登陆注册
38027800000013

第13章 CHAPTER III(3)

"And why does n't he come to meet me?" Eugenia cried.

"I am afraid he is not so charming as his sisters."

"I don't know; I will see about it," the old man declared.

"He is rather afraid of ladies," Charlotte said, softly.

"He is very handsome," said Gertrude, as loud as she could.

"We will go in and find him. We will draw him out of his cachette."

And the Baroness took Mr. Wentworth's arm, who was not aware that he had offered it to her, and who, as they walked toward the house, wondered whether he ought to have offered it and whether it was proper for her to take it if it had not been offered. "I want to know you well," said the Baroness, interrupting these meditations, "and I want you to know me."

"It seems natural that we should know each other," Mr. Wentworth rejoined.

"We are near relatives."

"Ah, there comes a moment in life when one reverts, irresistibly, to one's natural ties--to one's natural affections.

You must have found that!" said Eugenia.

Mr. Wentworth had been told the day before by Felix that Eugenia was very clever, very brilliant, and the information had held him in some suspense.

This was the cleverness, he supposed; the brilliancy was beginning.

"Yes, the natural affections are very strong," he murmured.

"In some people," the Baroness declared. "Not in all."

Charlotte was walking beside her; she took hold of her hand again, smiling always. "And you, cousine, where did you get that enchanting complexion?" she went on; "such lilies and roses?"

The roses in poor Charlotte's countenance began speedily to predominate over the lilies, and she quickened her step and reached the portico. "This is the country of complexions," the Baroness continued, addressing herself to Mr. Wentworth.

"I am convinced they are more delicate. There are very good ones in England--in Holland; but they are very apt to be coarse.

There is too much red."

"I think you will find," said Mr. Wentworth, "that this country is superior in many respects to those you mention.

I have been to England and Holland."

"Ah, you have been to Europe?" cried the Baroness. "Why did n't you come and see me? But it 's better, after all, this way," she said.

They were entering the house; she paused and looked round her.

"I see you have arranged your house--your beautiful house--in the--in the Dutch taste!"

"The house is very old," remarked Mr. Wentworth.

"General Washington once spent a week here."

"Oh, I have heard of Washington," cried the Baroness.

"My father used to tell me of him."

Mr. Wentworth was silent a moment, and then, "I found he was very well known in Europe," he said.

Felix had lingered in the garden with Gertrude; he was standing before her and smiling, as he had done the day before.

What had happened the day before seemed to her a kind of dream.

He had been there and he had changed everything; the others had seen him, they had talked with him; but that he should come again, that he should be part of the future, part of her small, familiar, much-meditating life--this needed, afresh, the evidence of her senses.

The evidence had come to her senses now; and her senses seemed to rejoice in it. "What do you think of Eugenia?" Felix asked.

"Is n't she charming?"

"She is very brilliant," said Gertrude. "But I can't tell yet.

She seems to me like a singer singing an air. You can't tell till the song is done."

"Ah, the song will never be done!" exclaimed the young man, laughing.

"Don't you think her handsome?"

Gertrude had been disappointed in the beauty of the Baroness Munster; she had expected her, for mysterious reasons, to resemble a very pretty portrait of the Empress Josephine, of which there hung an engraving in one of the parlors, and which the younger Miss Wentworth had always greatly admired.

But the Baroness was not at all like that--not at all.

Though different, however, she was very wonderful, and Gertrude felt herself most suggestively corrected. It was strange, nevertheless, that Felix should speak in that positive way about his sister's beauty. "I think I shall think her handsome,"

Gertrude said. "It must be very interesting to know her.

I don't feel as if I ever could."

"Ah, you will know her well; you will become great friends,"

Felix declared, as if this were the easiest thing in the world.

"She is very graceful," said Gertrude, looking after the Baroness, suspended to her father's arm. It was a pleasure to her to say that any one was graceful.

Felix had been looking about him. "And your little cousin, of yesterday," he said, "who was so wonderfully pretty--what has become of her?"

"She is in the parlor," Gertrude answered. "Yes, she is very pretty."

She felt as if it were her duty to take him straight into the house, to where he might be near her cousin. But after hesitating a moment she lingered still. "I did n't believe you would come back," she said.

"Not come back!" cried Felix, laughing. "You did n't know, then, the impression made upon this susceptible heart of mine."

She wondered whether he meant the impression her cousin Lizzie had made.

"Well," she said, "I did n't think we should ever see you again. "

"And pray what did you think would become of me?"

