巽隐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上升玄消灾护命妙经注

    太上升玄消灾护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人间苦

    人间苦

    生念即苦,无论平头百姓普通人,还是漫天神仙与佛祖,谁还没个念想?所以,谁也逃不掉。
  • 靠谱:说有谱的话,做靠谱的事

    靠谱:说有谱的话,做靠谱的事

    一个人靠不靠谱,一个组织靠不靠谱,成了能不能做事、能不能让人放心的代名词。吹拉弹唱要靠谱着调,为人处世同样也得靠谱着调。如果说话不着调,做事不靠谱,最后的结局与吹拉弹唱不靠谱一样,将没有立足之地。要求自己说话着调做事靠谱,凡事让别人信得过自己,你才能在人生舞台上大有作为。
  • 系统骗我入魔道

    系统骗我入魔道

    系统,你为什么骗我入魔道?宿主,咸鱼是没有前途的,人的动力都来自于欲望,你一点欲望都没有,活着也没有意义,魔道功法,可以增加你的欲望,上天是派我来拯救你的。
  • 毒步仙途

    毒步仙途

    非著名修仙者朱赤宵,为报血仇,从大荒中掳走一少年,用歹毒之法将其炼成蛊物,哪成想,却就此放出了一条毒龙!
  • 软糯总裁霸道娇妻

    软糯总裁霸道娇妻

    局势越来越紧张,四个大家族彼此争夺,斗心勾角,谁才会是那个最后的赢家。“鹏哥,快!快带漫漫走!保护好她,来世我们还在一起!”“不要,不要,妈!”程漫眼中顿时一片漆黑。“漫漫,我想吃糖,想去游乐场,你带我去好不好。”“漫漫笑一笑好不好,漫漫笑起来最好看了。”“崔凛天,你之前是向我怎么保证的,你怎么就走了呢!怎么可以丢下我一个人!”
  • 宫城月影

    宫城月影

    南北两国自建国以来,纷战不断,双方都以吞没对方为目标。在一次大战之中,南国君主伤重不醒,随军大医使司空直为救君主,以自己刚降世的三女儿司空冰月换取雪莲,以救君主。十六年后,司空冰月认祖归宗,然而却被卷入南国太子之争,以至家破人亡。幸而姐姐凌月以命相救,冰月才得以活下来。冰月却为保护凌月之子——皇甫不凡,成为南国太子的棋子,进入北国谋杀北太子,盗取北国布兵图……
  • 夏夜遇流星

    夏夜遇流星

    那一年,她不经意间闯进了他的生命驱走了他的寒冬她说,少爷坐好,我送你入云端多年之后,他在万众瞩目的颁奖典礼上,手里晃动着金光闪耀的奖杯深情款款的说,回来吧,我的女王殿下
  • 戏弈

    戏弈

    异象迭生,日月同映。异子降世,人心惶惶。当命运交织之时,也许相遇早已注定。“这世间没有绝对的正邪,一切皆是人心作祟。”年幼的楚弈带着师父的话独自下山。风云暗涌,一切都像理所当然。“喂,你最想变成什么?”“我想变成这天上的星辰,当你仰望星空时,坠入你的眼里。”各方势力蠢蠢欲动,楚弈步步为营,如覆薄冰。自以为真相大白之时,藏在深处的最终秘密却逐渐浮出水面......
  • 斗罗系统之暗龙修罗

    斗罗系统之暗龙修罗

    罗弃穿越到了,另一方世界,在那里他有一个新的开始,他的哥哥叫唐三,穿越几年后,他发现他穿越的地方是——斗罗大陆
  • 三抢萌妃:王爷,不服来战

    三抢萌妃:王爷,不服来战

    魂断现世,跨越千年是天意还是宿命?或是前世的约定?冥冥中寒清月来到了远在千年前的东越国,遇见了命中牵引她而来的那个人。第一次相见,他是高高在上的公子哥,慷慨解囊,她是三岁弱儿,在街乞讨。第二次相见,他是受排挤的落魄皇子,被人欺辱,她是将军之子,出言相帮。第三次相见,他一跃成为将士主帅,统领百万雄狮抵御外敌,开拓疆土,她是他身边的副将,出谋划策,和他共同进退。当一切尘埃落定,才知道这一切不过为他人做嫁衣罢了!两人在命中的相见、相识、相知。相恋,都敌不过这乱世缥缈。手中轻眉一握,天罗面遮。遮去生死爱恨。她披甲策马,提刀斩乾坤,从此硝烟混沌,江山浮沉。皆付手中刃,天下在她眼中化作万千征尘。