登陆注册
38037700000013

第13章 CHAPTER X(2)

Heimbert, who had again stretched himself hopelessly on the burning sand, was quickly roused to his feet by these words, and seized his sword; and sudden as was the spring with which the Arab's horse flew toward him, the stout German warrior stood ready to parry the blow, and the thrust which the Arab aimed at him in the Mohammedan manner he warded off with certainty and skill.

Again and again the Arab sprung; similarly here and there, vainly hoping to give his antagonist a death-blow. At last, overcome by impatience, he approached so boldly that Heimbert, warding off the threatening weapon, had time to seize the Arab by the girdle and drag him from the fast-galloping horse. The violence of the movement threw Heimbert also on the ground, but he lay above his opponent, and holding close before his eyes a dagger, which he had dexterously drawn from his girdle, he exclaimed, "Wilt thou have mercy or death?"

The Arab, trembling, cast down his eyes before the gleaming and murderous weapon, and said, "Show mercy to me, mighty warrior; I surrender to thee." Heimbert then ordered him to throw away the sabre he still held in his right hand. He did so, and both combatants rose, and again sunk down upon the sand, for the victor was far more weary than the vanquished.

The Arab's good horse meanwhile had trotted toward them, according to the habit of those noble animals, who never forsake their fallen master. It now stood behind the two men, stretching out its long slender neck affectionately toward them. "Arab," said Heimbert with exhausted voice, "take from thy horse what provision thou hast with thee and place it before me." The vanquished man humbly did as he was commanded, now just as much submitting to the will of the conqueror as he had before exhibited his animosity in anger and revenge. After a few draughts of palm-wine from the skin, Heimbert looked at the youth under a new aspect; he then partook of some fruits, drank more of the palm-wine, and at length said, "You are going to ride still farther to-night, young man?" "Yes, indeed," replied the Arab sadly; "on a distant oasis there dwells my aged father and my blooming bride. Now--even if you set me at full liberty--I must perish in the heat of this barren desert, for want of sustenance, before I can reach my lovely home."

"Is it, perhaps," asked Heimbert, "the oasis on which the mighty enchantress, Zelinda, dwells?"

"Allah protect me!" cried the Arab, clasping his hands. "Zelinda's wondrous isle offers no hospitable shelter to any but magicians.

It lies far away in the scorching south, while our friendly oasis is toward the cooler west."

"I only asked in case we might be travelling companions," said Heimbert courteously. "If that cannot be, we must certainly divide the provisions; for I would not have so brave a warrior as you perish, with hunger and thirst."

So saying, the young captain began to arrange the provisions in two portions, placing the larger on his left and the smaller at his right; he then desired the Arab to take the former, and added, to his astonished companion, "See, good sir, I have either not much farther to travel or I shall perish in the desert; I feel that it will be so.

Besides, I cannot carry half so much on foot as you can on horse- back."

"Knight! victorious knight!" cried the amazed Mussulman, "am I then to keep my horse?"

"It were a sin and shame indeed," said Heimbert, smiling, "to separate such a faithful steed from such a skilful rider. Ride on, in God's name, and get safely to your people."

He then helped him to mount, and the Arab was on the point of uttering a few words of gratitude, when he suddenly exclaimed, "The magic maiden!" and, swift as the wind, he flew over the dusty plain.

Heimbert, however, turning round, saw close beside him in the now bright moonlight a shining figure, which he at once perceived to be Zelinda.

同类推荐
热门推荐
  • 上门女婿:荒岛求生

    上门女婿:荒岛求生

    一场无妄之灾,小农民张大宝和女神困在了岛上,在都市里,张大宝是一文不值的上门赘婿,但在这荒岛之上,他却是唯一一个熟练掌握生存技巧的人
  • 团宠霸总是女生

    团宠霸总是女生

    人群喧闹,好看的眉目间多了几分厌恶,他不喜欢热闹,要不是他的父母,他又怎会来这月宫?
  • 蒲公英的起跑线

    蒲公英的起跑线

    此书带你进入全新的世界观:①爱捡垃圾女主的妈!②总计划与人私奔的女主妹妹。③想住进有房家里的女主弟弟,哪怕当上门女婿也甘愿抱房主大腿。④恨铁不成钢的爸,以及只想打骂浑噩度日,更有不断坑娃的事迹。这样家庭的孩子的未来将如何?以及人以群分的女主妈的亲戚,自带神经特质,这样的家族未来如何?注意,本书的各种奇葩见闻,都是真实人物改编的故事!于是,徐玉最终感概,每个人的人生就像蒲公英,看似自由,其实都往往身不由己,一生都在努力着拉开与他人距离,殊不知,这起跑线从出生那刻就早已拉开了……该如何起跑……本书是各各人物的奋起与反抗,以及各种人物走向的故事!书友群:2930550745,进群暗号:蒲公英的起跑线。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 北宋紫泥陶传奇:天涯

    北宋紫泥陶传奇:天涯

    北宋,中国古代手工业、工商业极大发展的一个时代,各种工匠艺人制造了流传千古的艺术品。安州古陶,天下闻名。然大宋积弱,重文轻武,外邦觊觎。远在天涯的安州,看似平静,实在波涛暗涌。一衣带水的交趾野心勃勃。制陶世家的千金冷明月本是无邪美少女,无忧无虑地在安江上唱着歌。只是一场变故让她不得不面对着商场、情场、战场的硝烟,然硝烟过后,是否还能像安江般平静……江山如画,美人如花。月华依旧,江水能否柔软那如血的黄昏……
  • tfboys之爱情缘

    tfboys之爱情缘

    一段校园故事,成就一个少女组合——fcgrils,她们的实力堪比tfboys》》》》》。
  • 武道无极

    武道无极

    比武?形意拳开山掌八卦阵各种熟练。玩枪?十八种武器三十六国枪法样样精通。泡妞?玉女淑女熟女仙女投怀送抱。华夏大地孕育了中华五千年的文明,也孕育了无数的传奇!宇宙之大何其渺,万物虽小,何其茫!看主角一步一步去揭开,世间万法,武道无极!
  • 天地圣巫岭

    天地圣巫岭

    “天!这是什么情况?在现今社会中,竟然有人拥有异能?”夏馨柔感觉自己在做梦,狠狠掐了自己一把。“这不是异能,是巫术。”身后的俊美男子无奈的提醒她。“巫术?巫术不是不存在嘛?”“不是,巫术存在,只是……知道巫术存在的人都不存在了。”夏馨柔打了个冷颤,真可怕………
  • 只祈求一场安睡

    只祈求一场安睡

    我吉良......梦园之主——白渊。只想过平凡无奇的生活,随便做点养家糊口的小买卖
  • 佛说安宅陀罗尼咒经

    佛说安宅陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。