"I don't know. I thought you would melt away."

"That 's a compliment to my solidity! I melt very often," said Felix, "but there is always something left of me."

"I came and waited for you by the door, because the others did,"

Gertrude went on. "But if you had never appeared I should not have been surprised."

"I hope," declared Felix, looking at her, "that you would have been disappointed."

She looked at him a little, and shook her head. "No--no!"

"Ah, par exemple!" cried the young man. "You deserve that I should never leave you."

Going into the parlor they found Mr. Wentworth performing introductions.

同类推荐
热门推荐
  • 精灵之巅峰崛起

    精灵之巅峰崛起

    穿越到精灵的世界,健一决定成为巅峰。健一:我要成为最强的训练家,吊打一切!赤:你再说一遍?健一:……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 失散的独行者

    失散的独行者

    青春梦里的我们总觉得自己是高傲的王者现实里的我们却是卑微的拾荒者只是倔强不肯低头,内心不愿承认但谎撒的越大纯真的爱恋,散了就越难追回来了
  • 君子之道

    君子之道

    文化人类学认为,一切重大文化的核心机密是集体人格。余秋雨进而认为,中华文化的人格理想是君子之道,中国文化的钥匙也在其中。了解君子之道,是在追踪中国人的精神家园和人格世界的底蕴。全书分为四个部分:第一部分介绍君子之道的轮廓,缕析儒、道两家在君子之道上的九项要点和四大难题,同时探讨君子如何处理与世间、名誉、伪君子、自由的关系;第二部分阐述了作者面对人生问题从佛学中得到的修行感悟,得益于三“无”,精进于三个“少”,以自如、自在、自由之心化解难题;第三部分为当代中国愿意做君子的年轻人,提供更充分的国际视角,在故事中介绍国外思想家和艺术家的人生价值和终极关怀,互为观照,互相滋养……
  • 华年忆

    华年忆

    利音市理科高考状元牧典蓝因失恋放弃大学离家出走,几经坎坷,他从沪泰投资公司的底层股票交易员成长为阳光私募基金的幕后基金经理。期间与一位特殊大客户的女儿舒茗悦相遇相知相助成为恋人,遭到其父母的强烈反对。舒茗悦艰辛建设纯文学网站华年网,得到一位神秘网友遗赠的高档商铺,她计划将其打造成华年忆书吧。牧典蓝因帮助身陷绝境的高中同学和每况愈下的母校,不能给予书吧资金上的支持,使书吧打造一再搁浅。书吧开业在即,牧典蓝和舒茗悦的婚期将至,书吧背后的真相层层揭开了面纱……
  • 我可以,陪你去捡垃圾

    我可以,陪你去捡垃圾

    凌月光,一捡垃圾公司老总,会偶尔亲自捡垃圾。楚风翼,主业画家,副业一大公司股东。两人相遇,极尽狗血之事,既现实又温馨。看月如何挣扎奋斗成一代能人,奇思妙想不断;瞧翼如何死缠烂打破铜墙铁壁,获得酷佳人归?两人能否走到一起?充满变数。让我们拭目以待吧......
  • 一零一号界

    一零一号界

    主世界变革,与各平行位面之间的壁障开始破碎。能力者的相互博弈,各大组织明争暗斗。神秘声音颁布任务,不定时的次元裂缝。一场游戏?又或是一场棋局?你我皆是棋子。
  • 每天一堂管理课

    每天一堂管理课

    管理者的能力与素质对一个企业或团体而言具有举足轻重的作用。也就是说,管理者必须加强个人修养,注意培养优秀的品格,做个德才兼备的管理者。因为,只有管理者的个人素质提高了,才能拥有强烈的感召力,更好地对企业进行管理。
  • 弃女的奋斗史

    弃女的奋斗史

    息风迎觉得,作为穿越界的后起之秀,就算不能成为一个欢喜冤家故事的女主角,至少也给她来个虐恋情深、有个善终吧,可是摆在眼前的事实无一处不赤裸裸地告诉她,她最终沦为了一个报仇雪恨故事里的悲催女配,而且这还是个男人报仇雪恨的故事。现下看来,这个男人想给她的只是一份虐恋,压根儿没想跟她情深。
  • 虚拟游戏之蔚蓝时代

    虚拟游戏之蔚蓝时代

    当年的电竞少年回归!顶级装备、绚烂操作、公会争霸,这是一个刺客的故事,也是青春热血的故事!